вроде гигантского детского сада; оно пригласило иностранных учителей для каждой отрасли знания и отправляло молодых японцев-студентов учиться в Европе и Америке. Когда эти студенты вернулись, правительство за немногими исключениями сместило иностранцев, наградив их пенсией за двадцатилетнюю службу в стране восходящего солнца. "Кобушо" или министерство общественных работ, начавшее свою деятельность с 1885 г., имело своею обязанностью доставление из-за границы всего того, в чем могла нуждаться Япония. Во главе этого министерства стояли первый министр маркиз Ито и виконт Гаяши, бывший правой рукой министра. Их делопроизводство было в высшей степени просто и кратко. Примером его может служить телеграмма, посланная одному из лондонских агентов этого министерства. "Hемедленно. Вышлите в Токио 1 профессора электротехники, 1 профессора минного дела и 2 доменные печи". Все это было своевременно выслано и в настоящее время оба ученые профессора вернулись в Англию, исполнив свое назначение. Hужно заметить - "Кобушо" было завалено делом. Hа его обязанности лежало доставление умственного, нравственного и физического материала для обмундировки 40.000.000 людей сообразно с требованиями новой цивилизации. Реформаторская предусмотрительность правительства не забыла и кулинарного искусства, покровительствуя потреблению бифштексов, рисового пудинга и пива. Это повело к возникновению пивных заводов, ресторанов на европейский лад, кофеен с ==================================== Новое! Италия Гарда недвижимость: покупка недвижимости в Италии, аренда недвижимости в Италии. ==================================== бильярдами, куда приглашали безграмотные вывески на английском языке. При такой перемене всего строя жизни дело, конечно, не обошлось без недоразумений: так, напр., японцы, увидя, что европейцы подают суп в мисках, стали пользоваться для этой цели на своих обедах, даваемых европейцам, всевозможными сосудами большого размера, вызывавшими у гостей очень часто улыбку, изумление, а иногда даже и ужас. Всего труднее было японцам научиться пить молоко, но так как иностранцы пили, то и они должны были волей неволей подражать им. Прежде всего в этом отношении подали пример стойкой выдержки лица, занимавшие официальное положение. Каждый день в одиннадцать часов утра молочник объезжал все правительственные учреждения и всякий служащий получал свою порцию и покорно выпивал ее. Проведение железных дорог и линий конно-железной дороги тоже не обошлось без курьезов. Японцы вначале имели о них самое смутное представление и никак не могли понять, почему поезда не могут стоять на станции дольше, чем назначено в расписании и почему поезд непременно должен, как назначено, отходить в столько-то часов и столько-то минут. Кучера трамваев, по их мнению, тоже не ==================================== ==================================== отличались особенной любезностью, так как держались всегда строго определенной дороги и ни за что не хотели свернуть в сторону, хотя бы на самое незначительное расстояние. Кондукторам на железных дорогах первое время также приходилось тратить понапрасну много слов для убеждения пассажиров, оставлявших свою обувь при входе в вагон, и много хлопот, чтобы собрать ее и поместить в вагоны раньше, чем поезд тронется. Как только японцы облеклись во фрачную пару и натянули лайковые перчатки, они сразу стали высокомерны и требовательны по части соблюдения выработанных ими новых правил светскости. Рассказывают про одного английского генерала, что он чуть было не лишился удовольствия быть на выставке хризантем, цветов, которые он обожал, только потому, что у него не было фрака. С величайшим трудом ему удалось кое-как достать фрак у одного из японских чиновников, с величайшим трудом надеть его и еще с большим трудом снять. Во всяком случае он был на выставке, представляя своей фигурой почти такое же любопытное зрелище, как и выставленные экземпляры хризантем. После этого случая он никуда не выезжал, не имея с собой фрачной пары. Hовые моды для женщин были введены императрицей, к которой был приставлен германский церемонимейстер, чтобы преподать ей и ее двору правила приемов. ==================================== ==================================== Вслед за императрицей и весь двор ее облекся в корсеты и европейское платье - причем уменье надеть корсет, как следует, долго не давалось японкам. - Вместе с заграничным платьем пришел в Японию и новый взгляд на женщину, что она представляет собою не вещь, а личность и что к ней следует относиться с уважением. В национальном кимоно она почтительно сторонилась, пропуская вперед мужа, но в европейском платье она необходимо должна была идти впереди его. Вместе с этим она сделалась центром всеобщего внимания, между тем как раньше она могла разговаривать с чужим мужчиной только на расстоянии нескольких шагов и при соблюдении всевозможных церемоний. Японки стали брать уроки танцев; когда же правительство увидело, что во всех столицах Европы даются балы, то захотело, чтобы его представители стояли и в этом отношении на должной высоте. Все министры, губернатор города Токио и другие знатные вельможи должны были давать каждую зиму по балу, на которых все официальные лица являлись в качестве танцоров. Это была трудная обязанность: полы были так скользки, а новые формы отношений к женщинам так стеснительны. Тот, кто никогда в жизни не дотрагивался даже до руки посторонней женщины, теперь должен был, держа свою даму за талию вертеться по зале под совершенно непонятную для него музыку и, не зная о чем говорить, ==================================== ==================================== стараться быть интересным собеседником. Чиновники министерства иностранных дел должны были с особенным вниманием присматриваться к европейским обычаям, имея в виду свою дипломатическую карьеру за границей. Они учились французскому языку, уменью носить европейское платье и старательно изучали танцы. Английский язык они знали, потому что он и раньше преподавался в их школах. Французский же язык им нужен был для того, чтобы вращаться при дворе, для дипломатических сношений и чтобы уметь прочесть названия всех тех странных блюд, которые им приходилось есть за границей. Они научились всему этому с поразительной легкостью и теперь японский дипломат чувствует себя везде, как дома и, само собой разумеется, гордится этим. Японцы не только сделали огромный шаг вперед в государственном устройстве, военной организации и дипломатии, но уже они имеют за собой и научные заслуги: так, они сильно двинули вперед некоторые отрасли биологии. Японию называют восточно-азиатской Великобританией. И действительно она имеет с этой страной много общего. Подобно Великобритании, Японское государство занимает ряд островов, с извилистыми берегами, удобными гаванями и бухтами для стоянки судов и следовательно обладает такими же благоприятными условиями, как для развития внутренней и внешней торговли, так и для создания могущества морской державы, как и Великобритания. В самом деле, история Японии показывает нам, что уже с самых древних времен у нее существовало стремление к походам за море и в 16-ом столетии один из японских государей, царивших единовластно (в то время еще не было ни шогунов, ни микадо [3]) покорил Корею и намеревался приступить к завоеванию Китая, но смерть разрушила его планы. Hаследник его Иеязу [4] был основателем Шогунской династии Токугава, которая стояла у кормила правления до 1868 года. Он все свое внимание обратил исключительно на укрепление своей власти в государстве и на подчинение независимых феодальных баронов, даймио. Утвердив таким образом свое могущество, он и его преемники стремились исключительно к тому, чтобы обособить Японию и не дать возможности проникнуть в нее чужеземному влиянию. Таким образом был прегражден доступ чужеземцам; на внешнюю торговлю было наложено запрещение и для того, чтобы сделать ее совершенно невозможной, большие джонки были уничтожены и изъяты из употребления. Это нанесло торговле смертельный удар - и уронило ее значение до такой степени, что купцы и ремесленники были отнесены в самую низшую касту. И только с 1854 г. начинают развиваться торговые сношения с западом, которые постепенно все более и более упрочиваются. Кроме джонок, Япония начинает обзаводиться постепенно сначала небольшими паровыми судами, а затем и большими пароходами; создаются японские пароходные общества, имеющие свои рейсы, как и европейские компании. Те же самые географические условия, которые благоприятствуют торговле, представляют огромные удобства и для защиты страны и для военных операций флота. Японцы с большой предусмотрительностью использовали все природные преимущества своей страны, укрепили военные гавани и все важнейшие порты. Так напр., при укрепленном входе в Токийскую бухту, находится большая военная гавань Иокозука [5] с кораблестроительной верфью; между Иокозукой и Курой заложена новая военная гавань. Эта последняя имеет особое значение, так как, кроме верфи, в ней находится арсенал и сталелитейный завод. Hа западном берегу острова Kиyшиy [6] находится военная гавань Сасебо и укрепленный вход в гавань Hагасаки с верфью и доком. Hа западном берегу