##### ################################################### ######
НОВОСТИ "Кампай-клуба" # 125 11.09.2007
В НОМЕРЕ:
- НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ
- НОВОСТИ
- Gin-iro no Olynssis
- Toki wo Kakeru Shoujo
- Япония: записки гайдзина
избавиться от насморка и простуды
##### ################ www.kanpai-club.ru ################ #####
> НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ
Akai Kiba Blue Sonnet OAV 1-5 1697M DX50 640x480 int.
Aria The NATURAL TV2 1-26 5258M XviD 640x480 int.
Bleach TV 127-136 1796M XviD 640x480 int.
Busou Renkin TV 1-26 4422M XviD 704x396 int.
Cho Jiku Seiki Orguss TV 1-35 8117M XviD 640x480 ogm
Cho Jiku Seiki Orguss II OAV 1-6 1368M XviD 640x480 ogm
Claymore TV 13-19 1190M h264 704x400 mkv
Code E TV 1 224M h264 1280x720 mkv
Code Geass (+PictureBook) TV 24-25 514M mp4 640x448 mkv
Devil May Cry TV 1-4 696M XviD 704x396 int.
FF-Legend of the Crystals OAV 1-4 983M XviD 640x480 int.
Galaxy Angel Rune TV 1-13 3174M XviD 704x396 raw
Gedo Senki movie 1403M XviD 624x336 ext.
Giniro no Olynssis TV 1-12 2069M mp4 704x396 mkv
God Mars TV 1-64 11060M XviD 640x480 int.
Gokujou Seitokai TV 21-26 1029M XviD 640x480 int.
Grappler Baki TV2 1-24 4465M XviD 632x480 int.
Haou Daikei Ryuu Knight TV 1-52 9083M XviD 512x384 int.
Highlander - Vengeance movie 698M XviD 560x304 raw
Himawari TV 1-13 2196M XviD 704x396 int.
Hitohira TV 1-12 2100M mp4 704x400 mkv
Iblard Jikan OAV 696M x264 1280x720 raw
Idol Master Xenoglossia TV 1-10 1665M h264 704x396 int.
IGPX - Immortal Grand Prix TV 1-26 6073M mp4 720x480 mkv
Juusoukikou Dancouga Nova TV 1-12 2049M mp4 704x396 int.
KoiKoi 7 TV 1-13 2796M mp4 720x480 mkv
Kyou no Go no Ni OAV 1-4 933M XviD 704x396 int.
Lensman movie 1264M h264 704x480 raw
Moonlight Mile TV 1-12 5267M DX6 1920x1080 raw
Project BLUE Chikyuu SOS OAV 1-2 700M x264 720x480 mkv
Reideen TV 6-17 2039M mp4 640x360 int.
Saiunkoku Monogatari 2 TV 1 177M XviD 848x480 int.
Seirei no Moribito TV 2-5 915M mp4 704x400 mkv
Shigurui TV 1-2 347M XviD 704x396 int.
Shijou Saikyou no Deshi Kenichi TV1-34 5950M XviD 640x480 int.
Shinkon Gattai Godannar TV 1-26 4772M DX50 640x360 int.
Shinkyoku Soukai Polyphonica TV 1-6 1031M x264 960x720 mkv
Simoun TV 25-26 420M x264 832x464 mkv
Skullman TV 1-13 3031M DX50 960x540 mkv
Sky Girls TV 2-3 405M x264 704x400 mkv
Sola TV 1-13 2917M H264 1024x576 mkv
Sumomomo Momomo TV 5-22 3639M x264 1280x720 mkv
Tales of Symphonia OAV 1 328M h264 704x480 mkv
The Daichis TV 1-13 3262M XviD 640x480 mkv
Tokimeki Memorial TV 19-21 517M XviD 856x480 int.
Tokyo Majin Gakuen Kenpuchou TV 8-14 1199M XviD 640x360 int.
Tokyo Tribe 2 TV 1-13 2775M XviD 704x396 int.
Wangan Midnight TV 1-2 360M XviD 640x360 int.
Yomigaeru Sora - Rescue Wings TV 1-12 1799M mp4 704x400 int.
Zero no Tsukaima 2 TV 1-4 682M h264 704x400 mkv
Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan II TV 1-2 DX6 251 raw 640x480
Shinig Tears x Wind TV 1 XVID 209 raw 704x396
manga:
Chobits volume 1-6 rus 128M 650x950
Rurouni Kenshin volume 1-21 rus 812M 850x1330
dorama:
Taiyou No Uta TV 1-10 + movie 5888M DX50 704x396 int.
##### ################################################### ######
> НОВОСТИ
ВЫСТАВКА СОВРЕМЕННОГО ТРАДИЦИОННОГО ИСКУССТВА ЯПОНИИ
HEART ART В МОСКВЕ
12 сентября 2007 года в 18. 00 в Галерее искусств Зураба
Церетели (Москва, ул. Пречистенка, 19) открывается выставка
современного традиционного искусства Японии Heart art в Москве.
Данная выставка - своеобразное окно в Японию. В экспозиции
будут представлены работы 350 мастеров, представителей разных
видов изобразительного искусства Японии. Произведения живописи,
графики, фотографии, прикладного искусства отразят различные
его аспекты, позволят увидеть, сколь богато традиционное
японское искусство и в каких формах оно существует сегодня.
. Автомобильный gps навигатор navroad nr65btv euro.
За последние десятилетия в изобразительном искусстве страны
восходящего солнца произошли значительные изменения: в
творчестве современных японских художников органично сочетаются
восточное мировоззрение и западное видение, традиционная
японская техника каллиграфии и приемы европейских мастеров. В
ряде работ можно видеть, как виртуозно некоторые японские
художники облекают традиционное содержание в авангардные формы,
или придают современное звучание вечным темам японского
искусства. Японская живопись, и это ее главная характерная
черта, выражает уважение ко всему живому, воспевает его.
Каллиграфия, которая передает покой и стремительность, в
исполнении японских художников больше, чем написание иероглифов.
Она, как и любая живопись, не требует перевода. Один-два
энергичных росчерков туши - и перед зрителем возникает картина,
где есть и небо, и ветер, и целый мир чувств и эмоциональных
переживаний.
Произведения декоративно-прикладного искусства, история
которого насчитывает несколько веков, отражают своеобразное
национальное представление о прекрасном, выражают присущее их
создателям уникальное эстетическое чувство.
Отдельного упоминания заслуживают работы японских фотографов.
Документальные фотографии - искусство делать невидимое видимым,
необыкновенно интересны, в них мастерски запечатлены не столько
конкретные сюжеты, сколько философское осмысление явлений
природы, часто фотографии напоминают абстрактную или
модернистскую живопись.
Выставка современных японских художников проходит под
патронатом некоммерческого общественно-культурного объединения
Харт Арт Комюникейшн при поддержке ведущих искусствоведов
Японии. Поставив целью своей деятельности внесение
общественного вклада посредством искусства Японии, оно
проводило выставки на тему культурного обмена в Нью-Йорке,
Париже, Риме, Роттенбурге, Мехико, Пекине, Вене и многих других
городах мира. Благодаря экспозиции в Москве, Харт Арт надеется
еще более укрепить деловые и культурные связи между Россией и
Японией. Организаторы выставки с удовлетворением отмечают, что
выставка будет проходить в год 250-летия Российской академии
художеств.
350 экспонатов, представленные на выставке, наглядно
демонстрируют самобытность и красоту культуры японского народа,
сумевшего сквозь века пронести пронзительную любовь к своей
земле, природе, всему живому.
Галерея искусств Зураба Церетели
Адрес: город Москва, ул. Пречистенка, д. 19
Проезд: Ст. м. Кропоткинская , выход на Гоголевский бульвар,
троллейбус 5, 15 до ост. Академия художеств
Телефоны: (495) 637-2569, 637-4150
URL: http://www.rah.ru
EMail: adv@rah.ru
Источник: http://www.museum.ru/N32201
ЯПОНИЯ: РАЗРАБОТАНА ТЕХНОЛОГИЯ УЛЫБКИ
Фотографы, волнующиеся о том, чтобы их объекты всегда
улыбались в камеру, получили бонус от компании Sony в виде
функции Smile.
Камеры серии Cybershot T200 оснащены специальным сенсором,
который сканирует лицо снимаемого человека перед тем, как
делать кадр. Если улыбка на лице отсутствует, фотография
сделана не будет.
Технология работает как для одного человека, так и для группы.
Источник: http://www.mpravda.com.ua/
Окно в Японию
##### ################################################### ######
> Gin-iro no Olynssis
Серебряный Олинсис
Жанр: приключения, романтика, фантастика, меха
Тип: ТВ (12 эп.), 25 мин.
Трансляция: c 06.10.2006 по 22.12.2006
Выпуск в 01:30 [ночной сеанс] на TV Saitama
Режиссёр: Токоро Кацуми
Сценарий: Такэда Юйтиро
Избранный комментарий, автор текста - Shadowserg
Электронный, сейф охотничий.
Середнячок. Ненапряжный, не поднимающий никаких новых проблем,
не изобретающий что-то новое... Но посмотреть все же можно...
В тритысячи каком-то там году, Землю, конечно же, загадили
"по самое не могу". Люди (точнее один главный гад) переселились
на Луну и начали напускать роботов Садовников (которые убивают
людей и на их месте сажают цветущий сад). Шаблонный стержень
для сюжета. Уж сколько раз твердили миру... Но к концу аниме
этот стержень несколько изгибается и превращается во "всему
виной неразделённая любовь". По видимости, чтобы не затеряться
в толпе себе подобных анимешек, создатели добавили не новые, но
действенные приёмы двойников, био-андройдов и путешествий во
времени. Самые мощные мехи, как всегда, построила древняя
цивилизация, управляются они этими самыми био-андройдами и
людьми (в нагрузку). Это, собственно, базис аниме. А надстройка
- на протяжении одиннадцати серий, герои едут к башне, ведущей
на Луну, чтобы "переубедить" злодея. А, что будет в финале, вы
уже и сами догадались.. ;) Долгий нудный бой (по законам жанра)
и спасение старушки Земли. Вот такая вот кашица получилась.
Недостатки: абсолютная непроработанность персонажей и
предсказуемость + романтическая линия убита опенингом, в
котором сразу показано "кто и с кем..." :(
Избранный комментарий, автор текста - Razmes
Понравилось. Аниме нерядовое. Вначале можно фигеть сколько
угодно от дурацких врагов народа на колесиках, браво
разбираемых героями повествования на запчасти и всяких там
главгероинь таких и растаких на всю голову, тем более, что
рисовка с некоторых ракурсов как-то непривычно сделана. Но,
если просто расслабиться и получать удовольствие, то можно
найти там нечто такое... такое :) Сюжетная линия выделывает
кренделя до самой последней серии, содержание сахарных соплей в
пропорции 1:4 поддерживается на среднем уровне, мехи... фиг бы
с этими мехами, не в них щястье :) Если где-то что-то взяли с
потолка, то концовка и общее впечатление того стоили. О вкусах
не спорят, конечно - но я точно впечатлений от просмотра этого
чуда не забуду :)
(c) World Art
##### ################################################### ######
> Toki wo Kakeru Shoujo
Девочка, перепрыгнувшая время
The Little Girl Who Conquered Time
The Girl Who Leapt Through Time
The Girl Who Lept Through Time
The Girl Who Cut Time
TokiKake
Жанр: приключения, фантастика, романтика, драма
Тип: полнометражный фильм, 100 мин.
Премьера: 15.07.2006
Режиссёр: Хосода Мамору
Автор оригинала: Цуцуй Ясутака
Средний балл: 9.3 из 10
Место в рейтинге: 8 из 675
Рецензия: (C) Анастасия Розанова, 2007.07.04
Идея путешествия во времени многократно использована в
литературе и синематографе. И будет использована впредь, даже
не сомневайтесь (я так уверена в этом, словно уже побывала в
будущем). Потому что никуда не денется основная причина
интереса к возможной нелинейности – желание узнать, что будет
(обычно достаточно праздное), и желание исправить то, что было
(как правило, жгуче практическое). Сколько раз случалось нам
всем пожалеть о том, что, знай мы наперед – и мы бы взяли вот
этот билет, а не тот; никогда бы не вышли из дому в тот день и
ни за что не поехали бы той дорогой; предупредили своих
ближайших и дражайших о том, что... И тогда всё было бы не так,
как сейчас, а гораздо, гораздо лучше!
(Не-е, не годится; нехорошо для вступления; надо было иначе...
сейчас начну по-новому; хоп!) Идея путешествия во времени
многократно использована в литературе и синематографе.
Классический принцип причинности ("причина всегда предшествует
следствию") не может не раздражать всякую мало-мальски тонкую
душу. Особенно подростковую. Особенно девичью. Макото Конно
переживает не самый удачный (nice!) день: сперва проспала,
потом завалила контрольную и сожгла темпуру на домоводстве,
потом попала "под раздачу" в свалке старшеклассников,
поскользнулась в химической лаборатории и, наконец, вылетела на
велике прямо под поезд! Немножко множко для одного дня, нэ?
Если бы можно было перепрыгнуть в самое начало всех этих бед,
если бы можно было... а кто сказал, что нельзя? Девочки в
возрасте Макото настолько дезориентированы в мире, что даже
время у них не слишком-то линейно и не больно-то необратимо. И
если прицелиться получше да прыгнуть подальше, то можно
долететь до минувшего утра... А можно и еще дальше! Многое
можно подправить, улучшишь, отредактировать. Съесть утраченный
пудинг; упразднить падение; организовать встречу, которой не
было, и отменить ту, которая была; подтолкнуть кого-нибудь в
нужную сторону – теперь ведь Макото точно известно, какая
сторона нужная...
(Что-то, кажется, спойлеры пошли. Лучше, наверно, начать вот
эдак... эх!) Идея путешествия во времени многократно
использована в литературе и синематографе. Равно как и образ
юного человечка, чьи неоперившаяся свежесть и бестолковая
святость служат мишенью для "стрелы времени". Девочка Макото,
по-миядзаковски естественная и по-синкаевски трогательная... да
нет, незачем и сравнивать! "Девочка, перепрыгнувшая время"
слишком хороша, слишком простодушна и слишком искренна, чтобы
педантично искать прообразы и предтечи. Потому что главным
прототипом для Макото являются обычные школьницы лет пятнадцати-
шестнадцати (какой уж тут копирайт!) – не героини, не кавайки,
не "загадочные девочки с магнитными глазами", а самые обычные
школьницы, из тех, что понятия не имеют, куда пойти учиться,
любят перемены больше уроков, ценят друзей дороже ухажеров и
ссорятся с младшими сестрами. Ну да, Макото малость
самонадеянна; если подумать, это чуточку рискованно скакать по
времени вперед-назад и отменять причины нежеланных следствий,
но – кто бы на ее месте удержался?! Ибо очарование Макото –
очарование обыденности. Ее действия предсказуемы, ее реакции
натуральны – и все они, по сути, обусловлены фактором времени,
сиречь молодостью. Вот такой вот парадокс... Разумеется, всех
неприятностей все равно не отменишь, а брать на себя
ответственность в решении вопроса: "какая из неприятностей
приятней?" может только Господь Бог... или юный дурачок. Что ж,
люди умнеют, становясь старше. И это еще одно проявление
коварства времени.
(Нет, пожалуй, лучше зайти с видеоряда... Да, точно; начну
еще раз, набело... оп!) Идея путешествия во времени многократно
использована в литературе и синематографе. Размышления о вечном
и преходящем идеально подходят для создания красивейших планов
и душещипательных пейзажей. Поэтому "Девочка, перепрыгнувшая
время", она, знаете ли, не то, что нарисована - она НАРИСОВАНА!
И НАРИСОВАНА, прямо скажем, душевно. Душевно и умело. Не
нарезка клипов и не wallpaper’ы; скорее, набор открыток – из
тех, что без подписей и стишков. Крутые улочки, травяные склоны,
дом в густоцветном саду. Летнее небо (без эпитетов – зачем
летнему небу эпитеты!). Живые фигуры, настоящие поезда,
действующие модели велосипедов... Плюс весь набор мастерски
подобранных звуков: девчачий голос в распевном эндинге,
элегическая классика в школьных коридорах, вдохновенная работа
сэйю. Треск цикад, тревожный и сладкий: "Цикаду поймал,/
Взглянул ей в глаза и понял:/ Подходит осень". Время всё равно
уходит, хоть ты упрыгайся. В жизни черновиков не бывает. Time
waits for no one. Но Макото этого еще не знает. Всё можно
начать сначала... если промотать на начальные титры и прыгнуть
во времени на час сорок назад. Не помню, упоминала я сегодня,
что идея путешествия во времени многократно использована в
литературе и синематографе?..
Рецензия #2: (C) Таэма Дрейден, 2007.07.04
Высокое место в рейтинге показалось мне слишком внушительным
для ничем не привлекательного описания сюжета, какой-то
непомерно воодушевлённой девчонки на приведенной картинке и
какого-то слишком уж, простите, кавайного названия. Но
поскольку "Адзуманга" научила меня, что истории про
старшеклассниц бывают восхитительными, решила скачать.
Ощущения после просмотра можно сравнить с ощущением вечера,
когда солнце только-только скрылось за горизонтом, небо на
западе ещё окрашено в розовые тона, на небе лёгкие серые
облачка, и ласточки кружат над самой головой... И ты стоишь на
крыше какого-нибудь высокого дома, глядя на то место, где
только что скрылся огненный диск могучего светила... Наблюдая,
как постепенно сгущаются сумерки, и город медленно
успокаивается после утомительного дня... Веря, что завтрашний
день непременно настанет, и он непременно будет таким же
хорошим, как день прошедший...
Знаете, после этого аниме действительно хочется жить...
Потому что начинаешь верить, что где-то в мире бывает по-
настоящему спокойно, тихо и благодатно...
Жизнь – она, как ветер в небе, свободна и прекрасна. А мы так
часто забываем об этом. Хорошо, если иногда кто-то может
ласково стукнуть тебя по носу и сказать: "Эй, очнись! К чёрту
хандру!"... Но даже если такого человека рядом может не
оказаться, у нас всё равно остаётся "Девочка, перепрыгнувшая
время". Этот фильм способен дать душе позитивную встряску и
одновременно успокоить её. Но не посредством надевания "розовых
очков" - совсем напротив. Ведь это аниме насколько фантастично,
настолько и реально. Да и фантастика здесь какая-то уж слишком
реалистичная, как само собой разумеющееся, т.е. фантастические
элементы настолько гармонично вписаны в сюжет, что
воспринимаешь этот фильм как единое целое... Как первую секунду
после заката солнца, когда время как будто останавливается, и
мир в благоговейном трепете замирает в предвкушении смены
времени суток. Именно этот миг идеален для осознания себя здесь
и сейчас, когда "сегодня" уже закончилось, а "завтра" ещё не
наступило...
Смотреть это произведение очень легко. В меру динамично, в
меру статично... Красивые облака на небе... Вполне обыкновенная
– в самом хорошем смысле этого слова – повседневность. Детская
беззаботность и даже бесшабашность. История происходит
исключительно в позитивном ключе. Тут вообще нет ничего злого.
Один сплошной позитив. Даже несмотря на сломанные тормоза у
велосипеда, мчащегося наперерез несущемуся поезду.
Хотя присутствуют и грустные нотки – например, грусть от
расставания с любимыми друзьями, грусть по утраченному детству
и "детскости", грусть несостоявшейся любви, грусть
неразделённой влюбленности... И тем не менее, эта светлая
грусть. Да, нам всегда грустно, когда что-то хорошее
заканчивается. Но это жизнь, так всегда происходит. Что-то
всегда заканчивается, чтобы затем началось что-то следующее. И
нужно ценить ушедшее хорошее именно с той позиции, что это всё-
таки было (а ведь могло и не быть!), и на самом деле есть что
вспомнить...
Другое дело, как мы сами распорядимся нашим будущим. Ведь в
аниме присутствуют намёки и на постапокалиптичное будущее –
очень грустное будущее. На фоне всеобщего позитива эти слова
одного из героев звучат как-то незаметно – не хочется даже
обращать на них внимание, ведь сейчас так всё хорошо... И тем
не менее, эти слова прозвучали не случайно. Как и мудрые
наставления тётушки-ведьмы, они дают нам понять, что, несмотря
на то, что, возможно, нам будет предоставлен шанс исправить
какие-либо ошибки, гораздо важнее заранее предупредить
негативную ситуацию. По сути, это философский посыл к сознанию
каждого: заставить зрителя начать задумываться о собственных
поступках. И не просто о собственных поступках, а о том, какое
влияние эти наши поступки могут оказать на окружающих. Как кто-
то сказал: "Будущее начинается уже сегодня". И то, каким
окажется это наше "сегодня", от этого зависит, каким будет наше
"завтра".
Основной позитив поэтому как раз и состоит в том, что Макото,
главная героиня фильма, осознала это. И хотя в какой-то мере
конец для неё грустный, однако нет ничего прекраснее
проснувшейся в сердце любви. Да, дорогой сердцу человек может
находится где-то очень далеко. Но ведь так важен на самом деле
факт его существования! Суметь раскрыться и поверить, понять и
принять свои чувства – это понимание дорогого стоит. Потому что
открывает двери в новый мир – мир, полный любви не только к
отдельному человеку, но и ко всему миру, ведь у настоящей любви
– любви, способной преодолеть всё отрицательное и не дать
прекрасному миру обернуться безобразной войной – у такой любви
нет границ.
Отдельным словом хочется сказать о музыке. Во-первых, "Ария"
Баха под серию умиротворённых картин из школьной жизни
настолько расслабляет и вводит в состояние покоя, что кажется,
что можешь смотреть эти картины снова и снова. Опенинг (он же
эндинг) прекрасен и в утренние часы, и в полуденный зной, и тем
более на закате. Можно записать ОСТ в плеер, встать вечером где-
нибудь на балконе, чтобы полюбоваться закатом, или сесть,
например, на высоком берегу реку, наблюдая за тем, как по небу
плывут облака, отражающиеся в воде... Эту музыку хочется
слушать снова и снова, погружаясь в умиротворённое состояние –
практически, погружаясь в медитацию.
Поразительно, насколько надо быть светлым человеком, чтобы
придумать такую историю! Как бы хотелось почитать книгу Ясутаки
Цуцуя...
Я бы посоветовала данное произведение к просмотру всем без
исключения. Неважно, какой жанр вы предпочитаете, махалки-
стрелялки, розовые сопли или заумные психотриллеры. Это аниме
вне жанров и вне времени. Потому что Любовь, Дружба, Свет как
символ всего положительного в этом мире – это понятия вечные.
Даже несмотря на то, что иногда об этом случайно забываешь.
Особенно рекомендую к просмотру в депрессивных состояниях. По
крайней мере, прочувствуете, что ценность имеет каждая прожитая
нами секунда, так стоит ли в таком случае тратить драгоценное
время жизни на такую ерунду, как хандра?
Краткое содержание:
У старшеклассницы Макото не задался день: контрольная
написана скверно, на уроке домоводства сгорела темпура, на
перемене ее сшибли с ног; после уроков она относила анкеты и
растянулась в лаборатории. И, в качестве эффектного завершения
дня, у Макото отказал тормоз на велосипеде, причем выяснилось
это как раз на железнодорожном переезде, когда поезд уже
подходил... Если бы этот день пошел как-то иначе! Если бы можно
было хоть что-то переиграть!..
...а, как известно, девочки в этом возрасте часто прыгают во
времени...
Справка:
Известный роман Toki wo Kakeru Shoujo писателя-фантаста
Ясутаки Цуцуя оказался весьма удачливым на экранизации. После
выхода в 1972 году на его основе были сняты два телесериала и
две кинокартины - полнометражка 1983 года режиссёра Обаяси
Нобухико и чёрно-белый ремейк 1997 года, который поставил
Кадокава Харуки, президент знаменитого издательства Kadokawa
Shoten (это оказалась последняя картина в его карьере,
прерванной тюремным заключением за хранение наркотиков). Больше
всего японцам запомнился именно фильм 1983 года, в котором
главную героиню сыграла шестнадцатилетняя Харада Томоё.
Отзывы зрителей:
Избранный комментарий, автор текста - Chidori
MadHouse - студия серьёзная. Начинали с Босоногого Гэна, а
потом были Memories, D:Bloodlust, Perfect Blue, Millenium
Actress и много чего ещё (и это только полнометражки! X, Trigun,
BECK и родимая Тетрадка ведь тоже их творения). Что же мы
видим в данном фильме?
- отличную графику. Уж за этим было кому последить - среди
творческого коллектива именно художники оказались самыми
именитыми: Ямамото Нидзо, сотрудничавший в том числе и с
Миядзаки, и Садамото Ёсиюки (дизайн персонажей), работающий в
Гайнаксе. Посему: никаких вам неподвижных прохожих и машин на
улицах (только если это не предусмотрено сюжетом ), природа
тоже живая - листочки там всякие, птички, всё колышется... Небо
- в традициях Синкая, короче говоря, глаз радуется
Правда вот 3D немножко подкачало.
- приятное музыкальное сопровождение, сочетающее классические
решения и хорошие находки (мне, естественно, понравилось
введение в эпизодах сквозь-временных полетов музыки,
стилизованной под сонаты Венской классической школы)
- весьма реалистичную, но в то же время романтическую общую
атмосферу, навевающую у особо чувствительных зрителей легкую
ностальгию по школе, поездкам на велосипеде и первым любовным
переживаниям.
- живых, харизматичных героев - причем всех поголовно. Тут
вам и очаровательный сенсей, и сварливая толстушка, и
обезумевший неудачник, и сладкоежка-тётушка-волшебница. Но
самое интересное, на мой взгляд, это отношения между ребятами.
Ведь дружить - это тоже целое искусство, а в ту пору, когда
начинает просыпаться сердце, становится ещё труднее, потому что
приходится выбирать между собой и другом, или между другом и
любовью... Авторы умело погружают нас в повседневный мир
подростковых мыслей, переживаний и надежд, когда одно сказанное
(или наоборот, НЕ сказанное) слово может стать трагедией,
ванильный пудинг - причиной семейной драмы, а нечто, похожее на
грецкий орех - началом удивительных приключений...
- сюжет (специально оставила напоследок, т.к. считаю, что он
здесь - одно из сильнейших мест). Тема времени, его линейности
и непостоянства широко распространена и в кино (Назад в Будущее,
Эффект бабочки), и в литературе (можно привести много примеров,
однако почему-то вспомнился Рэй Брэдбери), и в аниме тоже
(далеко ходить не надо - "Голоса Далёких Звезд"), и даже в
живописи - помните картины Дали с изогнутыми циферблатами? Так
что идея не нова. Другое дело, что она здесь тщательно
проработана и хорошо подана, так что сама интрига получилась
очень увлекательной
С точки зрения жанра здесь наблюдается органичная помесь
романтики, драмы, лёгкой ненавязчивой неагрессивной фантастики
с превосходной школьной комедией, причем не тупой, как стало
модно в последнее время, а самой веселой и здоровой, юморной.
Во многом это достигается за счёт постоянных вариантных
повторов - когда героиня пытается переписать прошлое в более
подходящем ей варианте, плюс прекрасный монтаж. С идейной точки
зрения сюжет тоже довольно сильный - ставятся определенные
проблемы (в том числе философские), есть серьёзная кульминация,
всё очень грамотно... (кое с чем можно поспорить - например,
меня не удовлетворило расплывчатое обещание (спойлер!) "я буду
ждать тебя в будущем". Хотя, может, это английские фансабберы
постарались, или я не так поняла...) Есть и неожиданные
повороты, и симпатичные лейт-мотивы (божья коровка), и вообще,
больше всего понравилось, что в этом аниме НЕТ НИЧЕГО
СЛУЧАЙНОГО, нет ни одного пустого кадра, каждый что-то значит,
несет какую-то смысловую нагрузку.
Этот фильм безусловно заслуживает внимания, он очень
качественный и приятный. С огромным удовольствием уже
посмотрела два раза подряд. По общему настроению он мне
напомнил Mimi wo Subaseba (Шёпот сердца) - такой же веселый,
светлый и устремленный в будущее!
UNV, 2007.08.01
Кстати, насчёт "Эффекта бабочки" и "Беги, Лола, беги".
Есть два полярных взгляда на последствия изменения событий во
времени. Первый - что любое малое изменение в прошлом приводит
к очень большим изменениям в будущем. Второй - что эффект
быстро затухает и будущее не затрагивает. Истина, как обычно,
ближе к середине - эффект может как затухнуть, так и
распространиться лавинообразно - зависит от ситуации. Однако
логика подсказывает, что большинство поступков не сильно
изменяют поток событий.
Так вот - "Эффект бабочки" и "Беги, Лола, беги" тяготеют к
первой, экстремальной, точке зрения. А данном аниме показан
именно третий, сдержанный подход - вспомните эпизод с
"невысказанным" признанием или попытку подружить Коске с
влюблённой в него девушкой.
Потому сравнение с этими произведениями неверно в своей сути.
Ближе как раз оказывается с виду непохожий "День Сурка".
(c) World Art
##### ################################################### ######
> Япония: записки гайдзина
2007-08-02 - Япония: Жвачка.
Мой коллега – человек очень серьёзный. В каждом деле он
проявляет инициативу, сообразительность и научный подход.
- Что ты постоянно грызёшь стило своего КПК? – спросил он с
выражением Дарвина в глазах.
От неожиданности я чуть не проглотил стило. То-то у меня эти
маленькие пластиковые палочки уходят как расходные материалы. И
я как-то раньше не задумывался почему. Инстинктивно зажимаю
стило в зубах, и источенный зубами край с тихим треском
отламывается. В очередной раз. А по международному заговору
производителей маленьких пластмассовых палочек, каждая палочка
нужного размера стоит непомерно дорого. Один стило – 1300 йен.
Куда это годится?
- Жвачка! – сказал коллега, - Здоровая альтернатива жеванию
пластмассы. Надо купить жвачку и стило будет целее.
Я прочитал статью про жвачку в Википедии. "Жевание жвачки
создаёт множество полезных эффектов для здоровья", говорила она:
"Жвачка сохраняет чистоту зубов". И даже почему-то "развивает
память". "Американские солдаты берут жвачку в самые опасные
вылазки". Отдельно статья упоминала Японию, как страну особенно
качественной и разнообразной жвачки, полной самых новаторских
химических материалов, от заменителя сахара Xylitol до
новейшего химического соединения Phosphoryl-Oligosaccharide
Calcium (POs-Ca), обеспечивающего максимально доступную
человеку усвояемость кальция. Количество пустых банок из-под
жвачки росло на нашем столе с каждым днём. Проходящие мимо
коллеги стали, шутя, называть наш стол столом тех, кто умрёт от
рака. Другие советовали сделать персональные инвестиции в акции
жвачных компаний, чтобы вернуть себе хоть часть прибыли. Вскоре
мой стол стал выглядеть так: http://lj.karlson.ru/Tokyo/gums_l.jpg
Правда, это на двоих. Но за одну неделю. На почётном месте в
центре – моя погибель, банка ядовито-зелёной жвачки Lotte Green
Gum с ароматом соснового леса. Самая наркотическая жвачка
Японии. Моя любимая. Правда, за неделю не было сломано ни
одного стило. Но каждая банка – 800 йен. Никакой экономии. Зато
необычные жвачки стали привозить коллеги нам в подарок из
путешествий.
- Жевание жвачки стало привычкой, - серьёзным голосом
констатировал коллега. – Это не хорошо. Надо обязательно
бросить. Поставим себе цель. Неделя – совсем без жвачки.
От расстройства я сразу откусил кусок новенького стило.
- Но, - продолжил серьёзный коллега, - Я нашёл решение,
которое поможет нам бросить жевать. Я нашёл в аптеке очень
необычную вещь. Завтра принесу.
В японской аптеке действительно можно найти много необычных
вещей. Например, шоколад с тем же ксилитом вместо сахара. Или
вот случайно увидел таблетки с названием (ни много - ни мало)
"Magical Boober", которые, как и следует из названия,
действительно увеличивают грудь. Но то, что принёс на следующий
день коллега, оказалось действительно необычной вещью.
Lotte Green Candy. Сосательная наркотическая карамелька с
симулированным вкусом Lotte Green Gum. Ну ё-моё...
2007-08-14 - Япония: Альтернатива.
Я давно сюда не писал, зато много думал.
Шучу, конечно. Ну как я могу думать? Я, наверное, не
достаточно умный, но в некоторых действиях, которые люди делают
вокруг меня, я не вижу никакой логики. А отсюда нервы и прочие
раздражения.
Во-первых, тапочки. Я, в принципе, не против тапочек, я
против ритуала. Я уже как-то раз жаловался. Ну забыл я как-то
раз снять туалетные тапочки при выходе из туалета, так что мне
уже харакири делать? У меня дома одни тапочки, снял ботинки,
надел тапки, всё просто. А как придёшь в какой-нибудь японский
дом, или, допустим, гостиницу (а уж поверьте, в гостиницах я
бываю часто), так сразу сложности начинаются. При входе снял
ботинки, надел в коридоре тапочки. Но потом в комнату, баню и
столовую в тапочках не входи, потому что там татами и надо
ходить босиком. То есть в тапочках только по коридору, а чтобы
в сад попасть или в туалет, так надо сразу одни тапочки снимать
и специальные садовые или туалетные тапки надевать. И то же
самое в обратном порядке не забыть на выходе. Нет, я ещё
понимаю садовые тапки. Там земля. Но туалеты в Японии с грязным
полом в последний раз при самураях были. Чего теперь-то
мучиться? И ладно бы просто снял-надел. Так нет же, каждый раз
тапки за собой надо так носками в обратную сторону движению
развернуть, чтобы их потом следующему удобно надевать было. Но
так ведь это СЛЕДУЮЩЕМУ. И не экономит всё равно ничего, просто
одно и то же действие переносится из начала в конец операции.
Оптимизация, я вас спрашиваю, где?
Или вот на работе у нас случилась небольшая ошибочка. Некий
человек, не будем называть его имени, даже не смотря на то, что
это не я, из Лондона, когда там была ночь, перестартовал сервер
используемый в Токио, когда у нас день. Ну, бывает. А ещё у нас
есть система в виде такой программы-календаря, куда начальство
может записывать разные задания и расписание подчинённым. Когда
в пятницу в 18.30 вечера ты неожиданно для себя обнаруживаешь,
что твой календарь обновился "рабочим совещанием" в субботу
длинной в 8 часов 30 минут, то это поражает. Когда пятница,
когда на душе TGIF (хотя по-русски наверное так не говорят),
когда думаешь о том, как завтра пойдешь на гору в первый раз в
жизни ночевать в палатке рядом с оленями и обезьянами...И теперь
это всё надо быстро отменить, ибо назавтра ждут 8 часов 30
минут со значительно более привычными бабуинами. Не то, чтобы 8
часов, а именно последние 30 минут меня поразили. 8 часов было
бы, если бы они просто выделили целый рабочий день, потому что
программа наивно думает, что рабочий день только 8 часов. Но
они действительно рассчитали некий план обсуждения на 8 часов 30
минут. Что само по себе тоже поражает, даже несмотря на то,
что по реальному результату оказалось, что совещание длилось 11
часов 40 минут. И было названо "первым из серии совещаний по
улучшению надежности работы серверов". Людей из Лондона и Новой
Зеландии специально прислали срочным авиа рейсом на это
совещание. Вот и спрашивается, почему тех, кто был виноват в
ошибке наказывают бесплатной поездкой в Японию, а тех, кто был
ни в чём не виноват, наказывают отобранным бесплатным выходным.
Нет, я понимаю, что да, не в будни же делать такое совещание,
если оно 8 часов 30 минут, когда всем работать надо. Но дайте
теперь мне в руки хоть один сервер на Гавайях где-нибудь!
В результате трагедия: остался в субботу в Токио. Разве так
можно. Это ещё еврейский бог сказал: "В Токио и выходные суть
вещи несовместные". Сходил перед работой на Акихабару. Чем мне
всё ещё нравятся маленькие магазинчики на Акихабаре, это тем,
что большинство из них совершенно не может определиться с
тематикой ассортимента. То есть один и тот же магазин продаёт
надувные трезубцы для карнавальных костюмов чёртей, диснеевский
тостер, умеющий поджаривать хлеб в форме ушей Микки Мауса,
дешёвые винчестеры для компьютера и накладные груди. И это ВЕСЬ
ассортимент. Да, и, конечно, теперь на Акихабаре понастроили
десятки мэйд-кафе, и девочки в платьицах рядами стоят у выхода
из станции на 35 градусной жаре, рекламируя свои заведения.
Само по себе это давно так уже и должно было случится. Платья
становились всё короче и короче. В результате у выхода кто-то
заплатил стоять с рекламами двум школьницам в трусах.
Натурально в красных школьных трусах, носках и майке и в
очереди педофилов желающих сфотографировать. И всё. Ну, как так
можно? А где теперь загадка?
Загадка, я считаю, должна быть. Я вот живу в городе Итикава и
ни разу не видел знаменитого Итикавского Ханаби, что было в
прошлую субботу. Не то чтобы я очень любил смотреть фейерверки
по-японски: много потных людей, грязь на улице и запах
разлитого пива. Но раз уж знаменитые фейерверки проходят прямо
в городе, где я живу, то я думал, чего уж не посмотреть. Тем
более что в прошлом году, когда я только переезжал в Итикава, я
этих фейерверков так и не увидел, потому что нашёл эту квартиру
как раз перед ними и хотел приехать в выходные осмотреть
жилплощадь, но риэлтор твёрдо сказал, что пока не уберут всю
грязь с улиц после ханаби на следующей неделе, он недвижимость
в этом районе не показывает. Так и не было повода посмотреть на
ханаби. И в этот раз тоже не вышло, потому что как раз вечером
позвали на работу, и я видел фейерверк только маленькими
огоньками из окна офиса. Но в эту субботу было большое
токийское ханаби, и тоже, не то чтобы я очень хотел на него
пойти, но раз выходной мне всё равно испортили, то я подумал,
почему бы и нет. Тем более что офис прямо в центре и до ханаби
не далеко. Но из-за того, что совещание продлилось 11 часов 40
минут вместо 8 часов 30 минут, и в этот раз я ханаби видел
только из окна офиса. С той разницей, что в этот раз ещё и
слышал. С другой, правда, стороны из окна смотреть ханаби даже
лучше. Грязи меньше, видно больше.
И, слава богу, альтернатива есть! В прошлое воскресение я всё-
таки смог выбраться на Нантай (где абсолютно ничего не
произошло, бог горы Нантай отнёсся ко мне настолько же хорошо,
насколько бог горы Сиранэ плохо, поэтому я даже не стал писать
о нём в ЖЖ), а в это воскресенье смотался на гору Наеба. Жить
можно. Задачи стоят и проблемы решаются. Пару выходных назад я
снова ехал на супер-скоростном супер-совеременном японском
поезде синкансен (а уж поверьте, в поездах синкансен я езжу
очень часто). Открыл рекламный журнал модных товаров (вроде
сковородок, к которым ничего не пригорает, даже если жарить
фигу без масла), который в этих поездах вкладывают в кресла.
"Новейшее изобретение!", кричала крупным шрифтом реклама в
разделе, посвященном новым инновациям японской промышленности
для японского дома. "Высокие технологии в быту!" - гласила
подпись снизу. Текст предлагал набор тапок из специального
новейшего материала, позволившего, наконец, сделать новые тапки
абсолютно симметричными. При нажатии ногой, одна часть сама
становится носком, а другая – сжимается в задник. Что в
результате позволило избавиться от необходимости правильно
переворачивать тапки при перемене последних, но при этом
сохранять лицо. В общем, альтернатива, как говорят, © утки.
2007-08-15 - Япония: Гора Наеба.
В эти дни Обона большинство фабрик закрывается, и в будни
становится удивительно хорошо ехать на работу в Токио. Я в
первый раз увидел в 7 утра в понедельник поезд, в который можно
войти. Но природа, увы, не терпит дисбаланса, и оттого выехать
из Токио во время Обона наборот становится невозможно. В пять
утра в воскресенье на станции уже полно народу. Толпы детей
стоят у входов в очереди за бесплатными печатями в форме
покемонов. Система проста и жестока одновременно. Дети до пяти
лет проходят в электрички бесплатно. На разных станциях по
всему Токио и окрестным городам корпорация японских железных
дорог расставляет столы с бесплатными печатями в форме
покемонов. Детям хочется собрать все. Но дети не ездят без мам.
И вот метро полно офигевших от жары мам с детьми, носящимся из
города в город без какой-либо цели, а только лишь ради выхода
со станций и стояния в очередях за печатью.
По пути посылаю луч ненависти компании Audio-Technica. У меня
есть бзик, что наушники надо покупать хорошие и дорогие. Но год
назад, когда я в очередной раз выкинул наушники Audio-Technica,
стоившие 100 с чем-то американских денег, после того как у них
порвались и стали барахлить проводки, и отдал 150 денег за
какую-то их новую титановую модель компактных ушек, я решил
быть ещё умнее и обратил внимание, что оказывается, они дают
трёхлетнюю гарантию на все провода. Ещё я решил на этот раз
твёрдо попробовать не выкинуть эту гарантию сразу по
возвращению домой. И это дало свои результаты: когда ещё через
год у титановых ушек начало болтаться одна дужка, я решил
потребовать починить их по гарантии. Пришёл в магазин. Отдал
уши. Сказали, что займет две недели. Не сидеть же мне две
недели без ушек? Пришлось купить ещё одни, дешевые, всего за 10
денег пластиковые Audio-Technica на то время, пока я жду
ремонта. Во-первых, оказалось, что пластиковые звучат ни капли
не хуже титановых. Во-вторых, что совсем обидно, легкий пластик
ни капли не тяжелее лёгкого титана. Так что когда мне через две
недели позвонили прийти в магазин и забрать наушники из ремонта,
уже не особо и хотелось. Но я, конечно, сходил. Взял. Принёс
домой. Всунул в ухи. Дужку титановую починили, и правда, стала
как новая. К этому у меня претензий нет. Но звук в одном ухе
пропал вообще. Пришлось снова отнести в магазин и снова на две
недели. Ладно, проехали и забыли.
Автодороги в Токио существуют своей, отдельной от остальной
японской культуры жизнью. Более грубых водителей, не
соблюдающих никаких правил, чем японцы, можно найти только в
тех странах, где уже правил дорожного движения нет вообще.
Японские водители не знают что такое ограничение скорости или
соблюдение дистанции. И, как утверждается тут, имеют в полтора
раза больше смертей на километр проезда, чем американские
водители. Во всех нормальных больших городах система хайвеев
выглядит кольцами, и только токийская выглядит несколькими
обрубками недостроенных колец. При этом для самого густо
населённого города в мире обычная ширина платной дороги в две
полосы в каждую сторону уже и так хорошо подходит, но
однополосный хайвей – это вообще труба. Причём в буквальном
смысле тоже: такая стягивающаяся к верху бетонная труба, в
которой, если кто-то сломается, пробка просто стоит до тех пор,
пока за сломанной машиной не прилетит вертолёт. Мне всегда
казалось, что смысл платности дорог – более быстрое движение.
Но платная дорога со светофорами через каждые пару километров у
Ковагое окончательно убедила меня в ошибочности моего подхода.
Километровые пробки, образующиеся каждый раз у касс оплаты на
съездах с хайвеев, тоже мешают проникнуться чувством
благодарности. И, наконец, почему в Японии все GPS-системы
навигации в машинах говорят женскими голосами? Вы когда-нибудь
спрашивали женщину как проехать? То-то же.
Но вот мы и в Наеба.
Гора Наеба в префектуре Ниигата. Зимой Наеба – самый
популярный у молодёжи горнолыжный курорт, а также столица
японской зимней нампы – неолимпийского вида спорта по
знакомству со случайными девушками на улицах. Горные лыжи там
существуют только как дополнение к этому самому важному из
состязаний, ну, чтобы сделать его интереснее. Случайные
знакомства у людей в полностью закрытых горнолыжных костюмах -
это как бег в мешках через препятствия: никогда не знаешь, в
чём будет состоять результат. Зато летом Наеба – одна из 100
знаменитых гор Японии, высотой 2145 метров. Уже никакой нампы,
средней возраст туриста на горе, как всегда в Японии, за 70. 4-х
часовой подъём сам по себе оказался не очень интересным:
большая часть пути вид на уродство в проводах под названием
"Принц-отель" и прочие лыжные курорты. Но вершина, куда не
добираются лыжники, абсолютно плоское болотистое плато на 4
квадратных километра, она того стоит. Здесь в кустах всё время
звенит песня угису – японского соловья. Всё время, потому что,
как все в Японии, японский соловей имеет более длительный
рабочий день и поёт весь день, а не только на рассвете. Здесь
сладко пахнут травы, и льётся обжигающе ледяная вода. Здесь
удивительно синий кристалл неба, и главное: здесь совершенно
нет моей работы (хотя пейзажи и косплеят фон Windows XP). Ну,
вы поняли. В общем, как обычно, на вершине горы Наеба тоже
хорошо.
P.S. Начал писать пост в воскресенье сразу после возвращения
с горы. Где-то ближе к часу ночи. И в процессе написания прямо
с компьютером в руке и заснул. Плохой признак. То ли мой день
слишком длинен, то ли пост...
/dev/karlson/mind.log - kitya.livejournal.com
##### ################################################### ######
> МЫ И НАШИ ПАРТНЕРЫ
Выражаем благодарность нашим инфомационным партнерам, без
которых наша рассылка не была бы такой, какая она есть:
- Общество "Россия-Япония", выпускающее замечательную рассылку
"Окно в Японию" и публикующее интересные материалы на страницах
своего сайта http://russia-japan.nm.ru
- Проект Japanese Visual Arts за почин, поддержку и стремление
рассказать всем желающим все об аниме и манге. Почерпнуть
свежей и не очень информации можно в архиве проекта:
http://jvarts.msk.ru
- Старейший проект в рунете "Аниме и манга в России".
Кроме того, мы всегда ждем Ваших статей, новостей, просто
дружественных откликов и писем. Пишите нам на ranma(*)tula.net
Обязательно заходите на нашу страничку http://www.kanpai-club.ru
и общайтесь на нашем форуме (раздел "Клубная жизнь").
Если Вам понравилась наша рассылка, не сочтите за труд,
расскажите о ней вашим друзьям, родственникам, коллегам и
знакомым, всем кому интересны анимэ и Япония.
----------------------------------------------------------------
Рассылка НОВОСТИ "КАМПАЙ-КЛУБА" расспространяется
ТОЛЬКО в текстовом виде.
----------------------------------------------------------------
Общее редактирование и верстка: Андрей Илюхин
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-