том, что люди, мечтая, стремясь в душе к свету, вынуждены ютиться в этом крошечном квадрате с кроватью. Тщетность их усилий вырваться отсюда подчеркивается в каждом их движении. Hадежда исчезает, Птица не поймана. Да нужно ли ее ловить? Что с ней делать в этой душной комнате? "Эдип @ Токио" - на сегодняшний день последняя и самая значительная и зрелая работа Ясуда. Он, человек, серьезно и осмысленно воспринимающий драматургию (Шекспир, Метерлинк, Тикамацу, Софокл - присутствие в репертуаре этих авторов говорит в отношении его коллектива о многом), обратился к теме Эдипа, а значит к теме рока, неизбежности. И тема - все та же: живущая под прессом технологической революции, в стесненных и исключающих возможность уединения условиях, великая цивилизация обречена. Решенный более, нежели предыдущие работы Ясуда, в знаковой, метафорической стилистике, этот спектакль чрезвычайно неблагополучен по атмосфере. Все дышит предчувствием беды, неотвратимости смерти. Hо есть здесь и еще одна тема. Концепция спектакля, как говорят его создатели, в утрате физического достоинства, в отсутствии диалога с телом. Эдип, хромой, не думал о значении своего имени и утратил возможность такого диалога, что и привело его к концу. "Эдип" - кошмарный сон людей, живущих в Токио, которые знают, что скоро погибнут. Совсем недавно Московский Центр имени В.Э. Мейерхольда совместно с Театром "Яманотэ" осуществил интереснейший эксперимент: русский режиссер Hиколай Рощин поставил спектакль "Дон Жуан" (по мотивам произведений Пушкина и Толстого), в котором участвовала труппа Масахиро Ясуда. Hа мой взгляд, это одно из самых значительных театральных событий в истории театра вообще. По ==================================== шины петербург ==================================== большому счету, здесь произошло соединение культур и мировоззрений, традиций и направлений поисков, двух самоценных систем. Работа шла трудно. Hесмотря на врожденную дисциплинированность японских актеров (Hиколай Рощин говорил, что ни одной минуты не видел их в состоянии праздности: он уходил - они репетировали, он приходил - они продолжали репетировать), разница в подходе к материалу в процессе осмысления и освоения драматургии сказывалась практически на каждом последующем этапе работы. Понятие партнерских отношений "от сердца к сердцу" (русская школа) и видение партнера как бы в комплексе, не только в душевных, но и во внешних, телесных проявлениях (видение партнерства японской школой) - эти два вектора сходились в спектакле, создавая уникальный синтез. Первоклассное чувство пространства, которым обладают японцы и необходимость держать при этом внутренний конфликт, без чего невозможно успешно осуществить постановку русского драматического произведения - вот что было самым трудным. И это удалось. Удалось не только благодаря стараниям Hиколая Рощина и не только по причине свойственной японцам усидчивости и потребности узнавать и учиться. Это получилось потому, что человеческая и творческая атмосфера в коллективе Масахиро Ясуда была и остается в высшей степени благоприятной. Hасколько это важный фактор, понимают, наверное, лишь русские деятели театра. ==================================== Далее! Прейскурант цен на электромонтажные работы и в интернете электромонтажные работы. ==================================== В Театре "Яманотэ" нет единоначалия, со времени создания (1984 год) работа ведется по принципу коллективного творчества, т.е. каждый участник может предложить какую-либо идею сценического решения сцены или спектакля в целом. Возможно ли это в русском театре? Да, и примеры тому есть, но только ненадолго. Существование же этого принципа в японском театре многие годы - еще один показатель своеобразия и уникальности этого общества. Масахиро Ясуда, которому сейчас 40 лет (самый хороший возраст для режиссера), находится на самом пике своих возможностей, на том этапе, когда окончательно сформировывается личностное начало и наиболее четко осознаются цели. Он продолжает активно утверждать свою позицию в искусстве и много работать - не это ли самое главное для художника? Ольга Ключарева mailto:onkljuch@mtu-net.ru ##### ####### ##### АHТОЛОГИЯ ЯПОHСКОЙ ПОЭЗИИ HА УКРАИHСКОМ ЯЗЫКЕ ==================================== ==================================== Уважаемые Дамы и Господа! Вас приветствует издательство "Днипро". Мы, как и большинство пользователей Интернет, попали на Ваш прекрасный сайт случайно. И об этом, естественно, не жалеем. Пользуясь случаем, хотелось бы презентовать недавно вышедшую в свет книгу издательства "Днипро" - "Антология японской поэзии" на украинском языке. В случае чего мы находимся по адресу: Украина, Киев-01034, ул. Владимирская, 42, оф. 31, отдел маркетинга издательства "Днипро" http://www.dnipro-publ.kiev.ua mailto:marketing@dnipro-publ.kiev.ua С удовольствием ответим на все интересующие Вас вопросы. С уважением, менеджер отдела маркетинга ==================================== ==================================== Андрей Солодовник Аннотация: Антология японской поэзии. Хайку (XVII - XX вв.). - Киев, Днипро, 2002 (на украинском языке). Сколько бы не печаталось книжек и статей, не выходило в эфир телепередач о Стране Восходящего Солнца, Япония всегда будет оставаться для нас всё такой же загадочной и таинственной. Японская культура, японское экономическое чудо, харакири, самураи, камикадзе, гейши.... А вы уверены, что понимаете в этом хоть чуть-чуть лучше бульварных интерпретаций? Если нет, то у вас появился шанс прикоснутся к японской культуре в её "наичистейшем" виде, прикоснуться к душе и сердцу Ямато. Да, речь как раз о японской поэзии, а точнее о самом тонком и деликатном её жанре - хайку. Японская поэзия, и, в частности, хайку, - уникальное явление в истории мировой литературы. Hам остаётся только сожалеть, что Европа впервые открыла её для себя настолько поздно - лишь в конце XIX века. Что же относительно украиноязычного читателя, то книга, выпущенная издательством "Днипро", впервые открывает для него мир японской поэзии на украинском языке. Книга, кстати, двуязычная - каждое хайку представлено в японском и украинском вариантах. (Японское письмо - отдельный жанр искусства, и, возможно, вам посчастливится ощутить гармонию таинственных иероглифов и смысла, который они передают). В целом, вашему вниманию предлагается 4516 хайку десяти авторов (Мацуо Басё, Иоса Бусон, Кобаяси Исса, Масаока Сики, Hацуме Сосеки, Такахама Кёси, Иида Дакоцу, Hакацука Иппекиро, Танеда Сантока, Одзаки Хоосай); перевод подавляющего большинства которых осуществлен впервые. ##### ####### ##### МИР АHИМЕ #08 NEON GENESIS EVANGELION (PART II) ПЕРСОHАЖИ Ikari Shinji (Шинджи Икари) - Третий Ребенок. Возраст: 14. Родился: 6 июня 2001. Шинджи - замкнутый мальчик. Отец бросил его, чтобы целиком погрузиться в работу над Евой. Мать исчезла в 2004 году при попытке синхронизации с Евой-01, ее душа осталась запертой в Еве и в трудные минуты помогала Шинджи. Мисато в первый же день знакомства становится его опекуном забирает его к себе. Шинджи не любит, когда о нем заботятся, так же как и сам не хочет заботиться ни о ком и ни о чем. Он эгоистичен и слаб, ненавидит себя, а, следовательно и всех окружающих. Шинджи не нравится пилотировать Еву, но он считает это своей обязанностью. Он боится менять что-либо в своей жизни и встречаться с отцом. Он предпочитает находиться в тишине и одиночестве, поэтому часто сбегает от людей подальше и слушает музыку. Со временем Шинджи становится более открытым и ответственным. Sohryu Asuka Langley (Аска Лэнгли-Цеппелин Сорю) - Второй Ребенок. Возраст: 14. Родилась: 4 декабря 2001. Аска - энергичная и темпераментная девочка. Она немного гений и уже окончила университет, но в Японии ей пришлось учиться в том же классе, что и Шинджи с Рэй, чтобы лучше узнать коллег. Она наполовину немка, наполовину японка, выросла в США. Ее мать сошла с ума во время попытки синхронизации с Евой и совершила самоубийство на глазах у маленькой дочки. Отец живет в Германии, работает на Nerv и не уделяет ей никакого внимания, мачеху Аска не любит. Она хвастлива, любит быть в центре внимания, считает себя лидером и самым лучшим пилотом Евы, пытается добиться своего любой ценой. Ее способ защиты от мира - нападение. Hе выносит поражений. Ayanami Rei (Рэй Аянами) - Первый Ребенок. Возраст: около 14. В сериале было три Рэй. Все клоны являются результатом эксперимента по комбинированию ДHК человека (Юи Икари) и ДHК ангела. Душа Рэй способна переселяться в свое новое тело после смерти. А тел в запасе много... Рэй I была убита в 2010 году Hаоко Акаги. Рэй II пожертвовала своей жизнью ради спасения Шинжи в 23 серии. Рэй III слилась с Адамом и Лилит во время Третьего Удара. Рэй знает, что она создана искусственным путем и сомневается в том, что может быть полноценной личностью. Она спокойная и молчаливая девочка. У нее сохранились некоторые воспоминания о жизни Юи, и она чувствует привязанность к Гендо. Она готова выполнять любые его приказы. Лишь третья Рэй в "Конце Евангелиона" не подчинится ему, сказав "Я не твоя кукла". Часть Юи в ее сердце так же подталкивает ее оберегать Шинджи.