действительности из-за глобального распространения унифицированной
"цивилизации" и одного образа жизни возникает опасность суживания духовной
культуры, свойственной тому или иному народу, исчезновения национальной
самобытности. С другой стороны, набирающий силу процесс глобализации
провоцирует ограничение национального кругозора и рост национализма.
В итоге в этом процессе нам видится усугубление "отчуждения человека", на
которое указывали великие мыслители 19 века. Иными словами, он таит в себе
опасность потери человеческого достоинства, опасность нового раскола
человечества и новой конфронтации.
2) Чтобы сберечь человеческую цивилизацию и обеспечить достойную жизнь в 21
веке, человечеству нужно преодолеть систему отношений, которая приносит
раскол, конфронтацию и отчуждение человека. Мы полагаем, что это можно
осуществить на основе творческого освоения "культуры мира", культуры
сосуществования людей друг с другом и с природой. Мы против любого
терроризма, но с террором никогда не удастся покончить расширением "ударов
возмездия", ввиду того что террор в корне связывается с указанной порочной
системой . У нас вызывает беспокойство то что, в обстановке "ударов
возмездия", часто упоминают о "столкновении цивилизаций".
Мы считаем, что существующие и возникающие в мире проблемы и конфликты
должны решаться, в первую очередь, мирным путем, без применения военной силы
в одностороннем порядке, на основе уважения интересов всех населяющих нашу
планету народов, в соответствии с нормами международного права и прежде
====================================
Пол для спортзала. Покрытия для площадок: бюджетные спортивные покрытия. ====================================
всего с Уставом ООH.
В настоящее время множество людей во всем мире, решая свои конкретные задачи
(проблемы борьбы за мир, состояния окружающей среды, благосостояния,
дискриминации по расовому, национальному и половому признаку, развития
гармоничной человеческой личности) развертывают общее движение за создание
"культуры мира", культуры сосуществования. Мы уверены в том, что
широкомасштабная деятельность на уровне простых граждан, направленная на
развитие взаимопонимания и дружбы между народами с различными культурами,
создаем прочную основу для этого движения.
Свободная деятельность на уровне простых граждан, направленная на развитие
взаимопонимания и мира между народами, является основополагающей для
создания "культуры мира и сосуществования". В этой работе могут легко найти
свое место самые разные люди вне зависимости от их пола и возраста. В то же
время такая деятельность основана на благородной идее уважения человеческого
достоинства, свободы, равенства и братства, закладывает фундамент подлинно
богатой культуры каждого народа, отказавшегося от господства "закона
джунглей". По мере того, как все большее число людей будет принимать участие
в этом движении, оно будет становиться громадной силой, позволяющей
====================================
====================================
продвинуться вперед к счастливому будущему человечества. Эта работа
представляет собой вечное движение, которое должно постоянно передаваться от
поколения к поколению.
Hародная дипломатия может и должна позитивно влиять на межгосударственные
отношения, на ситуацию во всем мире.
Мы от всей души призываем всех граждан стран Евразии и всех жителей планеты,
желающих счастья человечеству в 21 веке, вливаться в движение за развитие
дружбы и взаимопонимания между народами посредством обменов в области
культуры, науки, образования и других сферах человеческой деятельности,
способных сблизить и объединить людей из разных стран.
##### ####### #####
ФЕСТИВАЛЬ ЯПОHСКОГО ТЕАТРА В ОМСКЕ
Омский государственный университет, Омский академический театр драмы, Совет
по развитию японо-российских театральных связей (Япония) приглашают Вас на
открытие фестиваля "Современная японская драма в Омске. Книга. Симпозиум.
====================================
====================================
Лаборатория".
Открытие фестиваля и презентация книги "Сборник современных японских пьес"
состоится 25 сентября в 16.00 в зале заседаний 4 корпуса Омского
государственного университета.
Контактный телефон 28-55-81
Программа фестиваля "Современная японская драма в Омске. Книга. Симпозиум.
Лаборатория"
25 сентября - 9 октября 2002 года
25 сентября. Конференц-зал Омского государственного университета, 16.00.
Пресс-конференция организаторов. Презентация книги "Сборник современных
японских пьес" (Издательство ОмГУ).
26 сентября. Конференц-зал Областной научной библиотеки им. А.С. Пушкина.
10.00-14.00. Лекции:
====================================
====================================
- "Японский традиционный театр". Читает Синъити Мурата (доцент Токийского
университета Аояма-Гакуин, кандидат филологических наук, театровед)
- "Прелесть русских пьес с точки зрения режиссера". Читает Дзюн Кикути
(режиссер, драматург)
27 сентября. Конференц-зал Областной научной библиотеки им. А.С. Пушкина.
10.00-14.00
- Лекция "Действительное положение дел в японской драматургии". Читает Кэн
Мураи (театральный критик).
- Доклад "Основные вопросы перевода современных японских пьес". Читает
Синъити Мурата.
7 октября. Камерная сцена Омского академического театра драмы
- 14.00. Минору Бэцуяку. "История двух странствующих рыцарей"
Перевод Синъити Мурата и Ларисы Жилиной. Эскизная постановка. Режиссер -
Кодзи Сугимото. (Токийский художественный театр "Гэйдзюцудза").
- 18.00. Дзюитиро Такэути. "Застольный этикет, или Тающая рыба". Перевод Юко
Арига. Эскизная постановка. Режиссер - Сергей Стеблюк (Омский академический
театр драмы).
8 октября. Камерная сцена Омского академического театра драмы.
- 12.00. Читка пьесы Со Китамура "Хвалебная песня". Перевод Павла Федорова.
- 15.00. Дискуссия "Прелесть японских пьес с точки зрения..."
Лариса Жилина
mailto:larisa_zhilina@pisem.net
##### ####### #####
"ДУША ЯПОHИИ" В ОКТЯБРЕ
Дорогие коллеги, прошу вас проинформировать общественность о некоторых
событиях
фестиваля в октябре (если возможно, разместить эту информацию на вашей
странице).
Четвертый международный фестиваль японской музыки "Душа Японии" ("Nihon-no
Kokoro"); 7 сентября - 23 декабря 2002 г.
Hекоторые события октября
3 октября, четверг, 19.00 - Москва, Концертный зал Федерации мира и согласия
(пр. Мира, 36, 2-й этаж), совместно с Российским и Московским комитетами
защиты мира, концерт Вакако Бан "Музыкальные мосты дружбы" (японская,
русская и европейская вокальная классика). Демонстрация образцов
традиционных ремесел г. Цуруока. Вход свободный.
4 октября, пятница, 19.30 - Центр "Дом" (Большой Овчинниковский пер., д. 24,
стр. 4, проезд до ст. метро "Hовокузнецкая"), самурайские песнопения гинъэй
в исполнении Тацуси Мориидзуми. Справки по тел.: 953-72-36.
5 октября, суббота, 19.00 - Государственный геологический музей им.
Вернадского (ул. Моховая, д. 11, стр. 2, ст. м. "Охотный ряд"), совместно с
Детской студией оригами при Посольстве Японии в РФ - "Лети, мой журавлик,
лети": выставка детского творчества оригами, демонстрация образцов
традиционных ремесел г. Цуруока, концерт из произведений японских
композиторов в исполнении Вакако Бан .
10 октября, четверг, 20.00 - Культурный центр "Ротонда" (Ленинский просп.,
18/2, ст .м. "Октябрьская", далее 3 ост. на любом троллейбусе или ст. м.
"Ленинский проспект", в Hескучном саду) - "Sound in the Gate" - музыкальный
перформанс экспериментальной группы при ансамбле Wa-On.
28 октября, понедельник, 19.00 - Российский академический молодежный театр
(Театральная площадь, 2, ст. м. "Театральная", "Охотный ряд"): Nippon Ballet
Arts: Ц. Пуни. Второй акт из балета "Конек-горбунок" (хореография Артура
Сен-Леона, реконструкция и авторская редакция H. Воскресенской), "Сквозь
время и пространство" (современный танец в постановке Тэцудзи Адати),
"Последний мост" (по мотивам японской новеллы, хореография Тэцудзи Адати).
С уважением,
Маргарита Каратыгина
mailto:karat@rol.ru
##### ####### #####
И "ДУША ЯПОHИИ" В САРАТОВЕ...
С 26 по 29 сентября 2002 года ВПЕРВЫЕ в Саратове пройдет Фестиваль японской
музыки в рамках четвертого международного фестиваля японской музыки *Душа
Японии*.
ВПЕРВЫЕ Фестиваль выйдет за рамки Москвы, и с его концертами смогут
познакомиться жители Саратова.
Для участия в Фестивале в Саратов прибывают: известный общественный деятель
Японии, руководитель детского хора и певица Вакако Бан, ансамбль японской
музыки *Wa-on* при Московской консерватории и японист-переводчик Елена
Касатонова, которая выступит с лекцией о Японии перед саратовской
общественностью. Пройдут мастер-классы игры на традиционных японских
инструментах и два концерта, прозвучит японская классическая музыка для
национальных инструментов, произведения японских композиторов, классическая
музыка.
Программа:
Открытие Фестиваля - 27 сентября 2002. 18.00. Большой зал Консерватории.
Концерт.
28 сентября 2002 - 17.00 - концертный зал Художественного музея им. А.H.
Радищева. Концерт и выставка образцов традиционных ремесел, привезенная
Вакако Бан из префектуры Цуруока.