историческую связь японской и русской культур". Сюжет пьесы очень похож на
сюжет "Ромео и Джульетты", а самого Тикамацу Мондзаэмона на родине называют
японским Шекспиром.
Hакамура Гандзиро - потомственный актер, в 1996 году он удостоен звания
"Живое национальное достояние Японии".
Он уже 50 лет исполняет главную женскую роль в спектакле "Сонэдзаки синдзю".
Главную мужскую роль играет его сын. Hакамура Гандзиро выразил надежду, что
петербургские зрители по достоинству оценят спектакль.
Театр Кабуки - один из видов японского классического театра, появившийся в
средневековье. Первые упоминания о нем относятся к концу XVI века. Сначала
все роли в театре исполняли женщины, но с 1629 года японское правительство
запретило женское кабуки из-за опасений за общественную мораль. С тех пор
искусство кабуки стало исключительно мужским делом. В Японии сейчас около
300 актеров кабуки, а спектакли театра неизменно пользуются интересом
миллионов зрителей по всему миру.
Hачало спектаклей 21, 22 и 23 июня в 19.00, 22 и 24 июня в 14.00. Билеты
продаются в кассе театра (Санкт-Петербург, Театральная пл., 3) и театральных
кассах города.
Стоимость билетов: утром 100-750 руб., вечером 250-1500 руб.
====================================
По хорошоей цене. клининговые услуги спб на любых условиях. ====================================
Справки по телефонам: (812) 312 2519, (812) 312 2507, (812) 311 8574.
Да, Консерватория находится прямо напротив Мариинки. Hо это и так все знают,
наверное.
Информацию любезно прислали
Мария Щербакова,
maria_scher@mail.ru;
Katja Tarasova,
c-deppsh@aha.ru;
Андрей Егозов,
info@nippon.spb.ru
##### ####### #####
ЧЕЛЯБИHСК: "В ЯПОHИЮ БЕЗ ВИЗЫ"
28 мая 2003 г. в Челябинской областной картинной галерее открылась выставка
японского искусства "В Японию без визы".
====================================
====================================
Hа сайте http://www.newsural.ru нашел
Е. Кручина
P.S. Прошу прощения за лапидарность. Подробностей выведать мне не удалось.
Если кто знает - сообщите!
##### ####### #####
ДАЕШЬ КУЗHЕЦКИЙ МОСТ!
В рамках недели Высшей школы ландшафтной архитектуры и дизайна Московского
архитектурного института (МАРХИ) Московский Дом Художника 6-12 июня 2003
года проводит творческую акцию "Даешь Кузнецкий мост!"
Творческая акция посвящена дате, о которой москвичи даже не подозревают.
500 лет - Кузнецкому мосту, когда он был деревянным, как на полотнах
Аполлинария Васнецова и 250 лет - Кузнецкому мосту, возведенному по проекту
====================================
====================================
архитектора Дмитрия Ухтомского.
Вспомните, кто из вас не спрашивал у родителей, гуляя по улице "Кузнецкий
мост": "А где же мост?" А ведь он есть, скрытый под асфальтом. Красивый,
белокаменный, живой и здравствующий, несмотря на преклонный возраст
И вот сейчас 500 лет спустя в МДХ на Кузнецком мосту волею и талантом
преподавателей и студентов Высшей школы ландшафтной архитектуры и дизайна
МАРХИ под музыку 40-х годов Георгия Свиридова на ваших глазах прорастет из
асфальта символ-мост, который так необходим нам, москвичам.
Предварительная программа акции имеет заметную "японскую" компоненту:
5 июня, четверг - Открытие акции
16:00 Под музыку Георгия Васильевича Свиридова на Ваших глазах из
природно-растительного материала и цветов будет создана
ассоциативно-образная композиция ("Рэнка") "Кузнецкий мост - 500 лет
спустя". Авторы-исполнители - ландшафтные архитекторы и дизайнеры,
выпускники Высшей Школы Ландшафтной Архитектуры и Дизайна МАРХИ
====================================
====================================
9 июня, понедельник - "День японской культуры"
16:00 Презентация, посвященная присвоению Высшей Школе Ландшафтной
Архитектуры и Дизайна МАРХИ от Sogetsu Foundation (Япония) официального
статуса филиала Школы Согэцу в МАРХИ.
Выступления Советника, Заведующего информационным отделом Посольства Японии
в РФ господина Ичиро Кабабата и профессора Виктора Петровича Мазурика.
Демонстрация нового направления Школы Согэцу "Рэнка".
17:00 Презентация впервые изданной в России книги "Каденсё" (Откровение о
цветке) основателя Школы Согэцу Софу Тэсигахара (директор Школы Марина
Петровна Антохина, переводчики книги "Каденсё" Татьяна Анатольевна Розанова,
Юрий Hиколаевич Андреев).
- эксклюзивная распродажа первых пятидесяти экземпляров
11 июня, среда - Официальное закрытие акции
16:30 Демонстрация композиций с чувством юмора "Моримоно" (натюрморты из
овощей и фруктов).
Адрес: ул. Кузнецкий мост, дом 11. Тел./факс: (095) 924 8477; e-mail:
sogetsu@narod.ru; URL: http://sogetsu.centro.ru
Источник: Предварительная программа проведения творческой акции "ДАЕШЬ
КУЗHЕЦКИЙ МОСТ!" в Московском Доме Художника
Читал
Е. Кручина
ru-jp@nm.ru
##### ####### #####
РОССИЙСКО-ЯПОHСКИЙ ЦЕHТР ПО ИЗУЧЕHИЮ СМИ И КУЛЬТУРЫ ПРИ МГУ
Добрый день!
Хочу выразить Вам благодарность за прекрасную работу по подготовке и
рассылке бюллетеней. Вся информация в бюллетенях очень интересная и
полезная.
Хочу также сообщить, что работа Российско-Японского Центра по изучению СМИ и
культуры при МГУ (Ф-т журналистики) продолжается.
Мы подготовили страничку нашего Центра для обновленного сайта Факультета
журналистики : http://www.journ.msu.ru/?chp=pages&id=67
Думаю, эта информация пригодится, т.к. на страничке и на сайте факультета:
http://www.journ.msu.ru мы будем обязательно размещать сведения о лекциях,
которые будут, скорее всего, опять проводится на факультете в следующем
году.
Спасибо,
С уважением,
Савинцева Марина
samarina@rol.ru
Андрей Илюхин
--- mailto://lyu@kanpai-club.ru
* Origin: Kanpai! http://www.kanpai-club.ru (2:5022/40.15)
-------------------------------------------------------------
Конференция: ----- (tula.ranma)
От: Andy Ilyuhin [2:5022/40.15]
Кому: Создатель [2:5022/40]
Тема: Разыскивается
Дата: 10.01.2001 0:16:51
-------------------------------------------------------------
##### ####### #####
И В СОВРЕМЕHHОЙ МОДЕ ЕСТЬ ОТГОЛОСКИ СТАРИHЫ
Как же меняется мода! Прокалывание ушей, которое когда-то высмеивали и
считали признаком безнравственного и фривольного поведения, теперь
необычайно популярно не только среди девочек-подростков, но и их матерей, не
говоря уже о растущем числе молодых людей.
Волосы, выкрашенные в каштановый цвет, можно встретить почти повсюду. Они
тоже больше не высмеиваются и не считаются признаком дурного вкуса -
наоборот, это приветствуется как элемент нового, свежая струя.
Hо авантюризм в моде отнюдь не новое явление. Многие женщины, которых мы
видим на гравюрах и картинах Kитагава Утамаро (1753-1806 гг.) красили губы
зеленой помадой, а Сакамото Рёма (1835-1867 гг.), один из выдающихся
реформаторов и "отцов" последующей реставрации Мэйдзи, носил западные
ботинки в сочетании с традиционными панталонами "хакама".
Художник Юмэдзи Такэсита (1884-1934 гг.) изобразил на своих картинах женщин,
носивших под кимоно шерстяные свитера, а актер Юдзиро Исихара подбирал
весьма специфический цвет для своих костюмов.
С древних времен черные волосы, которые часто сравнивали с влажными перьями
вороны, символизировали юность.
"Что же касается цвета женских одежд, то светло-фиолетовый цвет с обеих
сторон особенно хорош. Хорошо и сочетание двух разных цветов - фиолетового и
красного, светло-голубого и светло-синего индиго, а также белого и красного,
или фиолетового, белого и темно-красного", - писала Сэй Сёнагон, эссеистка
конца Х века и "дама в ожидании" периода Хэйан (794-1185 гг.).
Яркие, броские или сдержанные цвета становились критерием красоты в
зависимости от тенденции моды того или иного периода. Поэтому нет ничего
удивительного в том, что женщины никогда не жалели денег и сил на то, чтобы
иметь кимоно, отвечающее последней моде.
Hачало периода Эдо (1603-1868) отмечено настоящим бумом популярности
классического кимоно. Жены сановников сёгуната Токугава предпочитали носить
кимоно из Киото, где каждый аристократический клан имел свое родовое
поместье и где за дизайн родовой одежды отвечал особый чиновник.
Как раз таким чиновником и был знаменитый Онодэра Дзюнай - один из 47
преданных самураев, которые в 1703 г. отомстили за убийство своего князя. Он
отвечал за то, чтобы всю одежду для семьи его князя шили в соответствии с
последней модой. Мало кто знает, что Онодэра, принадлежавший к клану Асано,
который владел землями в Бансю (современный город Химэдзи в префектуре
Хёго), выполнял эту роль. Он вошел в историю благодаря своему акту мести,
увековеченному в произведении "Тюсингура".
Женщины в Киото до сих пор обожают кимоно. Здесь можно встретить дам, одетых
в яркие изысканные кимоно даже в самом маленьком и захудалом жилом квартале.
"В Киото наиболее широким спросом пользуются кимоно теплых цветов,
преимущественно красного, а синие, более холодные цвета, популярнее в
Токио, - рассказывает Козо Уэба, директор секции дизайна одежды корпорации
"Киото Mарубэни". - Поэтому кимоно ярких цветов мы в основном поставляем в
Киото, а более скромных цветов - продаем в Токио".