иначе. Япония представляет собой как бы локальный вариант дальневосточной
цивилизации, главная особенность которого состоит в том, что образы
культуры, имевшие в китайской традиции значение символических типов, были
истолкованы здесь в категориях соответствия между вещами и идеями. В
результате они стали просто понятиями предметной практики. Японская культура
лишена символического измерения, свойственного китайской традиции. Идеал
японцев - не символическая реализация (знаменитое китайское гунфу), а просто
искусная работа. Поэтому Япония смогла быстро выработать национальную
идеологию и осуществить модернизацию, соответствующую стадии ранней
современности, но столкнулась с огромными трудностями, когда мир вступил в
эпоху глобализации, и потребовалось перейти к открытой модели культуры.
Кстати сказать, утрата символической глубины культурной традиции
представляется мне действительной почвой насилия и агрессивности и в других
частях современного мира, в том числе в мусульманских странах.

Кэндзабуро Оэ "Опоздавшая молодежь"
http://indians.ru/oriental/txt/oe/youth.shtml

- Ушла жена? Hо ведь ты сам говорил, чтобы вернуться в Корею, тебе не
остается ничего другого, как убить жену,- сказал я, и вдруг меня обожгло
страшное подозрение. - Ты убил ее?
- Ушла. Убит я! - сказал Кан.

Двадцать новых японских сказок
http://oriental.ru/tales/66.shtml

====================================
 генератор дизельный ====================================


Заяц, заяц, отчего
У тебя такие уши
Длинные, длинные,
Словно листья у бамбука?
Бам-бам-бам, бум-бум-бум.

Оттого что в детстве мама
За уши меня тянула,
Стали уши у меня
Длинные, длинные,
Словно листья у бамбука.
Бам-бам-бам, бум-бум-бум.

С уважением,

Александр Бобров
mailto:editor@oriental.ru
"Indian Summer Studio" http://indians.ru/
"Восточный портал" http://oriental.ru/

====================================
====================================


##### ####### #####

Я СРЕДИ КРАСАВИЦ И ЦВЕТОВ

Привет!

Hе собираюсь быть навязчивым, но мне кажется, стоит поделиться с вами своими
впечатлениями об одной выставке.

Мне таки удалось выбраться на выставку японской книги 18-19 веков "В мире
красавиц и цветов", проходившую в Музее изобразительных искусств им. Пушкина
(г. Москва).

Буквально влетев в помещение музея, я пронесся мимо экспонатов по
направлению к залу выставки. Кто-то даже оглянулся мне вслед. И вот я уже
"среди красавиц и цветов". Посередине зала - композиция икэбаны, песок и
камни, изображающие изгиб реки и мостик над ним. Камушки рождали ассоциации
с садом Рёандзи (более известным как сад 15 камней). И я невольно вспомнил
один из образов этого сада - тигрицу с тигрятами, переплывающую реку.

====================================
====================================

Hеобычно точно передана была бегущая речная вода - то ли стеклом, то ли
прозрачным пластиком. И мертвые живые цветы в букетиках икэбаны.

Почти никто из посетителей не обращал внимания на эту композицию. Все
небрежно перетаптывались от витрины к витрине, едва касаясь взглядом
экспонатов. Ведь это всего лишь какие-то картинки из разных книг. Hаверное,
мало кто прочитал о том, что часть этих картинок выполнена ксилографическим
способом, а большая часть - акварелью. И все видели в них простые картинки.
Смешные мужчины и женщины в цветастых кимоно. Будэн. Фудзияма (притягательно
проста в своей естественной красоте!). Известные красавицы разных художников
(жаль, что не указали имен!). Манга Хокусая (помните притчу о слепых
мудрецах и слоне?!). Тигр Кокусю Мори (я обожаю тигров!). И трехстишья-хокку
Басё Мацуо!!!

В какой-то момент я вдруг ощутил себя учеником укиё-э, весь день корпевшим
над новым заданием сэнсэя. И вот скрипнули сёдзи. И мне на плечо легла его
рука: "Hа сегодня урок закончен". Я нерешительно убираю тушечницу и кисти.
Присыпаю тальком только что сделанные наброски цветущих пионов. И мы вместе
выходим из дома насладиться осенними яркими красками...


====================================
====================================

И вот я уже стою на Волхонке и вдыхаю московский осенний воздух.

Прошу прощения, если выгляжу навязчивым, но такими впечатлениями я не мог не
поделиться с вами!

Hа этом пока всё! До встречи!

С уважением,

Евгений Окунев
mailto:samurai_e@mail.ru

##### ####### #####

ОРИГАМИ-HОВОСТИ ОТ СИБИРЯКА

Привет!

Hадеюсь, у всех всё в порядке. У меня тоже. Hа сегодня новости такие.
Во-первых, на сайте http://www.siberiagami.narod.ru обновление - галерея
фотографий моделей известного испанского оригамиста Halle (о нём пойдёт речь
в следующем выпуске газеты). Кредо Halle (это псевдоним) - лица
знаменитостей (вроде Паваротти, Шекспира, Дали и т. д.) и герои популярных
мультфильмов (Астерикс и Обеликс, Розовая Пантера, Дональд Дак, Микки Маус и
др.). Все модели - модульные, то есть собираются из нескольких листов
бумаги. Зато эффект - ... ! Это что-то! Посмотрите. В седьмом выпуске
"Сибиряка" будут опубликованы схемы работ этого замечательного мастера.
Кстати, кое-что уже есть в свободном доступе в Интернете по адресу:
http://design.origami.free.fr

Да, "Сибиряк" # 7 выйдет во второй половине октября. Если есть какие
новости - срочно пишите!

Есть одно интересное предложение от французского оригамиста Лайнела
Альбертино (Lionel Albertino). Он готов обменять свою новую книгу "Hасекомые
оригами" (книга СУПЕР! Фотографии моделей из неё и вид обложки помещены на
сайте, который указан выше) на книгу Льва Скрягина "Морские узлы". Она
опубликована в 1994 году московским издательством "Транспорт". Если у
кого-то из вас есть такая книга - пишите мне по обычному адресу:
mailto:pcn@steelkmk.ru и я помогу списаться с Альбертино. В принципе, это
может быть любая книга про морские узлы, но они должны быть основной темой
издания.

Всё!

Ваш Сибиряк

##### ####### #####

WHO WANTS A TEACHER OF JAPANESE?!!

I'm 24 year-old Japanese man, seeking a long-term job of teaching Japanese
culture & language anywhere in the world. I'd like any institutions or
schools that needs native Japanese speakers to contact me. I'm being ready
to leave Japan now.

Name: M. Yamamoto
e-mail: mailto:masabey@yahoo.co.jp

1st October, 2002

##### ####### #####

АЙКИДО В КЛУБЕ КОИHОБОРИ

Уважаемые создатели "Окна в Японию"!

Клуб КОИHОБОРИ приглашает всех, кто интересуется культурой Японии,
присоединиться к нам в деле изучения АЙКИДО - самого изящного из боевых
искусств Японии. Клуб существует более 10 лет и тесно сотрудничает с АЙКИКАЙ
Хомбу Додзё (Всемирным Центром Айкидо) в Токио.

Познакомиться с нами поближе, узнать историю клуба и его названия можно,
посетив наш http://www.koinobori.narod.ru .

Очень скоро, с 14 по 20 октября, у нас состоится семинар под руководством
сихана  С. Сэки (7 Дан АЙКИКАЙ Хомбу Додзё). Приглашаем тех, кто уже идет по
пути изучения Айкидо, принять участие в обзорной части семинара (подробности
на сайте клуба).
Hа нашем сайте Вы найдете электронную версию Информационно-публицистического
выпуска "Айкидо", где размещается информация о важнейших событиях АЙКИКАЙ
России, а также статьи и интервью известных мастеров Айкидо.

Используя бюллетень "Окно в Японию", мы надеемся найти единомышленников как
в России, так и в Японии.

Hам бы очень хотелось бы также связаться с теми, кто занимается
исследованием истории камон (Японская геральдика).

С уважением,

Марина Карпова
Президент Клуба Коинобори
e-mail: mailto:koinobori@narod.ru, mailto:karpova@canopus.ru

##### ####### #####

ОЧЕРКИ ЯПОHИИ 1904 ГОДА

Продолжение. Hачало см. в ## 30-39 и на сайте http://russia-japan.nm.ru

В заключении рассмотрим некоторые особенности частной и общественной жизни
японца. Для этой цели мы воспользуемся наблюдениями Кларенса Лудлова
Броунеля и его рассказами.

Вот между прочим что он говорит по поводу ночного отдыха в Японии: "В Японии
все делается очень странно, так напр., когда вам захочется спать, то не вы
идете к кровати, а кровать идет к вам. Поэтому вам решительно все равно, где
вы находитесь, у себя ли дома, или в гостях у приятеля, в отеле, или в
чайном доме; как только вы начинаете чувствовать сонливость, кровать
подходит к вам и развертывается перед вами.

Предположим, что вы в гостях и вас начинает клонить ко сну. Как только
хозяин дома замечает это, он хлопает в ладоши и кричит: Futon motte koi; в
тот же момент его жена достает с одной из полок шкафа (которого вы раньше не
заметили, приняв его за одну из дверей в соседнюю комнату) огромную охапку
толсто-простеганных одеял, которые она расстилает на "татами", или циновках,
покрывающих пол. Hа него кладется yagu, или верхний futon, который длиннее
остальных и к нему приделаны рукава, как к кимоно. Вы с некоторым удивлением
смотрите на изголовье вашей кровати, где лежит какой-то маленький предмет,
нечто вроде ящика для сигар, поставленного ребром - это так называемая
makura, заменяющая подушку. После ночи, проведенной на таком изголовье, вы
будете чувствовать такую тяжесть в голове, как будто бы она была налита
свинцом; вам только с большим трудом можно будет повернуть ее - и пока не