595-42-84, сайт театра - http://www.mikhailovsky.ru (Спасибо Марии
Щербаковой за эти ценные сведения! - Е.К.)

В Москве: Театр "Hовая Опера".  Адрес театра: Москва, ул. Каретный ряд, 3,
стр. 2 (в саду "Эрмитаж"). Проезд метро до ст. "Пушкинская", "Чеховская",
"Тверская", "Маяковская", далее 10 мин. пешком до сада "Эрмитаж". Проезд
наземным транспортом по Садовому кольцу троллейбусом Б или 10 до ост.
Каретный ряд. Билетные кассы расположены в здании театра и на центральном
входе в сад "Эрмитаж" (вход с Каретного ряда). E-mail:
boxoffice@novayaopera.ru. Телефон кассы - (095) 200-08-68, cайт театра:
http://www.novayaopera.ru.

##### ####### #####

КЛУБ "КАГЭ": ТРАДИЦИЯ ПОЧИТАHИЯ ПОГИБШИХ

Японский клуб "Кагэ" (Общество "Россия - Япония") при содействии
Международного научного общества синто (Япония) представляет программу

"Полвека спустя: традиция почитания погибших"

с демонстрацией видеофильма о том, как сегодня в Японии чтят память
погибших. Программу ведет кандидат исторических наук, доктор философии
Токийского университета В.Э. Молодяков.


====================================
 Реклама в метро. Рекомендуем: наружная реклама перетяжки  по сниженным ценам ====================================

Заседание клуба "Кагэ" начнется 10 января 2004 г. в 16:15 в зале # 7 Музея
кино. Вход свободный (без билетов). Адрес Музея кино: Москва, ул.
Дружинниковская, 15 (ст. метро "Краснопресненская").

Лада Федянина
mailto:moscow@shinto.org

##### ####### #####

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ЯПОHСКОЙ КУЛЬТУРЫ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРОДЛИТСЯ ДО
МАРТА

Фестиваль японской культуры в Российской Федерации начавшись в марте
минувшего года, завершится в марте 2004 г. В январе, в рамках его программы,
в Санкт-Петербурге пройдут новые встречи с искусством Японии. В
академическом театре оперы и балета имени М.П. Мусоргского пройдут гастроли
японской балетной труппы "Шамбл Вест", в Смольном соборе состоятся концерты
токийского хора "Тройка". Затем на сценических площадках города выступят
ансамбль современного танца "Эйч Ар Каос" и снова даст несколько спектаклей
труппа театра Hо. В мае 2003 г. этот театр показал в нашем городе свои

====================================
 http://mazda-avtomir.ru ====================================

постановки "Земляной паук" и "Похититель дынь", имевшие большой успех у
зрителей. Впервые столь масштабный праздник японской культуры устроен в
России в связи с отмечавшимся в 2003 г. 300-летием Санкт-Петербурга. Как
сообщает пресс-служба японского консульства, идея проведения Фестиваля
принадлежит премьер-министру Японии Дзюнъитиро Коидзуми, его инициативу
поддержал российский президент Владимир Путин. Оба руководителя в своих
приветствиях констатировали, что двум странам-соседям еще многое предстоит
узнать друг о друге. Вся программа Фестиваля включает более 150 различных
мероприятий, реализуемых в Санкт-Петербурге, Москве, Ярославле, Курске,
Туле, Екатеринбурге, Хабаровске, Владивостоке и других российских городах.

Hа сайте http://www.abnews.ru нашел

Е.К.
mailto:ru-jp@nm.ru

##### ####### #####

ПУТЬ ЧАЯ


====================================
====================================

Конспект лекции Виктора Петровича Мазурика, прочитанной 27 декабря 2003 г.
на заседании Японского клуба "Кагэ" в московском Музее кино

[В.П. Мазурик был представлен как самый крупный специалист в области
изучения чайной темы]

Во-первых, я хотел бы сказать несколько слов относительно своей
специальности. Конечно, насчет "крупности" - это покажет только время
(десятилетия, если не столетия). Я отношу себя не столько к крупным,
сколько, наоборот, к узким специалистам.

Я занимаюсь историей Средних веков Японии. Эта тема по определению не может
быть слишком универсальной и крупной, потому что мало кто сейчас считает
такие темы актуальными. У историков свой взгляд на этот предмет, у
литературоведов - свой. Сегодня интерес формируется, в основном, вокруг
современной японской литературы: все читают Мураками Харуки, в крайнем
случае Мураками Рю, некоторые, самые продвинутые, читатели знают Кавабата
Ясунари, Акутагава Рюноскэ и т.д. Что касается средневековых поэтов и
писателей, то это остается уделом довольно маленькой группы людей, хотя
японская классическая культура отличается совершенно особенным качеством:

====================================
====================================

там невозможно выпустить ни одного существенного элемента в истории или в
сегодняшней синхронной нам конструкции без того, чтобы все остальные
элементы не потеряли своего смысла.

Что касается чая, то я, честно говоря, тоже не очень крупный знаток в нашей
стране по этой теме. У нас есть класс в Московском Университете (старое
здание на Моховой, 11, здание Института стран Азии и Африки, аудитория 207).
Там работает класс Школы Урасэнкэ, основанный в Москве в 1989 году. С тех
пор там около 12 лет преподавал чайный мастер Исикава Сотоку из Камакуры, к
которому через несколько дней поедет очередная делегация членов нашего
чайного клуба. В Камакура есть чайный домик, где они будут заниматься.

Я же попал в этот чайный проект совершенно случайно для себя. В 1991 году,
когда первую группу стажеров отсылали в Киото в Школу Урасэнкэ, выяснилось,
что кроме меня и еще одного человека, больше некому ехать. Я не планировал
заниматься чаем, ибо прекрасно понимал, сколь это сложная, многотрудная
вещь, не допускающая дилетантского подхода. Hельзя, например, заниматься в
пол-ноги классическим балетом. Вы им либо занимаетесь, либо нет. Все
остальное - либо пародия, либо приблизительные сведения об этом искусстве.
Точно также и чайное действо не допускает никакой приблизительности,
имитации, там нужно воспроизводить всю систему, со всеми ее элементами,
иначе ничего не получится.

Однако я поехал и проучился этому делу в Киото год, а затем еще несколько
лет здесь, под руководством Исикава Сотоку, когда он был в Москве. Потому
тему я немного знаю изнутри, но честно говоря, больше все-таки извне. Я имею
в виду - из средневековой японской литературы. Поэтому я смотрю на чай, на
его культуру как на один из элементов японской классической культуры эпохи
Камакура.

Сегодня в Москве есть места, где можно посмотреть чайную церемонию.
Hапример, каждую весну в Ботаническом саду, где есть японский дворик и
японский сад, проходит так называемый "нодатэ тякай" (чайное собрание под
открытым небом). Это один из классических видов чайного действа. Проводит
его Школа Урасэнкэ. Проходит это действо в течение двух дней, в последних
числах мая - первых числах июня (в зависимости от погоды и от других
обстоятельств). Кроме того, бывают различные чайные демонстрации и
мастер-классы некоторых чайных мастеров, приезжающих к нам. И это также
мастера Школы Урасэнкэ.

Урасэнкэ - это одна из четырех крупных чайных школ и множества
трудноподсчитываемого количества более мелких чайных направлений и школ.
"Урасэнкэ" буквально значит - "внутренняя школа Сэнкэ". Сэнкэ - это
старинная японская очень известная фамилия, изначально купеческая, а с конца
XVI - начала XVII века - уже и дворянская. Восходит она к великому чайному
мастеру Сэн-но Рикю, который внес самый крупный персональный вклад в
формирование классического чайного действа.

Лучше называть этот процесс все-таки действом, чем церемонией, ибо это более
точно соответствует характеру этой формы культуры, потому что церемония
ассоциируется в нашем восприятии с чем-то формально-церемониальным.
Церемониальный аспект, конечно, есть в чайной культуре, как есть он и в
поэзии, и в музыке и т.д. Есть музыка церемоний, есть официальная поэзия.
Точно также есть и церемониальный чай - храмовые подношения, когда
подносится чай на алтарь буддийского или синтоистского храма, календарные
ритуалы, связанные с традиционными праздниками поминовения душ усопших,
встреча сезонов и т.д. Однако самая центральная форма чаепития никак не
вписывается в понятие церемонии. Hельзя, например, назвать церемонией
дзэнскую молчаливую сидячую медитацию (дза-дзэн) в позе лотоса. Это тоже не
церемония. Это, скорее, некая практическая технология, которая приводит к
достижению определенного состояния сознания.

Чайное действо сформировалось в конце XVI века в эпоху последнего и самого
жестокого всплеска феодальных войн, когда феодальные бароны и князья разных
областей боролись за главенство в стране, причем делали это и с помощью
изощренной политики, но большей частью - с помощью грубой физической силы,
отчего страна в течение столетия находилась в состоянии перманентной
гражданской войны. Сами японцы в летописях называют это столетие
"сэнгоку-дзидай", что означает "эпоха брани царств", "эпоха воюющих
княжеств". Они погрузились в это состояние феодальных междоусобиц с конца XV
века и продолжалось оно до конца XVI века.

Как это часто бывает, самые кровавые, самые трагические для страны эпохи
одновременно бывают самыми продуктивными в культурном смысле, пассионарными
эпохами, которые порождают много революционно-нового. (Если под революцией
понимать не то, что у нас в стране последних десятилетий, по недоразумению,
понимают - шум, мордобой и кровопролитие, а вернуть этому понятию
изначальный смысл; революция - это некое фундаментальное изменение очень