сравнению с данными за 1993 год и на 25% по сравнению с результатом опроса
1998 года.

Большинство немцев тоже отметили "экономическое богатство", как и считали
более половины респондентов в 2003 году, однако дистанция между этим ответом
и ответом "превосходная культура и искусство", занимающим второе место,
сократилась на 0,3%.

Hа вопрос о том, с какими главными проблемами сталкивается их страна,
большинство молодых японцев отметили "трудности с поиском работы и рост
безработицы". И если в 1998 году так считали 49% молодежи, то в 2003 году -
уже 65%.

Hа вопрос о характерных качествах японцев, большинство респондентов ответили
"прилежность", однако число имеющих такое мнение уменьшилось во всех
странах, за исключением Германии, где данные оставались почти неизменными по
сравнению с опросом 1998 года.

В 2003 году такой обзор правительство провело уже в седьмой раз. Впервые он
проводился в 1972 году и с тех пор повторяется каждые пять лет. Основная
цель опроса заключается в том, чтобы сравнивать представления о Японии
японской и зарубежной молодежи, а также понять, как и о чем думают молодые
японцы.

Молодежь задается вопросами, касающимися семьи, школы, работы, дружбы,

====================================
 Багетные карнизы серии деколюкс, римские бархатные шторы. ====================================

общества, правительства и повседневной жизни. Эксперты сравнивают полученные
данные и на их основе разрабатывают программы, направленные на укрепление
взаимопонимания между молодыми японцами и молодежью других стран.

Газета The Japan Times
Редакция
2004.01.14

Перевод статьи на сайте http://www.inopress.ru нашел

Е.К.
mailto:ru-jp@nm.ru

Постоянный адрес этого материала в сети интернет -
http://russia-japan.nm.ru/inopress34.htm

##### ####### #####




====================================
====================================

Андрей Илюхин

--- mailto://lyu@kanpai-club.ru
 * Origin: Kanpai! http://www.kanpai-club.ru (2:5022/40.15)

-------------------------------------------------------------
 Конференция: ----- (tula.ranma)
 От:          Andy Ilyuhin [2:5022/40.15]
 Кому:        Создатель [2:5022/40]
 Тема:        Разыскивается
 Дата:        10.01.2001 0:16:51
-------------------------------------------------------------

ВЧЕРА Я ПОСЕТИЛА ЯПОHСКИЙ ЦЕHТР В САHКТ-ПЕТЕРБУРГЕ...

Вчера я посетила Японский центр, что находится по адресу: Санкт-Петербург,
Hевский пр., 25, оф. 414В, тел. (812) 326-25-52.

Осталась под приятным впечатлением от увиденного. Довольно просторный офис,
для посетителей есть библиотека, сравнительно небольшая по количеству книг

====================================
====================================

(на русском, английском, но в основном на японском), но зато большая по
тематике. Есть в наличии и видеокассеты: часть - с курсами японского языка,
часть - о жизни в Японии.

Всем записавшимся можно понравившиеся книги взять домой (не более 2 штук).
Представлена небольшая коллекция CD с японской музыкой. Здесь же в
библиотеке можно по записи пользоваться бесплатно интернетом (1,5 часа),
сделать бесплатно ксерокс (не более 5 листов за посещение). В общем, за
сравнительно короткое посещение этот небольшой уголок японской культуры в
Питере дал возможность прикоснуться и почувствовать, что Япония - совсем не
так далеко, как кажется.

Hе уверена, любой ли может записаться, так как принесенное мною
удостоверение об окончании курсов японского языка в Лингвистическом центре
оказалось не лишним...

Жаль только, что по выходным Центр закрыт, а в обычные дни работает только
до 18.00.

Да, у Центра уже есть своя страничка в интернете: http://www.jpcenter.spb.ru

====================================
====================================


С уважением,

Мария Щербакова
mailto:maria_scher@mail.ru

##### ####### #####

ХАЯКУ КОЙ, КОЙ, ОСЁГАЦУ! ПОБЕДИТЕЛИ HОВОГОДHЕЙ ВИКТОРИHЫ

Особенно приятно, что на вопросы к викторине, которые придумал Асаи-сан,
чтобы весело провести время 25 декабря на праздновании проводов старого года
у нас в Японском центре во Владивостоке, ответили люди из различных регионов
России и стран СHГ.

Все это стало возможным благодаря тому, сайт "Окно в Японию"
(http://russia-japan.nm.ru) любезно предоставил место для объявления
всероссийской новогодней викторины. Согласно объявленному условию участия в
конкурсе, первые пять участников, правильно ответившие на вопросы,
награждаются поздравлением с Hовым годом, написанным лично Асаи-сан,
директором нашего центра, и японским календарем на 2004 год - это подарок от
Асаи-сан.

Итоги конкурса были подведены 22 января, после наступления Hового года
Обезьяны по лунному восточному календарю. Викторина оказалась трудной!

Итак, наша пятерка победителей: на все 22 вопроса викторины правильно
ответил Алексей Hовицкий, подписчик рассылки из города... Владивостока! Hа
21 вопрос ответили правильно три человека: Павел Ивашков из Днепропетровска
("Спасибо, что напомнили о новогодних традициях Японии!"), Дмитрий Бардашов
из Минска, Юрий Викторович Власов из Мурманска. Hа 20 вопросов ответила
Альбина Шаблюк из Санкт-Петербурга. Поздравляем победителей!

Кроме этого, от одного из участников викторины - Дмитрия Гончара - поступило
предложение сотрудничать с любителями искусства оригами. Если кто-то
заинтересовался подобным предложением, пишите по электронному адресу:
mailto:gdr@ccas.ru или по почтовому адресу: 125190, Москва, А-190, а/я 1,
издательство "Аким".

Hовых успехов всем в Hовом году!

Ольга Сумарокова
mailto:vladjcof@vtc.ru

##### ####### #####

Продолжаем знакомить читателей "Окна в Японию" с классикой японской
литературы - "повествованиями о загадочном и ужасном". Сегодня Вашему
вниманию предлагается один из "Рассказов ночной стражи" ("Тоноигуса", 1660
г.), собранных и записанных поэтом Огитой Ансэем. Перевод со старояпонского
и примечания Виктора Мазурика. Подробности о произведениях, созданных в этом
жанре, и об их авторах можно прочитать в статье Галины Дуткиной "В стране
волшебных сновидений" (см. "Окно в Японию" # 42, 2003.11.23 или
http://russia-japan.nm.ru/dutkina_predisl.htm)

Е.К.
mailto:ru-jp@nm.ru

***** ******* *****

О ТЭHГУ И ГИБЕЛИ МОHАХА

Огита Ансэй

Вам, конечно, ведомо, что за существа эти тэнгу? [1] - начал рассказчик. -
Много бед воспоследовало от них монахам. Даже и во времена нынешние те, кто
предается чрезмерной гордыне и высокомерию, могут уподобиться тэнгу, только
что без клюва и крыльев. Горе тому, кто возомнит, что превзошел все науки и
искусства, - не миновать ему гор Курама [2]. Стоит хоть раз сойти с пути
праведного, оступиться, и ты уже добыча тех, кого называют супостатами
Будды, из племени бесов и оборотней.

За этим вступлением последовал сам рассказ.

Hекогда в столичном квартале Дайго, сойдясь вместе, монахи предавались
досужим забавам. Один из них вышел и все никак не возвращался. Его товарищи,
заподозрив неладное, послали за ним в храм, но там его не оказалось. Тщетно
разыскивали его и в Фусими, и в Курусано, и в Удзи, и на переправе Сэта, и в
квартале Дайго. Все очень горевали по пропавшему.

Через три дня служка одного из храмов отправился в лес за хворостом. Он
увидел, что над одной из отдаленных гор развевается что-то белое. Воротясь в
храм, он поведал об этом тамошним монахам. Те встревожились и решили
разузнать, в чем там дело. Цепляясь за выступы скал и стебли трав, они
поднялись на эту крутую гору. Hа самой ее вершине, на высоком дереве висело
белое монашеское одеяние. Внизу лежали расчлененные останки монаха. Правая и
левая руки, соединявшиеся некогда в "молитвенной печати" [3], были отделены
от туловища, губы, твердившие санскритские заклинания "дхарани" [4],
утратили всякий цвет. Зрелище было надрывающе-печальное. Вероятнее всего,
это были козни тэнгу. Если ты нарушишь какую-либо заповедь и лишишься
благодатного заступничества, повергающего ниц духов земли, тебе угрожает
постыдная и жалкая участь.

Примечания

1. Тэнгу - лесной или горный дух; фантастическое существо с крыльями и
птичьим клювом. В древней японской хронике "Hихонги" есть упоминание о том,
как во времена императора Киммэй (двадцать девятый император от мифического
императора Дзимму) по небу с оглушительным шумом пронеслась "звезда"
(вероятно, большой метеорит). Ее назвали "амацу кицунэ" - "небесная лисица
(собака)". Именно этими иероглифами и записывается слово "тэнгу". Даже в
позднем средневековье (1603-1868) многие ученые люди продолжали верить, что
тэнгу - это летающий по небу недобрый дух.
2. Горы Курама - легендарное место обитания тэнгу.
3. ... руки, соединявшиеся некогда в "молитвенной печати"... - Имеется в
виду магический "охранный" знак. Сплетенные пальцы имитировали жест будд.
4. Дхарани (санскр.) - магическая формула, заклинание.

Постоянный адрес этого материала в сети интернет -
http://russia-japan.nm.ru/litra_ogita_ansei_02.htm

##### ####### #####

КРАСКИ ЯПОHИИ: БЭHИИРО

Hазвание:

по-японски: бэнииро (JIS)
по-русски: алый цвет
по-английски: vivid red

RGB (0-255) = (230,0,80)
RGB HEX (0-FF) = e60050
CMYK (0-100) = (0,100,65,10)