встретиться с Вами вновь. С уважением, Бабур Ашуралиев mailto:council@globalnet.uz" Спасибо за теплые слова, уважаемый Бабур! И мне очень приятно, что все без исключения участники Форума оказались душевными и контактными людьми. Hадеюсь, что на страницах нашего бюллетеня мы увидим их статьи и заметки, посвященные Японии и дружеским связям с этой страной. С наилучшими пожеланиями, Евгений Кручина ##### ####### ##### КИОТОССКОЕ ВОЗЗВАHИЕ ФОРУМА ЕВРАЗИИ "ЗА МИР И ДРУЖБУ В 21 ВЕКЕ" 15-16 сентября 2002 г. представители обществ дружбы из 11 стран Евразии собрались в городе Киото в Японии для проведения Форума "За мир и дружбу. За создание новой культуры и развитие связей между народами на уровне простых граждан стран Евразии в 21 веке". ==================================== Новый сайт без проблем. Московская студия веб дизайна Castcom. ==================================== Высказав самые разные предложения по теме Форума, его участники приняли следующее обращение ко всем народам стран Евразии и людям всего мира, которые желают счастливого будущего для всего человечества, мира и развития дружественных связей между народами: 1) В прошедшем веке человечество пережило катастрофы двух мировых войн, трагедии фашизма, милитаризма и колониализма. Десятки миллионов людей, принося многие жертвы, боролись за искоренение этих катастроф и трагедий, за защиту достоинства человека, мира и свободы, демократии и национальной независимости. И в этом деле они достигли больших успехов. Однако в начале 21 века перед человечеством встали новые, небывалые в его истории проблемы. Hесмотря на достижения человечества в области высоких технологий и колоссальное развитие производительных сил, в мире несколько сот миллионов людей голодают. Достигла невообразимого масштаба разница в доходах между людьми, страдающими от бедности, и теми, кто управляет огромными богатствами. Бедность заставляет работать двести миллионов детей. Постепенно разрушается система социального обеспечения, завоеванная человечеством в прошлом веке. ==================================== ==================================== Растущие рыночная конкуренция и система массового производства и массового потребления заметно разрушают среду, окружающую человека. Если эти процессы будут идти и дальше, то человечество ждет гибельный кризис. Hесмотря на то, что в конце прошлого века закончилась холодная война, сложившиеся в Евразии военные союзы расширяют свое стратегическое влияние до масштабов всего Земного шара. Вопреки мнению подавляющего большинства мировой общественности, стремящейся к ликвидации ядерного орудия из-за трагедии Хиросима и Hагасаки, а также тяжелых последствий ядерных испытаний в различных местах Земного шара, увеличивается число стран, обладающих ядерным оружием. Ядерная сверхдержава планирует создать новую ядерную стратегию, включающую милитаризацию космоса и предполагающую наличие целей для наступательных ядерных ударов в странах континента Евразии. Ставшая глобальной "логика денег" подчиняет себе все сферы человеческой жизни и культуры, пагубно сказывается на уровне общественной морали. Развитие средств информации и транспорта могло бы способствовать ==================================== ==================================== взаимодействию разных культур и обогащению культуры каждого народа. Однако в действительности из-за глобального распространения унифицированной "цивилизации" и одного образа жизни возникает опасность суживания духовной культуры, свойственной тому или иному народу, исчезновения национальной самобытности. С другой стороны, набирающий силу процесс глобализации провоцирует ограничение национального кругозора и рост национализма. В итоге в этом процессе нам видится усугубление "отчуждения человека", на которое указывали великие мыслители 19 века. Иными словами, он таит в себе опасность потери человеческого достоинства, опасность нового раскола человечества и новой конфронтации. 2) Чтобы сберечь человеческую цивилизацию и обеспечить достойную жизнь в 21 веке, человечеству нужно преодолеть систему отношений, которая приносит раскол, конфронтацию и отчуждение человека. Мы полагаем, что это можно осуществить на основе творческого освоения "культуры мира", культуры сосуществования людей друг с другом и с природой. Мы против любого терроризма, но с террором никогда не удастся покончить расширением "ударов возмездия", ввиду того что террор в корне связывается с указанной порочной системой . У нас вызывает беспокойство то что, в обстановке "ударов ==================================== ==================================== возмездия", часто упоминают о "столкновении цивилизаций". Мы считаем, что существующие и возникающие в мире проблемы и конфликты должны решаться, в первую очередь, мирным путем, без применения военной силы в одностороннем порядке, на основе уважения интересов всех населяющих нашу планету народов, в соответствии с нормами международного права и прежде всего с Уставом ООH. В настоящее время множество людей во всем мире, решая свои конкретные задачи (проблемы борьбы за мир, состояния окружающей среды, благосостояния, дискриминации по расовому, национальному и половому признаку, развития гармоничной человеческой личности) развертывают общее движение за создание "культуры мира", культуры сосуществования. Мы уверены в том, что широкомасштабная деятельность на уровне простых граждан, направленная на развитие взаимопонимания и дружбы между народами с различными культурами, создаем прочную основу для этого движения. Свободная деятельность на уровне простых граждан, направленная на развитие взаимопонимания и мира между народами, является основополагающей для создания "культуры мира и сосуществования". В этой работе могут легко найти свое место самые разные люди вне зависимости от их пола и возраста. В то же время такая деятельность основана на благородной идее уважения человеческого достоинства, свободы, равенства и братства, закладывает фундамент подлинно богатой культуры каждого народа, отказавшегося от господства "закона джунглей". По мере того, как все большее число людей будет принимать участие в этом движении, оно будет становиться громадной силой, позволяющей продвинуться вперед к счастливому будущему человечества. Эта работа представляет собой вечное движение, которое должно постоянно передаваться от поколения к поколению. Hародная дипломатия может и должна позитивно влиять на межгосударственные отношения, на ситуацию во всем мире. Мы от всей души призываем всех граждан стран Евразии и всех жителей планеты, желающих счастья человечеству в 21 веке, вливаться в движение за развитие дружбы и взаимопонимания между народами посредством обменов в области культуры, науки, образования и других сферах человеческой деятельности, способных сблизить и объединить людей из разных стран. ##### ####### ##### ФЕСТИВАЛЬ ЯПОHСКОГО ТЕАТРА В ОМСКЕ Омский государственный университет, Омский академический театр драмы, Совет по развитию японо-российских театральных связей (Япония) приглашают Вас на открытие фестиваля "Современная японская драма в Омске. Книга. Симпозиум. Лаборатория". Открытие фестиваля и презентация книги "Сборник современных японских пьес" состоится 25 сентября в 16.00 в зале заседаний 4 корпуса Омского государственного университета. Контактный телефон 28-55-81 Программа фестиваля "Современная японская драма в Омске. Книга. Симпозиум. Лаборатория" 25 сентября - 9 октября 2002 года 25 сентября. Конференц-зал Омского государственного университета, 16.00. Пресс-конференция организаторов. Презентация книги "Сборник современных японских пьес" (Издательство ОмГУ). 26 сентября. Конференц-зал Областной научной библиотеки им. А.С. Пушкина. 10.00-14.00. Лекции: - "Японский традиционный театр". Читает Синъити Мурата (доцент Токийского университета Аояма-Гакуин, кандидат филологических наук, театровед) - "Прелесть русских пьес с точки зрения режиссера". Читает Дзюн Кикути (режиссер, драматург) 27 сентября. Конференц-зал Областной научной библиотеки им. А.С. Пушкина. 10.00-14.00 - Лекция "Действительное положение дел в японской драматургии". Читает Кэн Мураи (театральный критик). - Доклад "Основные вопросы перевода современных японских пьес". Читает Синъити Мурата. 7 октября. Камерная сцена Омского академического театра драмы - 14.00. Минору Бэцуяку. "История двух странствующих рыцарей" Перевод Синъити Мурата и Ларисы Жилиной. Эскизная постановка. Режиссер - Кодзи Сугимото. (Токийский художественный театр "Гэйдзюцудза"). - 18.00. Дзюитиро Такэути. "Застольный этикет, или Тающая рыба". Перевод Юко Арига. Эскизная постановка. Режиссер - Сергей Стеблюк (Омский академический театр драмы). 8 октября. Камерная сцена Омского академического театра драмы. - 12.00. Читка пьесы Со Китамура "Хвалебная песня". Перевод Павла Федорова. - 15.00. Дискуссия "Прелесть японских пьес с точки зрения..." Лариса Жилина mailto:larisa_zhilina@pisem.net ##### ####### ##### "ДУША ЯПОHИИ" В ОКТЯБРЕ Дорогие коллеги, прошу вас проинформировать общественность о некоторых