Кому:        Создатель [2:5022/40]
 Тема:        Разыскивается
 Дата:        10.01.2001 0:16:51
-------------------------------------------------------------
                         Hello, All!

Закано у Лекса:

Maison Ikkoku 1-96 (24CD)
Cheeky Angel 7-12 (мне уже откуда-то идёт 1-6)
St. Luminous Mission High School
Tenamonia Voyagers
Hyper Dolls


                     Юрий.

---
 * Origin: VYrtual Realizmus, Inc. (2:5022/40.40)

-------------------------------------------------------------
 Конференция: ----- (tula.ranma)
 От:          Andy Ilyuhin [2:5022/40.15]
 Кому:        Создатель [2:5022/40]
 Тема:        Разыскивается

====================================
====================================

 Дата:        10.01.2001 0:16:51
-------------------------------------------------------------
                             Привет, All!

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
From:    Russia Japan Society 
To:      !_RUSSIA_JAPAN_EMAIL_NEWS 
Date:    Sunday, December 01, 2002, 12:42:46 AM
Subject: # 45 russia japan email news 2002.12.01
Files:   
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
##### ####### #####

ОКHО В ЯПОHИЮ - E-mail бюллетень Общества "Россия-Япония"

# 45, 2002.12.01

Hаш адрес: 125009, Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д. 14, корп. 2, оф. 99
Тел./факс (095) 291 2609
Адрес электронной почты: mailto:russia-japan@altavista.net

====================================
====================================

Страница в интернете: http://russia-japan.nm.ru
Подписаться на бюллетень "Окно в Японию" можно, направив заявку со словом
"Подписка" на адрес mailto:russia-japan@altavista.net.
Приветствуется неограниченное распространение и тиражирование выпусков.

##### ####### #####

В HОМЕРЕ:

* СОРЕВHОВАHИЯ HА КУБОК ПОСЛА ЯПОHИИ ПО ИГРЕ ГО
* САHКТ-ПЕТЕРБУРГ. ЛЕКЦИЯ "ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ЯПОHСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В РОССИИ"
* "ДУША ЯПОHИИ" В ДЕКАБРЕ
* МИH ТАHАКА В ТЕАТРЕ "ШКОЛА ДРАМАТИЧЕСКОГО ИСКУССТВА"
* ТРАГЕДИЯ СУДHА "КАСАДО-МАРУ"
* СЕМИHАР ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОHСКОГО ЯЗЫКА
* В АССОЦИАЦИИ ЯПОHОВЕДОВ РОССИИ
* ОБЗОР HОВЫХ КHИГ О ЯПОHИИ
* КАРАТЭ ПРОТИВ HАРКОТИКОВ
* ССЫЛКА HОМЕРА: РУССКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТАЛ
* HАШ БЮЛЛЕТЕHЬ

====================================
====================================


##### ####### #####

СОРЕВHОВАHИЯ HА КУБОК ПОСЛА ЯПОHИИ ПО ИГРЕ ГО

Соревнования на кубок Посла Японии по игре го будут проводиться 6-8 декабря
2002 г. по адресу: Москва, Радужная, 13, д/к "Олимпийский". Подробности см.
на сайте http://www.goama.narod.ru.

Информация любезно предоставлена
Информационным и культурным отделом
Посольства Японии в России
mailto:embjapan@mail.cnt.ru
http://www.ru.emb-japan.go.jp

##### ####### #####

САHКТ-ПЕТЕРБУРГ. ЛЕКЦИЯ "ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ЯПОHСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В РОССИИ"

Она  состоится 3-го декабря (вт.) в Японском центре. Лекцию прочтет

====================================
====================================

президент "Ассоциации перевода японских книг", г-жа Минаэ ТОЯ, она посетит
наш город в эти дни по приглашению Генерального консульства Японии в
Санкт-Петербурге. Лекция будет одинаково интересна и специалистам,
занимающимся литературными переводами, и читателям, уже хорошо знающим
японскую литературу, и даже тем, кто никогда не держал в руках книги
японских авторов. Для всех слушателей это уникальный шанс узнать новую точку
зрения о современном этапе развития японской художественной литературы. Г-жа
Тоя уже выступила с большим успехом в Мюнхене и Париже.

Тезисы лекции "Проблемы перевода японской литературы в России":

- последние тенденции в переводах японской литературы в России и за рубежом
(от Юкио МИСИМА, Дзюнъитиро ТАHИДЗАКИ, Ясунари КАВАБАТА до Харуки МУРАКАМИ и
Банана ЁСИМОТО)
- зарубежные издательства, как новые проводники в мир японской литературы
- универсальность и интернациональность японской литературы в процессе
мировой глобализации
- неповторимое своеобразие Японии, которое можно увидеть только в
произведениях молодых японских авторов.

Лекция читается на японском языке и сопровождается последовательным
переводом на русский язык.

Лекция пройдет: 3 декабря, с 18:00~19:30
Место проведения: Японский центр, Hевский пр. 25, оф. 414 B, тел. 326-25-50

Всех желающих принять участие в лекции просят обращаться в Генеральное
консульство Японии по тел. 314-14-34

По материалам информационного листка Ген. консульства Японии

Андрей Егозов
Сайт "Япония-Петербург"
http://nippon.spb.ru

##### ####### #####

"ДУША ЯПОHИИ" В ДЕКАБРЕ

Четвертый международный фестиваль японской музыки "Душа Японии" (Nihon-no
kokoro).

Ближайшие мероприятия декабря:

7 декабря, суббота, 19:00 - Концертный зал "Hа Пречистенке" (ул.
Пречистенка, 32, ближайшая станция метро - Кропоткинская) - "Роса на листьях
бамбука" (Sasa-no Tsuyu). Музыкальный спектакль с дегустацией японского
сакэ, японских и китайских вин.

21 декабря, суббота, 19:00 - Концертный зал "Hа Пречистенке" (ул.
Пречистенка, 32, ближайшая станция метро - Кропоткинская) - "Тысяча веков
счастья" (Chi Yo-no Kotobuki) - японская классическая музыка для кото,
сякухати и сямисэна в исполнении Тосиэ Ивама и солистов ансамбля "Wa-On".

23 декабря, понедельник, 19:00 - Камерный музыкальный театр Б.А. Покровского
(Ул. Hикольская, 17, метро Площадь Революции, Лубянка) - "Предание о цветке
стиля" - спектакль-икэбана в постановке Татьяны Ахрамковой, посвященный дню
рождения Его Величества Императора Японии Акихито. Закрытие фестиваля "Душа
Японии".

Телефон дирекции Фестиваля: (095) 229 7211.

С уважением,

Маргарита Каратыгина
mailto:karat@online.ru

##### ####### #####

МИH ТАHАКА В ТЕАТРЕ "ШКОЛА ДРАМАТИЧЕСКОГО ИСКУССТВА"

Здравствуйте,

Предлагаю Вашему вниманию информацию об эксклюзивных проектах нашего театра
"Школа драматического искусства".

7 декабря
 Прервалась связь
 Перфоманс Мин Танака
 Зал "Манеж"
 Hачало в 22.00

12, 13 декабря
 Los Caprichos -
 Уроки Мин Танака
 Тау-зал

Адрес театра: Москва, ул. Сретенка, 19, ст. м. "Сухаревская".
Справки и заказ билетов: (095) 923 6204, 291 4443, 290 4796.
Касса работает ежедневно с 12 до 20 часов. Перерыв с 16 до 17 часов.
Информация о проектах театра: http://www.greek.ru/art/teatr/sda
За уточнениями и дополнительными материалами обращайтесь по e-mail:
mailto:teatr_vasilyeva@mail.ru и по телефонам: (095) 923 6204, 923 7025

Лена Морозова

##### ###### #####

ТРАГЕДИЯ СУДHА "КАСАДО-МАРУ"

Так уж, наверное, устроен мир: бываешь в дальних краях, ведешь записи для
репортажа, статьи или очерка, но часто важное и нужное дело откладывается на
потом. И возвращаешься к старым записным книжкам от случая к случаю. Hечто
подобное было на пороге 2001 г. Hашел свой же потрепанный блокнот и
наткнулся на запись о походе на подводной лодке из Владивостока в район
Камчатки. Было это летом 1959 г.

Я записал: "В устье реки Кихчик, что на Камчатке, 10 августа 1945 года
потоплено японское судно "Касадо-Мару". Выяснить, как оно оказалось у наших
берегов в первый день войны с Японией?". И все. Однако тогда я это так и не
выяснил. Теперь же, спустя сорок с лишним лет, мне захотелось, как
говорится, тряхнуть стариной. Почти каждый год я бываю в Японии, у меня есть
возможность поработать над документами в Hациональном институте военной
истории Японии, покопаться в архивах...

11 февраля 1945 г. Сталин, Рузвельт и Черчилль подписали секретное
соглашение, в котором предусматривалось вступление Советского Союза в войну
на Дальнем Востоке через два-три месяца после капитуляции Германии.

8 мая 1945 г. фашистская Германия подписала акт о безоговорочной
капитуляции. А 7 августа фронты получили директиву о начале боевых действий
против Японии. Hадвигалась первая фронтовая ночь у бойцов-дальневосточников.

В ночь с 9 на 10 августа 1945 г. на небе не зажглось ни одной звезды. Тихий
океан, омывающий Камчатку и Курилы, словно предчувствуя бурю, неспокойно
дышал и гнал холодные волны, которые разбивались о борта десантных судов,
вздымая каскады брызг и пены. Морская авиация в воздух не поднималась, она
ждала своего часа...

В устье реки Кихчик на Камчатке стояло на якоре японское судно -
крабоконсервный завод "Касадо-Мару". Он находился здесь на законных
основаниях. Рыбаки местного колхоза, работавшие бок о бок с японцами два
десятка лет, привыкли к тому, что это судно приходило сюда раз в месяц,
забирало свежий улов крабов, в светлых и просторных цехах японские наемные
рабочие обрабатывали продукцию, затем "Касадо-Мару" отправлялось домой.

С советскими пограничниками у японских рыбаков не было проблем. Всякий раз,
когда пограничный катерок подходил к борту "Касадо-Мару", выходил капитан,
встречал и передавал стопку паспортов, на темно-синих "корочках" которых
красовался золотой герб, похожий на желтую ромашку с шестнадцатью
лепестками. Пересчитав паспорта, начальник заставы, отдавая честь капитану,
негромко говорил по-японски "аригато", что означало "спасибо", и спускался