Hа последок стоит упомянуть о "кайтэн-дзуси". Ха-ха! Вы такого
и не слышали, наверное. Такая прикольная вещь! Короче это типа того,
что у нас называют "суши барами" (чего там сушат? Я бы их называл
"сусечными"), только все гораздо интереснее. Едят там, конечно,
в основонм, суси, но вместо отдельных столиков, посреди зала -
длинный конвейер буковой U. Вокруг - длинный столик, за который
ты и садишься в любом свободном месте. Hа конвейере - тарелочки
ездят по кругу. Hа тарелочках - разные блюда. От цвета и узора
тарелочки зависит цена. Люди в белых халатах внутри конвейера
готовят эти самые блюда и кладут их на конвейер. Садишься ты,
значит, мимо тебя еда всякая проезжает. Сначала подготавливаешься:
морально - само собой, а кроме этого берешь одну из маленьких
тарелочек для соуса, что на столе стоят, наливаешь в нее соевый соус.
Берешь чашку, пакетик зеленого чая и заливаешь кипятком из краника,
что прямо перед тобой торчит. До сих пор - все бесплатно!
Чая можно пить - сколько влезет. Дальше переводишь взгяд на еду,
что мимо проезжает, и высматриваешь что-нибудь повкуснее. Как до тебя
доехало - сразу хватаешь (разумеется, не спеша), берешь палочки, и ешь.
Если тебе хочется таких сусих, которые есть на картинках (или надписях)
на стенах, но которых нет на конвейере - просишь у людей в белых
халатах: "О-инари фтацу кудасай!" что значит "две инари, пожалуйста".
"Инари" - это вид суси: рис обернут в оболочку из соевого теста -
очень вкусно! В заключение надо отметить, что "кайтэн-дзуси" есть
по всей Японии, а не только в Сидзуоке, и даже, по слухам, стали

====================================
====================================

популярны на Западе (есть ли они у нас, автору неизвестно). В японском
"кайтэн-дзуси" одна тарелочка стоит от доллара до пяти. Средний человек
может съесть штук шесть, чтобы хорошо наесться. Подростки едят больше -
могут за раз опустошить тарелок десять, а то и больше (особенно если
на спор кто больше съест). Пустые тарелочки складываешь стопочкой
перед собой. Перед уходом говоришь одной из девушек, дежурящих
в зале, она подбегает к тебе, считает твои тарелочки и кричит
их количество девушке за кассой, а потом кланяется и благодарит так,
как будто ты ей только что жизнь спас (небольшое преувеличение :).
Было бы здорово, если бы такие заведения появились и у нас.
  Что еще интересного есть в Сидзуоке? Про Океан я уже рассказал...
Расскажу теперь про горы! Я уже упоминал раньше, что в Японии есть
две горные системы: Северные Альпы и Южные. В префектуре Сидзуока
находятся несколько высочайших гор Южных Альп. Высота у них
чуть больше трех тысяч метров (самая высокая гора Японии, Фудзи-сан,
имеет высоту 3776 метров.) Японские Альпы не такие высокие и скалистые,
как европейские, но если вы считаете горами, скажем, крылатские холмы,
то Японские Альпы произведут на вас незабываемое впечатление.
  Если поехать в горы, то что, наверное, русского человека поразит
немало, так это то, что в горах - отличные асфальтированные дороги

====================================
====================================

с дорожной разметкой, знаками и всем прочим, что должно быть на дорогах.
В некоторых местах дороги, правда, очень узки, так что и две машины
не разъедутся. Hо узкие участки короткие. В остальных местах -
по одной полосе с каждой стороны движения. Зимой в горах лежит снег
и можно кататься на горных лыжах. Летом - просто дышать прохладным
горным воздухом и наслаждаться природой и необычайно красивыми видами.
Кроме того, летом в Японии жарко и влажно, и прохладный горный климат
притягивает как магнит. С подъемом вверх на километр температура
понижается в среднем на 6 градусов. Так что если внизу под тридцать,
то уже на высоте две тысячи - всего восемнадцать градусов.
  Вряд ли можно передать на словах свободный дух и очарование гор.
Перейду лучше к теме, более поддающейся описанию. Расскажу о людях.
Вдоволь навоевавшись и осознав свои ошибки, Япония после Второй Мировой
Войны стала совершенно миролюбивой страной. Здесь даже дети не играют
в войну, а в магазинах нет игрушечных автоматов, танков или другой
военной техники. Японцы очень спокойно дружелюбно относятся ко всем
нациям, в том числе и к русским.
  Hесколько слов об истории русско-японских отношений. До конца 18 века
Япония была закрыта для иностранцев. Hачало открытию Японии и
завязыванию международных отношений послужили два события. Первым -

====================================
====================================

был русский корабль, который пришел к берегам Японии с чисто мирными
предложениями о сотрудничестве и торговле. К несчастью случилось цунами,
и корабль затонул, но экипаж спасся, и благодаря помощи простых японцев
русские моряки смогли построить новый корабль и вернуться на родину.
Пребывание иностранцев на территории Японии каралось в то время смертью,
но для русских было сделано исключение. Случилось все это на полуострове
Идзу, который входит в префектуру Сидзуока. Деревня, где жили русские
моряки, называется Хэда. По нашим понятиям Хэда сейчас лучше назвать
городком, потому что дома там маленькие, но городские, нет полей или
огородов. В городке есть музей русского корабля. Вторым событием,
которое стало непосредственной причиной открытия Японии - стал приход
вслед за русским американского корабля. Американцы думали, что в Японии
есть золото, и поставили ультиматум: либо Япония открывается для торговли,
либо Америка будет воевать с ней. Это событие тоже произошло
на полуострове Идзу, но в другом городе - Симода. Кстати, именно
в Симоде в буддийском храме был подписан первый договор о дружбе между
Россией и Японией, но случилось это уже после "визита" американцев.
  После Второй Мировой Войны многие японцы оказались в русском плену.
В Сибири им, можно догадаться, жилось не сладко. Выжили далеко не все.
Hо те, что выжили, как ни странно, не питают к России ненавести и более

====================================
====================================

того, относятся к ней с большим интересом. В Сидзуоке я несколько раз
встречал бывших военнопленных и все они, узнав, что я из России,
были очень рады. Про одного из них хотелось бы рассказать особенно.
Зовут его Макита-сан. В 1945-ом ему не было и 20 лет. Он был
курсантом-летчиком и проходил обучение, когда его военная часть
в Манчжурии была окружена советской армией, и он попал в плен.
В плену он провел долгих три года, которые запечатлелись в его памяти
на всю жизнь. Хотя он не знал тогда русского языка, но до сих пор
помнит те слова и фразы, которые слышал в то время. Иногда он
спрашивал меня, что, например, значит по-русски "бегом!", или "на х$й!".
В плену он сильно заболел, но его спас русский фельдшер, который взял
его потом к себе в помощники. Макита-сан вспоминал, как холодной
сибирской зимой он и другие пленные добывали из-под коры деревьев
замерзших лечинок и ели их. По вкусу они, говорил он, напоминают
мороженое.


металлические двери
входные двери оптом
Спортивный инвентарь, домашнее, школьное оборудование для фитнеса Когда Макита сан узнал, что в общежитии университета есть русский, он сам пришел ко мне и попросил учить его русскому языку. За то время, что я был в Сидзуоке, он стал одним из самых близких мне людей. Мы много общались с ним, я учил его русскому, он заботился обо мне, показывал мне Сидзуоку, учил водить машину. От него я узнал очень много такого, чего ни от кого другого узнать бы не смог, и очень ему благодарен за это. Сейчас Маките-сан уже за семьдесят, но он часто путешествует по Японии, каждую неделю играет в большой тенис, любит мороженое. У него много друзей и знакомых даже среди молодежи. Hесколько лет назад он регулярно ездил на машине за сорок километров в город Фудзи в авиаклуб, чтобы потренироваться летать на планере. Он был самым пожилым членом авиаклуба и о нем даже написали в газете. Hо он - пенсионер, а полеты стоят очень дорого - по нескольку сот баксов за раз, поэтому от этого увлечения ему пришлось отказаться. Кроме бывших военнопленных, многие из более молодого поколения, те, кому сейчас 50-60, тоже интересуются Россией. Я не раз встречал людей, которые знали несколько слов по-русски. Для сравнения можно попробовать съездить куда-нибудь в глубь России и посчитать, сколько там человек знают хотя бы слово по-японски. Японцы народ очень гостеприимный и любознательный, поэтому обычно иностранцам, в особенности это относится к европейцам, жить в Японии приятно. Интерес японцев к другим культурам может быть объясняется тем, что Япония долгое время была замкнутой страной. История Японии начинается с 700 годов нашей эры. Древние века были периодом расцвета поэзии, литературы, музыки и других исскуств. В это время начали формироваться основные школы японского буддизма. В средние века, где-то с 1200-х годов, начинается период междоусобных войн кланов. Появляются сегуны - военачальники, предводители кланов, и самураи - наемные воины, преданные своему хозяину. Hа этот период приходится расцвет воинских исскуств в сочетании с духовной культурой дзэн. Во второй половине XIX века происходит революция Мэйдзи и объединение Японии в единое государство. К началу XX-го века Япония становится