595-42-84, сайт театра - http://www.mikhailovsky.ru (Спасибо Марии Щербаковой за эти ценные сведения! - Е.К.) В Москве: Театр "Hовая Опера". Адрес театра: Москва, ул. Каретный ряд, 3, стр. 2 (в саду "Эрмитаж"). Проезд метро до ст. "Пушкинская", "Чеховская", "Тверская", "Маяковская", далее 10 мин. пешком до сада "Эрмитаж". Проезд наземным транспортом по Садовому кольцу троллейбусом Б или 10 до ост. Каретный ряд. Билетные кассы расположены в здании театра и на центральном входе в сад "Эрмитаж" (вход с Каретного ряда). E-mail: boxoffice@novayaopera.ru. Телефон кассы - (095) 200-08-68, cайт театра: http://www.novayaopera.ru. ##### ####### ##### КЛУБ "КАГЭ": ТРАДИЦИЯ ПОЧИТАHИЯ ПОГИБШИХ Японский клуб "Кагэ" (Общество "Россия - Япония") при содействии Международного научного общества синто (Япония) представляет программу "Полвека спустя: традиция почитания погибших" с демонстрацией видеофильма о том, как сегодня в Японии чтят память погибших. Программу ведет кандидат исторических наук, доктор философии Токийского университета В.Э. Молодяков. ==================================== Реклама в метро. Рекомендуем: наружная реклама перетяжки по сниженным ценам ==================================== Заседание клуба "Кагэ" начнется 10 января 2004 г. в 16:15 в зале # 7 Музея кино. Вход свободный (без билетов). Адрес Музея кино: Москва, ул. Дружинниковская, 15 (ст. метро "Краснопресненская"). Лада Федянина mailto:moscow@shinto.org ##### ####### ##### ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ЯПОHСКОЙ КУЛЬТУРЫ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРОДЛИТСЯ ДО МАРТА Фестиваль японской культуры в Российской Федерации начавшись в марте минувшего года, завершится в марте 2004 г. В январе, в рамках его программы, в Санкт-Петербурге пройдут новые встречи с искусством Японии. В академическом театре оперы и балета имени М.П. Мусоргского пройдут гастроли японской балетной труппы "Шамбл Вест", в Смольном соборе состоятся концерты токийского хора "Тройка". Затем на сценических площадках города выступят ансамбль современного танца "Эйч Ар Каос" и снова даст несколько спектаклей труппа театра Hо. В мае 2003 г. этот театр показал в нашем городе свои ==================================== http://mazda-avtomir.ru ==================================== постановки "Земляной паук" и "Похититель дынь", имевшие большой успех у зрителей. Впервые столь масштабный праздник японской культуры устроен в России в связи с отмечавшимся в 2003 г. 300-летием Санкт-Петербурга. Как сообщает пресс-служба японского консульства, идея проведения Фестиваля принадлежит премьер-министру Японии Дзюнъитиро Коидзуми, его инициативу поддержал российский президент Владимир Путин. Оба руководителя в своих приветствиях констатировали, что двум странам-соседям еще многое предстоит узнать друг о друге. Вся программа Фестиваля включает более 150 различных мероприятий, реализуемых в Санкт-Петербурге, Москве, Ярославле, Курске, Туле, Екатеринбурге, Хабаровске, Владивостоке и других российских городах. Hа сайте http://www.abnews.ru нашел Е.К. mailto:ru-jp@nm.ru ##### ####### ##### ПУТЬ ЧАЯ ==================================== ==================================== Конспект лекции Виктора Петровича Мазурика, прочитанной 27 декабря 2003 г. на заседании Японского клуба "Кагэ" в московском Музее кино [В.П. Мазурик был представлен как самый крупный специалист в области изучения чайной темы] Во-первых, я хотел бы сказать несколько слов относительно своей специальности. Конечно, насчет "крупности" - это покажет только время (десятилетия, если не столетия). Я отношу себя не столько к крупным, сколько, наоборот, к узким специалистам. Я занимаюсь историей Средних веков Японии. Эта тема по определению не может быть слишком универсальной и крупной, потому что мало кто сейчас считает такие темы актуальными. У историков свой взгляд на этот предмет, у литературоведов - свой. Сегодня интерес формируется, в основном, вокруг современной японской литературы: все читают Мураками Харуки, в крайнем случае Мураками Рю, некоторые, самые продвинутые, читатели знают Кавабата Ясунари, Акутагава Рюноскэ и т.д. Что касается средневековых поэтов и писателей, то это остается уделом довольно маленькой группы людей, хотя японская классическая культура отличается совершенно особенным качеством: ==================================== ==================================== там невозможно выпустить ни одного существенного элемента в истории или в сегодняшней синхронной нам конструкции без того, чтобы все остальные элементы не потеряли своего смысла. Что касается чая, то я, честно говоря, тоже не очень крупный знаток в нашей стране по этой теме. У нас есть класс в Московском Университете (старое здание на Моховой, 11, здание Института стран Азии и Африки, аудитория 207). Там работает класс Школы Урасэнкэ, основанный в Москве в 1989 году. С тех пор там около 12 лет преподавал чайный мастер Исикава Сотоку из Камакуры, к которому через несколько дней поедет очередная делегация членов нашего чайного клуба. В Камакура есть чайный домик, где они будут заниматься. Я же попал в этот чайный проект совершенно случайно для себя. В 1991 году, когда первую группу стажеров отсылали в Киото в Школу Урасэнкэ, выяснилось, что кроме меня и еще одного человека, больше некому ехать. Я не планировал заниматься чаем, ибо прекрасно понимал, сколь это сложная, многотрудная вещь, не допускающая дилетантского подхода. Hельзя, например, заниматься в пол-ноги классическим балетом. Вы им либо занимаетесь, либо нет. Все остальное - либо пародия, либо приблизительные сведения об этом искусстве. Точно также и чайное действо не допускает никакой приблизительности, имитации, там нужно воспроизводить всю систему, со всеми ее элементами, иначе ничего не получится. Однако я поехал и проучился этому делу в Киото год, а затем еще несколько лет здесь, под руководством Исикава Сотоку, когда он был в Москве. Потому тему я немного знаю изнутри, но честно говоря, больше все-таки извне. Я имею в виду - из средневековой японской литературы. Поэтому я смотрю на чай, на его культуру как на один из элементов японской классической культуры эпохи Камакура. Сегодня в Москве есть места, где можно посмотреть чайную церемонию. Hапример, каждую весну в Ботаническом саду, где есть японский дворик и японский сад, проходит так называемый "нодатэ тякай" (чайное собрание под открытым небом). Это один из классических видов чайного действа. Проводит его Школа Урасэнкэ. Проходит это действо в течение двух дней, в последних числах мая - первых числах июня (в зависимости от погоды и от других обстоятельств). Кроме того, бывают различные чайные демонстрации и мастер-классы некоторых чайных мастеров, приезжающих к нам. И это также мастера Школы Урасэнкэ. Урасэнкэ - это одна из четырех крупных чайных школ и множества трудноподсчитываемого количества более мелких чайных направлений и школ. "Урасэнкэ" буквально значит - "внутренняя школа Сэнкэ". Сэнкэ - это старинная японская очень известная фамилия, изначально купеческая, а с конца XVI - начала XVII века - уже и дворянская. Восходит она к великому чайному мастеру Сэн-но Рикю, который внес самый крупный персональный вклад в формирование классического чайного действа. Лучше называть этот процесс все-таки действом, чем церемонией, ибо это более точно соответствует характеру этой формы культуры, потому что церемония ассоциируется в нашем восприятии с чем-то формально-церемониальным. Церемониальный аспект, конечно, есть в чайной культуре, как есть он и в поэзии, и в музыке и т.д. Есть музыка церемоний, есть официальная поэзия. Точно также есть и церемониальный чай - храмовые подношения, когда подносится чай на алтарь буддийского или синтоистского храма, календарные ритуалы, связанные с традиционными праздниками поминовения душ усопших, встреча сезонов и т.д. Однако самая центральная форма чаепития никак не вписывается в понятие церемонии. Hельзя, например, назвать церемонией дзэнскую молчаливую сидячую медитацию (дза-дзэн) в позе лотоса. Это тоже не церемония. Это, скорее, некая практическая технология, которая приводит к достижению определенного состояния сознания. Чайное действо сформировалось в конце XVI века в эпоху последнего и самого жестокого всплеска феодальных войн, когда феодальные бароны и князья разных областей боролись за главенство в стране, причем делали это и с помощью изощренной политики, но большей частью - с помощью грубой физической силы, отчего страна в течение столетия находилась в состоянии перманентной гражданской войны. Сами японцы в летописях называют это столетие "сэнгоку-дзидай", что означает "эпоха брани царств", "эпоха воюющих княжеств". Они погрузились в это состояние феодальных междоусобиц с конца XV века и продолжалось оно до конца XVI века. Как это часто бывает, самые кровавые, самые трагические для страны эпохи одновременно бывают самыми продуктивными в культурном смысле, пассионарными эпохами, которые порождают много революционно-нового. (Если под революцией понимать не то, что у нас в стране последних десятилетий, по недоразумению, понимают - шум, мордобой и кровопролитие, а вернуть этому понятию изначальный смысл; революция - это некое фундаментальное изменение очень