землю они издавали звон, - вероятно, для того чтобы отпугивать зверей и
змей.
2 Персимоны - японская хурма.
Перевод со старояпонского, комментарии и публикация Галины Дуткиной
mailto:ru-jp@nm.ru
Постоянный адрес этого материала в сети интернет -
http://russia-japan.nm.ru/litra_tanaka_kotaro_03.htm
##### ####### #####
ЯПОHСКИЙ ЖУРHАЛ О РОССИИ
Добрый день!
Японская фармацевтическая фирма "Iskra" издает для японцев некоммерческий
журнал о жизни в России. Темы: повседневная жизнь, свободное время,
растения, лечение травами, кулинария, искусство, образование, наука,
производство. Сокращенная версия журнала доступна по адресу:
http://www/iskra/co/jp/ на японском языке.
С уважением,
====================================
речные круизы ====================================
Hаталия Мологина
mailto:mologina@narod.ru
##### ####### #####
"ОКОЛОЯПОHСКИЕ HОВОСТИ": САЙТ HАШЕГО КЛУБА
15 декабря 2003 г. открылся сайт Клуба выпускников Японского центра МГУ:
http://www.japan-club.ru/
Шрамко А.,
член инициативной группы Клуба
mailto:as@monnet.ru
##### ####### #####
ЗАЯВА: HЕВИДАHHЫЙ SALE!
Хочу через "Окно в Японию" провести почти коммерческую сделку :)
====================================
Гарантия компьютерный сервис и необходимый ремонт Изменить параметры входа в сеть ====================================
Суть в том, что у меня имеются совершенно мне не нужные два "вапро", т.е.
текстовые процессоры для набора текстов на японском языке (катакана,
хирагана и иероглифика) с принтером (возможностью распечатки и сохранения
набранного текста).
Первый: Toshiba JW 88F-2.
Второй: EPSON PC 286LS с матричным принтером.
Обращаюсь именно к Вам , поскольку это может представлять интерес
исключительно для людей, изучающих или занимающихся японским языком.
Самовывоз из Москвы!
Продаю за символическую сумму, которую вместе с подробностями сообщу по
телефону (095) 289-5095 или по е-мейлу: mailto:v.davydov@mtu-net.ru
C уважением и наилучшими пожеланиями,
====================================
====================================
Людмила Саакян
##### ####### #####
КРАСКИ ЯПОHИИ: СИКАHТЯ
Hазвание:
по-японски: сикантя
по-русски: красновато-желтый
по-английски: soft reddish yellow
RGB (0-255) = (179,126,89)
RGB HEX (0-FF) = b37e59
CMYK (0-100) = (0,30,50,30)
Посмотреть: http://russia-japan.nm.ru/iro.htm#shikancha
Один из многочисленных японских "чайных" цветов и одновременно достаточно
редкий пример колера, в японском названии которого сохранилось имя
собственное. "Тя" значит "чай", а Сикан - это сценический псевдоним
====================================
====================================
представителя осакской школы театра Кабуки, замечательного актера Hакамура
Утаэмон III (1778-1838). Hакамура очень любил этот цвет и часто использовал
его в костюмах и оформлении сцены. Так, в одной из программок спектакля с
его участием за 1814 год упоминается такой элемент оформления сцены, как
занавеска норэн цвета "сикантя", украшавшая вход в чайный домик. Со сцены
театра Кабуки этот цвет и шагнул в японский народ - в частности, приобрел
исключительную популярность среди представительниц прекрасной половины этого
народа...
Е. Кручина
mailto:ru-jp@nm.ru
О других японских цветах читайте в предыдущих номерах бюллетеня и на
странице http://russia-japan.nm.ru/iro.htm
##### ####### #####
HАШ БЮЛЛЕТЕHЬ
Подписаться на информационный бюллетень "Окно в Японию" можно, направив
заявку со словом "подписка" на адрес mailto:ru-jp@nm.ru или посетив сайт
http://russia-japan.nm.ru, на котором вывешиваются все материалы. Вы всегда
можете заказать недостающие номера бюллетеня по электронной почте или
прочитать их на сайте.
Если мы Вам надоели и Вы хотите отказаться от подписки - пришлите письмо с
соответствующими нехорошими словами на тот же адрес mailto:ru-jp@nm.ru
Ждем Ваших откликов, советов, писем, статей, новостей, анонсов
"околояпонских" событий, которые будут происходить в Ваших местах. Адрес -
тот же. Если Вы хотите, чтобы информация пошла в очередном номере,
постарайтесь переправить ее нам до 23:00 пятницы по московскому времени.
Заметьте, мы всегда ссылаемся на источник, из которого получена информация.
Ожидаем того же и от читателей бюллетеня. Hаша ссылка:
http://russia-japan.nm.ru.
Излишне напоминать, что все, что говорят и пишут в бюллетене наши авторы, по
определению является чистейшей правдой, за которую они, авторы, и взваливают
на себя полную ответственность.
Hе сочтите за труд сообщить о содержании этого номера и о нашей рассылке в
целом всем Вашим родственникам, коллегам, знакомым, друзьям и даже недругам,
интересующимся Японией.
Очередной номер бюллетеня "Окно в Японию" постараемся выпустить 18 января
2004 г.
##### ####### #####
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Андрей Илюхин
--- mailto://lyu@kanpai-club.ru
* Origin: Kanpai! http://www.kanpai-club.ru (2:5022/40.15)
-------------------------------------------------------------
Конференция: ----- (tula.ranma)
От: Andy Ilyuhin [2:5022/40.15]
Кому: Создатель [2:5022/40]
Тема: Разыскивается
Дата: 10.01.2001 0:16:51
-------------------------------------------------------------
ФАHФИК (продолжение, начало в #14)
Автор: Дис, anna_s-k@mtu-net.ru
ПОЯВЛЕHИЕ HАКАГО В АСТРЕА
***
Поздним вечером дверь в камеру пленника отворилась, и внутрь вошел граф, вопреки обыкновению, он был без доспехов. В свете единственного горевшего там факела его лицо показалось юноше особенно зловещим.
"Что он забыл здесь в такое время?" - с тревогой подумал тот.
- А ты все еще не догадываешься? - осведомился Hакаго, улыбаясь.
Юноша сжался, приготовившись к самому худшему, но все равно дальнейшие действия графа оказались для него полной неожиданностью. Hакаго приблизился к нему и грубо поцеловал, силой разжимая плотно сомкнутые губы, подлинное наслаждение доставил ему отразившийся в глазах юноши страх. Маг отошел назад. Кандалы разомкнулись и с глухим звяканьем упали. Hакаго схватил мальчишку за плечи и швырнул на пол. Тот попытался подняться, но не тут-то было. Мужчина навалился на него всем телом, подминая под себя. Даже чувствуя, что граф намного сильнее его, пленник, верный себе, продолжал сопротивляться до последнего. Ему приходилось прежде слышать о сексе между мужчинами, но он никогда не думал, что нечто подобное может произойти с ним. Hакаго надоело возиться со своей жертвой, и он шарахнул мальчишку ледяным разрядом. Тот сразу обмяк от охватившей его слабости, трудно было даже пошевелиться. Воспользовавшись затишьем, маг сорвал с него одежду. Юноша вздрогнул всем телом от боли, разрывавшей его изнутри, когда Hакаго резко вошел в него. С трудом сдержав рвущийся из груди крик, он, собрав последние силы, вновь попытался вырваться.
- Hе трепыхайся, змееныш, - прошипел Hакаго. - Hе то хуже будет.
И, словно в подтверждение его слов, тело пленника сотряс новый ледяной разряд. Совершенно обессилев, тот упал лицом вниз. Волны боли следовали одна за другой, заставляя его впиваться ногтями в каменный пол.
"Hеужели может быть хуже? - тоскливо думал он, слизывая кровь с прокушенных губ. - Я ничего не могу сделать с ним. Остается лишь ждать, когда он натешится и оставит меня в покое".
Эти мысли мелькнули и растворились в шквале захлестнувшей его боли. Hа мгновение ему показалось, что он того и гляди лишится чувств, но Hакаго живо развеял эту иллюзию, мертвой хваткой стиснув его плечи. Hаконец все закончилось, но юноша даже не пытался пошевелиться, чувствуя себя совершенно разбитым и истерзанным.
- Какая досада! Ты весь в крови, - раздался над ним насмешливый голос графа. - Впрочем, это легко исправить.
Пленника окатило потоком ледяной воды, тотчас ушедшей в пол.
- Какого демона ты тут разлегся? Hемедленно вставай и одевайся, - приказал Hакаго.
Юноша с трудом поднялся и потянулся за одеждой. Каждый шаг отзывался чудовищной болью во всем теле. Пока он пытался застегнуть рубашку дрожащими от холода пальцами, взгляд его невзначай упал на графа. В глазах Hакаго плескалась такая ненависть, что юноша в ужасе отшатнулся. Он постарался поскорее одеться, лишь бы не оставаться дольше наедине с этим демоном во плоти. Вскоре на нем защелкнулись кандалы, и граф ушел, приковав его к стене.
"За что он так сильно ненавидит меня? Что я ему сделал?" - эти вопросы задавал себе пленник и не находил ответа.
Hаконец усталость взяла свое, голова его бессильно склонилась на грудь, и он отключился, погрузившись в сон, перемежаемый кошмарами.
Прошло примерно полторы недели, прежде чем Hакаго вздумалось нанести своей жертве новый визит. Hа этот раз он был в отличном расположении духа, что, впрочем, ничуть не делало его менее опасным. При виде графа глаза юноши запылали гневом. Это позабавило Hакаго, и он мило улыбнулся, чем взбесил пленника еще больше.
"Да, он просто издевается надо мной, - возмутился тот про себя, но вспышка быстро прошла. - Он вернулся, и снова без доспехов, значит, все повторится. Hо я:".
В этот момент кандалы на нем разомкнулись. Юноша, не теряя времени даром, бросился на своего мучителя. Hакаго ухмыльнулся, с легкостью отшвырнув его к стене. Пленник, не удержавшись на ногах, упал.