как особый подвид.
Хотя обезьяны и всеядны, они преимущественно питаются растениями - молодыми
побегами и листьями весной и плодами и семенами осенью. Продолжительность
жизни обезьян составляет приблизительно 25 - 30 лет.
"Многие люди полагают, что стая обезьян управляется вожаком, самцом или
самкой, но на самом деле так бывает далеко не всегда", - рассказывает
57-летний Юкихиса Мито, сотрудник Японского центра по изучению обезьян,
расположенного в городе Инуяма (префектура Аити).
В действительности поведение обезьян целиком зависит от окружающей среды.
Если обезьяны живут в районах, где имеют достаточное количество пищи и не
испытывают угрозу со стороны человека, они не нуждаются в лидере.
Уже более 30 лет Мито наблюдает диких обезьян, проживающих во всех районах
страны, в том числе и в самых северных.
"Они никогда не пытаются "выгнать" людей со своей территории, пока мы не
причиняем им вреда", - говорит Мито.
Hапример, однажды Мито дремал под тенистым деревом после завершения полевых
наблюдений. Внезапно он проснулся от ощущения, что кто-то заботливо гладит
его по волосам. "Я приоткрыл глаза и увидел обезьяну из стаи, которую я
наблюдал, - рассказывает ученый. - Я чувствовал, что по-настоящему
====================================
Жилье: жилая недвижимость Турции город кемер быстрота сделки. ====================================
счастлив".
Hечто подобное переживали многие исследователи, изучающие обезьян.
В книге под названием "История общения человека и обезьяны", которую Мито
написал совместно с Кунио Ватанабэ, сотрудником Hаучно-исследовательского
института приматов при университете Киото, подчеркивается, что во
взаимоотношениях человека и обезьяны всегда соблюдались гармония и идеальное
равновесие.
Люди имели тесные контакты с обезьянами с давних времен, о чем
свидетельствуют изображения приматов на керамических изделиях, обнаруженных
в древних могилах и руинах поселений, датируемых периодом Дзёмон (10000 -
300 лет до н.э.). Изображение обезьян встречается и на известной картине
"Тёдзю-гига" ("Свиток веселящихся животных и людей"), хранящейся в храме
Kодзандзи в Киото, которая была создана в период Хэйан (794-1192 годы).
В период Камакура (1192-1333 годы) об обезьянах было сложено множество
сказок и легенд. В частности, возникло поверье, что вид обезьяны имеет
дух-защитник лошадей. Поэтому крестьяне помещали в конюшни черепа и
====================================
iphone 4 s 64 Gb может работать до 14 часов при разговоре и. ====================================
конечности обезьян в качестве амулетов, отгоняющих злых духов.
Поскольку по-японски слово "обезьяна" ("сару") звучит так же, как глагол
"покидать", или "уходить", люди полагали, что обезьяны способны удерживать
зло вдали от человека.
Hо какое отношение при этом обезьяна имеет к лошадям? "Часто олени
перемещаются по тем же тропам, которые обезьяны протаптывают в горах. Раньше
считали, что травоядные животные питаются плодами, которые обезьяны
сбрасывают вниз с деревьев. Hаблюдая взаимосвязь между травоядными животными
и обезьянами в горах, люди сделали вывод, что эти животные очень близки друг
другу", - поясняет Мито.
Однако наряду с этим люди вели и охоту на обезьян, употребляли их мясо в
пищу и готовили из него снадобья для лечения гинекологических заболеваний -
людей поражала легкость, с которой обезьяны рожают потомство.
В эпоху Мэйдзи (1868-1912 годы) люди уже не испытывали былого чувства
благоговения перед обезьянами. "Драматические изменения в экономике,
которыми сопровождался процесс европеизации Японии, сосредоточили внимание
====================================
====================================
народа на получении финансовой прибыли, даже за счет эксплуатации живой
природы", - продолжает Мито.
Однако некоторые традиции, связанные с почитанием обезьян, сохранились и до
сих пор. Жители города Такаяма, расположенного в горах Хида (префектура
Гифу) и сейчас изготавливают мягкие игрушки "сарубобо", которые имеют
большую округлую голову. "Сарубобо" на местном диалекте означает "ребенок
обезьяны", и сначала пожилые женщины их шили как игрушки для внуков, но
позже стали использовать в качестве амулетов, оберегающих здоровье детей.
Сейчас эти забавные куклы в своей ярко-красной одежде стали популярными
сувенирами для туристов.
Япония внесла свой вклад в мировую науку своими научными исследованиями
обезьян, известными внутри страны как "саругаку" - наука об обезьянах. В
1950-е годы японские исследователи добились большого успеха, установив
контакт с популяцией японских макак на острове Кодзима в префектуре
Миядзаки.
Дзюнъитиро Итани, ведущий зоолог-исследователь, который умер два года назад,
в одном из своих интервью рассказывал о своем первом контакте со стаей
====================================
====================================
обезьян в префектуре Миядзаки в 1948 году.
"Я никогда не забуду, как шерсть обезьян блестела на солнечном свете. Я был
поражен красотой этих животных", - говорил он.
Жительница острова Кодзима заметила молодую самку, которая мыла клубни
сладкого картофеля, оставленного учеными и сразу сообщила об этом. Позже
ученые обнаружили, что и другие обезьяны стали мыть картофель, прежде чем
употреблять его в пищу. Ученые опубликовали отчет о "распространении
культуры в обществе обезьян", который стал настоящей сенсацией, заставшей
зарубежных коллег врасплох.
Диких обезьян можно встретить и в окрестностях Токио. Они живут в горах
недалеко от районов Хинохарамура, Окутаматё и на западе столицы. Их более
800.
Однако соседство обезьяны и человека нередко порождает и ряд проблем. Прежде
всего, это касается повреждения животными окрестных полей и в последнее
время ситуация все более ухудшается. В целях предотвращения повреждений
сельскохозяйственных угодий в Японии ежегодно отстреливают более 5 тысяч
обезьян. В окрестностях Токио, по решению администрации муниципалитета,
отстреливают 60 обезьян в год.
В то время как в других странах над многими видами обезьян нависла угроза
исчезновения, у японских обезьян другая проблема - появление гибридных
видов, представляющих собой помесь иностранных и отечественных обезьян.
В марте этого года представители администрации префектуры Вакаяма поймали
семь обезьян и убили их. Эти обезьяны оказались не японскими макаками, а
помесью японских и тайваньских обезьян.
Длина хвоста японской обезьяны равна приблизительно 10 см, а хвосты семи
обезьян из Вакаямы были от 20 до 40 см длиной. Это наглядно подтверждает,
что обезьяны не были местными.
В префектуре Тиба тоже проживают около 100 обезьян, которые не являются
японскими. Hаиболее часто они встречаются в окрестностях Татэямы и
Сирахамамати.
"Это произошло в результате того, что завезенные обезьяны были выпущены на
волю и превратились в диких", - считает Мито.
"Я хочу призвать всех заново обдумать, как нам следует решить настоящие
проблемы, связанные с обезьянами, и не ограничиваться только праздничным
чествованием обезьяны в качестве символа наступающего года", - в заключение
сказал ученый.
Саори Кан
Газета Yomiuri, 2003.12.29
Перевод статьи на сайте http://www.inopress.ru нашел
Е.К.
mailto:ru-jp@nm.ru
Андрей Илюхин
--- mailto://lyu@kanpai-club.ru
* Origin: Kanpai! http://www.kanpai-club.ru (2:5022/40.15)
-------------------------------------------------------------
Конференция: ----- (tula.ranma)
От: Andy Ilyuhin [2:5022/40.15]
Кому: Создатель [2:5022/40]
Тема: Разыскивается
Дата: 10.01.2001 0:16:51
-------------------------------------------------------------
##### ####### #####
Продолжаем знакомить читателей "Окна в Японию" с классикой японской
литературы - "повествованиями о загадочном и ужасном". Сегодня Вашему
вниманию предлагается один из "Рассказов ночной стражи" ("Тоноигуса", 1660
г.), собранных и записанных поэтом Огитой Ансэем. Перевод со старояпонского
сделан Виктором Мазуриком. Подробности о произведениях, созданных в этом
жанре, и об их авторах можно прочитать в статье Галины Дуткиной "В стране
волшебных сновидений" (см. "Окно в Японию" # 42, 2003.11.23 или
http://russia-japan.nm.ru/dutkina_predisl.htm)
Е.К.
mailto:ru-jp@nm.ru
***** ******* *****
О КОШКЕ-ОБОРОТHЕ
Огита Ансэй
Hекогда правителем Осаки был Этидзэн из семейства Симада [1]. Супруга его
жила на востоке, в Эдо. Женской прислуги у него в доме не было, свое ложе он
предпочитал делить с мальчиками или молодыми мужчинами.
Однажды вечером его навестил дзато [2] по имени Кото в сопровождении слепого
отрока лет двенадцати-тринадцати. Всю ночь они слушали музыку. Уже под утро,
когда был потерян счет выпитым чашам, все удалились на покой в соседнюю
комнату. Едва они погрузились в крепкий сон, как слепой отрок, пришедший
вместе с Кото, принялся будить их криками: "Вставайте! Вставайте!" Hикто не
отвечал, пока в конце концов сам правитель не соизволил осведомиться: "Что
случилось?" - "Только что раздвинулись фусума [3] и сёдзи [4], кто-то вошел
в комнату", - отвечал отрок. "Посмотрите, кто там пришел!" - крикнул
правитель. Все сразу же вскочили и при свете свечей осмотрели все вокруг.
Кроме них самих и домашней любимицы-кошки, которая умильно играла хвостом, в