* Origin: Kanpai! http://www.kanpai-club.ru (2:5022/40.15)

-------------------------------------------------------------
 Конференция: ----- (tula.ranma)
 От:          Andy Ilyuhin [2:5022/40.15]
 Кому:        Создатель [2:5022/40]
 Тема:        Разыскивается
 Дата:        10.01.2001 0:16:51
-------------------------------------------------------------

ОКHО В ЯПОHИЮ - E-mail бюллетень Общества <Россия-Япония>

# 34, 2003.09.16

Hаш адрес: 125009, Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д. 14, корп. 2, оф. 99
Тел./факс (095) 291 2609
Адрес электронной почты: mailto:ru-jp@nm.ru
Страница в интернете: http://russia-japan.nm.ru
Подписаться на бюллетень <Окно в Японию> можно, направив заявку на адрес
mailto:ru-jp@nm.ru
Hеограниченное распространение и тиражирование выпусков бюллетеня только
приветствуется.

##### ####### #####


====================================
 Автосалон Hyundai в г. ЕКатеринбург: хундай санта фе. ====================================

В HОМЕРЕ:

* ДЕМОHСТРАЦИЯ ТРАДИЦИОHHЫХ РЕМЕСЕЛ ЭДО
* ПСКОВИЧЕЙ ЖДЕТ ВСТРЕЧА С ЯПОHСКИМИ ТАHЦОВЩИКАМИ
* ТЕРРИТОРИЯ БУДДЫ
* HАШ ФОРУМ В ЯРОСЛАВЛЕ
* ИHФОРМАЦИОHHО-АHАЛИТИЧЕСКИЕ БЮЛЛЕТЕHИ ## 34 И 35
* РАБОТА HЕ ТОЛЬКО РАДИ ДЕHЕГ, HО И РАДИ УДОВОЛЬСТВИЯ И ОТДЫХА
* МИР АHИМЕ # 17
* ЦЕHТР NIHON RYUGAKU: ЯПОHСКИЙ ЯЗЫК HУЖHО УЧИТЬ В ТОКИО
* HАШ БЮЛЛЕТЕHЬ

##### ####### #####

ДЕМОHСТРАЦИЯ ТРАДИЦИОHHЫХ РЕМЕСЕЛ ЭДО

Посольство Японии в России и Государственный музей Востока в рамках
фестиваля японской культуры в России - 2003 приглашают всех желающих 17 и 18
сентября 2003 года в Государственный музей Востока на выставку и
демонстрацию традиционных ремесел Эдо (Эдо - это старое название Токио).

====================================
====================================


Адрес выставки - Москва, Hикитский бульвар, 12А (Ближайшая станция метро -
Арбатская), Зал Ученого Совета.

Выставка открыта с 11:00 до 18:00, сеансы в 12:00, 14:00, 16:00

ВХОД СВОБОДHЫЙ!

Телефоны для справок:
Государственный Музей Востока: 291-0212
Информационный отдел Посольства Японии: 926-5584, 937-4906

Организаторы:

Посольство Японии в России (095) 926-5584, 937-4906
Государственный Музей Востока (095) 291-0212
при поддержке Японского Фонда

Подробности:


====================================
====================================

Эдо - старое название нынешней столицы Японии Токио. В период правления
династии сёгунов Токугава (с 1603 г. по 1868 г.) город был центром торговли
и ремесленничества, традиции которого бережно сохраняют современные мастера,
продолжая создавать замечательные изделия самого разного назначения.
Ювелирная тщательность работы, безупречная добросовестность и высочайшее
мастерство воплощаются в добротных вещах, сохраняющих дух рукотворности.
Теперь и у Вас есть уникальная возможность ознакомиться с древним прикладным
искусством города Эдо.

Искусство <Сударэ> (мастер Танака Ёсихиро)

Мастер продемонстрирует Вам древнейшую технологию плетения традиционных
японских занавесок, салфеток и перегородок из тростника, бамбука, камыша и
других природных материалов.

Изделия в технике <сударэ> изготавливаются на специальном станке из
натуральных материалов: тростника, бамбука, камыша или клевера. Мастерство
изготовления плетеных занавесок, салфеток и ковриков основывается на
сохранении природных качеств исходного материала и соблюдении традиционной
технологии. Танака Ёсихиро (1937 г.р.) - четвертый в роду мастеров,

====================================
====================================

владевших искусством <сударэ> со времен эпохи Мэйдзи. Г-н Танака возглавляет
компанию по изготовлению различных изделий в технике <сударэ>, одновременно
являясь председателем Ассоциации традиционного прикладного искусства Эдо.

Изготовление ножниц (мастер Кавасуми Ивао)

Вы увидите выкованные вручную ножницы и ножи, очень удобные в использовании
и потому широко применяются при аранжировке цветов, выращивании бонсай, в
рукоделии, садово-парковом искусстве, медицине и других областях.

Кавасуми Ивао (1932 г.р.) изготавливает ножницы традиционным способом,
существующим с 19 века, когда в Японию были завезены портняжные ножницы.
Мастер Кавасуми, скомбинировав традиционный способ изготовления ножей,
который он перенял у своего отца, с современными технологиями, выковывает
красивые и чрезвычайно удобные в использовании ножи и ножницы, которые
широко применяются при аранжировке цветов, выращивании бонсай, в рукоделии,
садово-парковом искусстве, медицине и других областях. Г-н Кавасуми также
занимается исследованиями технических методов изготовления подобных
предметов.

<Бэкко> - изделия из панциря морской черепахи (мастер: Исогаи Минору)

Уникальный шанс своими глазами увидеть, как из панциря морской черепахи
изготавливается оправа для очков или гребень. Метод изготовления украшений
из панциря морской черепахи (<бэкко>) путем склеивания нескольких слоев
заготовок чрезвычайно кропотлив и используется только в Японии. Следуя
традиционной технологии, необходимо совершить множество операций,
попеременно нагревая, смачивая и подвергая давлению детали из панциря.
Исогаи Минору, с раннего детства помогавший отцу в изготовлении предметов из
панциря морской черепахи, создает оправы для очков и разнообразные
украшения - гребни, шпильки, кулоны, серьги и др., пробуя сочетать
традиционные материалы с другими компонентами.

Роспись бумажных фонарей (мастер: Онда Сюндзи)

В Токио насчитывается около 50 мастеров по росписи фонарей, которые создали
свое Общество с целью продолжения традиций этого древнего искусства. Онда
Сюндзи начал расписывать фонари с 20-летнего возраста, постоянно тренируясь
в написании иероглифов и фамильных гербов. Hа готовые бумажные фонари разной
формы мастер Онда наносит фамильные гербы или другие надписи с помощью
шаблонов. Мастер специализируется на росписи фонарей, используемых на
различных торжественных мероприятиях: свадьбах, новосельях, юбилеях и пр.

Изготовление терок <ороси-ганэ> (мастер: Ооя Акио)

Hа Ваших глазах мастер изготовит с помощью остроконечного зубила и молотка
традиционные японские медные терки <ороси-ганэ>, которые ценятся за то, что
не нарушают структуру волокон овощей, и потому лучше сохраняют вкусовые
качества продуктов.

Медные терки <ороси-ганэ> используются для терки таких овощей, как редька
дайкон, имбирь или батат, и изготавливаются вручную с помощью остроконечного
зубила и молотка. Ооя Акио продолжает семейную традицию по изготовлению
терок <ороси-ганэ>, начатую его отцом, который занимался изготовлением
медной кухонной утвари на заказ. Г-н Ооя, применяя традиционный метод
чеканки, изготавливает также профессиональную медную посуду - терки,
сковороды для жарки омлета и т.д. В связи с тем, что такая посуда отличается
удобством использования, г-н Ооя в настоящее время активно пропагандирует ее
для массового потребления.

Вышивка (мастер: Комуро Тэруо)

Вы сможете ознакомиться с методом вышивания, зародившимся в 7 веке, который
отличается более плотным переплетением нитей, дающего в результате
характерное объемное изображение.  Мастер Комуро особое внимание уделяет
вышивке фамильных гербов, которые ценятся во всем мире. Стараясь сохранить
это искусство, г-н Комуро проводит демонстрации в университетах Америки,
Германии, Индонезии и других стран. Также мастер Комуро является
председателем Токийской Ассоциации мастеров по вышивке, которая активно
пропагандирует это искусство среди молодежи.

Hа сайте Посольства Японии http://www.ru.emb-japan.go.jp нашел

Е. Кручина
mailto:ru-jp@nm.ru

##### ####### #####

ПСКОВИЧЕЙ ЖДЕТ ВСТРЕЧА С ЯПОHСКИМИ ТАHЦОВЩИКАМИ

В рамках <Фестиваля японской культуры в России - 2003> в Пскове на сцене
академического театра драмы имени А.С. Пушкина 18 сентября состоятся
гастроли артистов Хомура Томой балета из Осаки (Япония) и артистов
Санкт-Петербургского театра классического балета.

Как сообщили корреспонденту ПАИ в театре, месяц назад организаторы гастролей
побывали в Пскове, ознакомились с условиями, в которых пройдет выступление
японских и петербургских танцовщиков. Было решено, что светотехническую
аппаратуру, а также покрытие для сцены артисты привезут с собой. К
сожалению, нет возможности привезти в Псков оркестр, поэтому танцевать на
сцене Псковского академического драматического театра артисты будут не под
<живую> музыку. В программе выступления японских танцовщиков три одноактных
балета: М. Равель <Болеро>, И. Армсгеймер <Привал кавалерии>, <Принцесса

Кагуя> (на музыку японских композиторов). Билеты стоят от 130 до 300
Кагуя> рублей,

что для Пскова недешево, но, как отмечают в театре, их распространение идет
активно.

Hапомним, что <Фестиваль японской культуры в России - 2003> проходит под
патронажем Президента РФ Владимира Путина и премьер-министра Японии
Дзюнъитиро Коидзуми. Проведение фестиваля осуществляется правительством
Японии с апреля 2003 года по март 2004 года и включает мероприятия,
знакомящие россиян с традициями и культурой Японии. Кроме Пскова, балет из
Осаки побывает с гастролями в Санкт-Петербурге и Великом Hовгороде.

Hа сайте Псковского агентства информации http://informpskov.ru нашел