##### ################################################### ######
НОВОСТИ "Кампай-клуба" # 44 17.09.2004
В НОМЕРЕ:
- НОВОЕ НА САЙТЕ
- НОВОСТИ Animanga
- РЕПОРТАЖ: ВОРОТА В ЯПОНИЮ
- Adolescence Mokushiroku: "Иногда любовь..."
- МЫ И НАШИ ПАРТНЕРЫ
производство изделий из staron ##### ################ www.kanpai-club.ru ################ #####
> НОВОЕ НА САЙТЕ
На нашем сайте опубликована Кампай-редакция перевода субтитров
к сериалу "Земная дева Арджуна". Авторы перевода Игорь
Скочинский и iншы; провели тестирование и оказали помощь проекту
roxfan, Prach Mishael aka Nezumi, Igor Kurpas; отредактировали
текст Андрей Илюхин и Елена Свиридова.
В разделе "Фонд Клуба" легкое пополнение:
Kai Doh Maru OAV 388M ogm 704x344 ext.
Lupin III - Zantetsu Sword is on Fire SP6 1.27G ogm 640x480 ext.
А также пополнение коллекции ДВД:
Cowboy Bebop R1 1-26 8DVD-R eng.sub. jap 2.0
Love Hina Again R1 1-3 1DVD-R eng.sub. jap 2.0
Shoujo Kakumei Utena R1 1-7,21-23,34-36 4DVD-R eng.sub. jap 2.0
Banipal Witt R5 movie 1DVD-R nosub. rus 2.0
Кроме того, в разделе "Герои" библиотечки выложен перевод
интервью Кунихико Икухары и Тихо Сайто журналу ANIMERICA EXTRA
(НК №43) и фоторепортаж с выставки японской фотографии XIX века,
проходящей в Московском Доме Фотографии (см. этот выпуск).
##### ################################################### ######
> НОВОСТИ Animanga
# Сериал Cowboy Bebop был подвергнут дополнительной обработке и
будет переиздан в формате Dolby Digital 5.1. Японский релиз
должен появиться на свет к 23 декабря. До этого подобной
обработке подверглись только 6 первых эпизодов, но теперь звук в
формате DD5.1 будет присутсвовать в каждой серии. Сериал выйдет
на 7 DVD дисках и будет стоить 42000 йен ($384). Все работы
проводились под пристальным наблюдением режиссера сериала
Синитиро Ватанабэ (Shinichiro Watanabe) и всей остальной команды,
принимавшей участие в создании оригинального сериала.
# Трелеры в Сети: [http://www.f-children.com/movie/index02.html]
- новый трейлер для сериала Fantastic Children, показ которого в
Японии начнется в следующем месяце (формат Quicktime, 100
секунд). Gainax опубликовал трейлер для выходящего в ноябре
сериала Gunbuster 2:
[http://www.top2.jp/asx/top2_tokuhou_high.asx]
# Богини вернутся в полном составе. Недавно стало известно, что
озвучивать новый сериал "Oh! My Goddess TV" будут те же актеры,
что и раньше. Kikuko Inoue, Yumi Touma, Aya Hisakawa снова
выступят в роли Belldandy, Keiichi, Urd и Skuld. Остальной
персонал, снимавший OVA, также останется неизменным.
# Последний фильм Миядзаки "Движущийся Замок Хоула" ("Howl's
Moving Castle") получил награду Golden Osello (что-то типа
специального приза) на Венецианском международном кинофестивале.
После просмотра фильма зрители аплодировали стоя около 6 минут
(главному призеру - фильму Vera Drake - аплодировали меньше).
# 13 сентября состоялся показ последних 166 и 167 эпизодов
знаменитого сериала Inu-Yasha, выходящего с 2000 года. Итак,
в сумме, по одноименной манге вышло более 6 ТВ сезонов, 4
спешиала и 3 полнометражных фильма, плюс еще один готовится к
выходу в конце этого года.
Аниманга: все об аниме и манге #32
прочитать старые и свежие выпуски можно на сайте
[http://animangasite.cjb.net]
##### ################################################### ######
> РЕПОРТАЖ: ВОРОТА В ЯПОНИЮ (ЯПОНСКАЯ ФОТОГРАФИЯ КОНЦА XIX ВЕКА)
Когда раскрываешь старую книгу - с ее страниц вместе с
запахом бумаги и выцветшими красками выплескивается на тебя мир
того времени, когда ее листали чьи-то пальцы, когда еще новые
страницы вбирали в себя дух того, что сделалось теперь историей
- и поневоле начинаешь ощущать себя немножко причастным к давно
прошедшему времени, словно оно на некоторое время становится
вдруг частичкой тебя самого. За это я люблю старые книги. За это
люблю камни древних построек и старые фотографии. С
предвкушением подобного погружения мы отправлялись на выставку в
Московский дом фотографии. Японская фотография конца XIX века
обещала подарить нам возможность прикоснуться к прошлому Японии
-пусть не столь давнему, но исполненному неповторимой, волшебно-
притягательной для "северных варваров" экзотики. И ожидания не
были обмануты.
В четырех залах третьего этажа МДФ царила эпоха Мэйдзи. Мир
храмов и причудливых сосен, изломанных скал в полосе прибоя - и
улиц, увешанных бумажными фонарями, мир людей в кимоно с лицами,
словно сошедшими с японской гравюры... Все это жило в
простеньких рамочках за стеклом - на пожелтевших фото непривычно
скромного для современных выставок формата - от 9х13 до 20х26
см. В эпоху Мэйдзи печать через увеличитель не была в ходу.
Печатали контактным способом - и оттого каждая травинка, каждая
соломинка тончайшей графикой читались на старой бумаге, и детали
утвари, и товары в лавках, и мельчайшие камешки в песке у воды -
были живыми, нереально настоящими, звали рассматривать себя,
путешествовать завороженно по изгибам чужого мира. И мы
вглядывались бесконечно, выбирали любимые сюжеты, запавшие в
сердце с первого взгляда места, и пытались уйти туда, в
полюбившиеся скалы или в ворота храма, открывающие пронизанную
солнцем сосновую глубь... Но раскраска, нанесенная на
фотографии, сбивала настройку атмосферы и времени, лишала
картины части их неповторимой реальности. И мы оставались в
Москве - чтобы снова слышать, как скрипят под ногами половицы, и
снова бродить по ним от стены к стене, от пейзажа - к жанровым
городским сценкам, и всматриваться теперь уже в лица людей, в их
позы, в движения и действия, бывшие для них повседневностью, а
для нас сделавшихся экзотикой далекой и непостижимой страны,
приоткрывшей для нас на мгновения свои ворота сквозь стекло
выставочных рамок...
Банк Западный
Из пресс-релиза Московского Дома Фотографии:
Первая фотографическая камера появилась в Японии в 40-е годы
XIX века. В 1853 году американский офицер Элифалет Браун и
русский офицер Александр Федорович Можайский независимо друг от
друга сделали первые даггеротипы видов Японии.
В 1860—70-х годах фотографии Японии появляются в
туристических альбомах английских путешественников. Первыми
профессиональными фотографами, основавшими собственные студии в
Японии, были Феличе Беато, Барон Раймонд фон Штильфрид-Райтениц
и А. Фарсари. Их работы публиковались и в японской, и в
европейской прессе, оказав огромное влияние на привлечение
иностранных туристов в Японию.
В течение короткого времени произошла "канонизация" наиболее
привлекательных видовых фотосюжетов, в целом традиционных для
японского искусства. Уже в конце 60-х годов XIX века в Японии
становятся популярными фотографические альбомы, а также
отдельные фотографии с изображениями городов, знаменитых дорог и
поэтических видов японской провинции.
http://moscow.house.photography.museum/exhibitions/today/japanese_photo/press89.html
Собственно, раскраска фотографий в Японии восходит к
традициям укие-э -что объясняет их специфическую цветовую гамму
и некоторую формальность использования цветов. Что, впрочем, не
помешало некоторым из виденных нами фотографий выглядеть в
раскрашенном варианте абсолютно роскошно, убедительно - и
действительно в лучших традициях японской гравюры. Фотографии
распечатывались на альбуминовой бумаге, раскрашивались
акварельными красками и наклеивались на картон. Подобная
раскраска отличалась от европейского аналога тем, что
выполнялась в немного более формальном ключе - тогда как
европейцы в раскраске фотографии всегда стремились к
естественности и "незаметности" подкраски. По всей видимости,
немного смутившая нас нарочитость в раскраске некоторых фото
объяснялась ее чисто утилитарной функцией - она была призвана
сделать из черно-белой фотографии открытку. И пусть на наш
взгляд в черно-белом варианте те же картинки выглядели бы живее
- зато они не обладали бы той экзотикой, что была интересна
основному потребителю подобных фото - туристу с запада. Более
того - острая конкуренция на рынке "Туристической фотографии"
уже в 1887 году привела к созданию авторского права,
предполагающего регистрацию негативов в Министерстве Внутренних
Дел и выдачу лицензии фотографирование тех или иных сюжетов.
Из истории японской фотографии с сайта RIN.RU:
Первым профессиональным фотографом-японцем считается Симоока
Рэндзе. В начале 1860 г. в г. Йокогама он создал первую в Японии
фотостудию. Известными фотографами тех времен были также Уэно
Хикома (в 1862 г. открыл коммерческую фотостудию в г. Нагасаки)
и Утида Куити (1844-75) (в 1872 г. сделал, пожалуй, самую
знаменитую фотографию императора Мэйдзи).
В 1860-х годы в Японии создается множество фотостудий.
Например, в 1867 г. в одном только г. Осака было около 40
фотографов-профессионалов. Среди них были Тамото Кэндзо
(1831-1912) - один из авторов первой коллекции документальных
снимков Хоккайдо, сделанной в 1870-е гг. и Укояма Мацусабуро
(1838-84 гг.) - первый преподаватель фотоискусства в Военной
Академии Японии, некоторые выпускники которой, став военными
фотографами, запечатлели в своих работах события Китайско-
японской (1894-1895 гг.) и Русско-японской (1904-05 гг.) войн.
Продолжателем начинаний Феликса Беато и Барона фон Стиллфрида
стал японский фотограф Огава Кадзумаса (1860-1929) - автор
фотоиллюстраций для 36 книг, изданных в первой в Японии
"цветной" типографии.
детские колготы
Особое влияние на развитие фотографии в Японии оказало
творчество фотографа англичанина Генри Пич Робинсона
(1830-1901). Фотография всегда должна производить на зрителя
особый изобразительный эффект, считал он. Его учеником и лидером
этого нового направления в Японии стал Акияма Тэцусукэ
(1880-1944), он внес существенный вклад в развитие так
называемой "эстетической" фотографии. Особое для японцев чувство
тонкого визуального восприятия нашло выражение в работах
фотографа Фукухара Синдзо (1883-1948), который сравнивал силу
эстетического воздействия фотографии с силой эстетического
воздействия японского стиха хайку.
http://history.rin.ru/
Кстати, заинтересовавшимся выставкой советуем поторопиться:
она продлится всего лишь до 20.09.04 (по информации на сайте, на
афише значится - "до 8 октября"). Адрес: Московский дом
фотографии, что на Остоженке-18 - и, если вы интересуетесь
Японией, ее историей, укладом и обычаями - честное слово,
потраченного времени вы не пожалеете.
После выставки, вдохновленные увиденным, мы погрузились в
Сеть в поисках новых образчиков старой японской фотографии. И,
конечно же, Всемирная Паутина не подвела нас и на сей раз. Тем,
кто не может побывать на выставке, но хочет получить
представление о японском фото эпохи Мэйдзи - предлагаем посетить
сайт Библиотеки Университета города Нагасаки. Жаль правда, что
картинки там уж очень маленькие - 240х320 - но зато их ОЧЕНЬ
много. Там же, кстати, можно найти многие фотографии,
представленные на выставке, причем если на выставке организаторы
поленились не только хоть как-то прокомментировать снимок, но
порой даже указать авторство и название снимка (таблички
"Неизвестный автор" и "Без названия" сопровождали большинство
фотографий), то на сайте указаны и автор, и сюжет снимка, и его
история... Так что рекомендуем после ознакомления с выставкой
посетить и этот сайт - хотя по его картинкам маленького
разрешения впечатления о снимках не составишь, но найти
понравившиеся снимки и почитать их историю - довольно любопытное
занятие. Кроме того несколько фотографий можно увидеть на сайте
Московского Дома Фотографии
Авторы: Lyu и Baika
ranma(*)tula.net
##### ################################################### ######
> Adolescence Mokushiroku: "Иногда любовь..."
Известие о том, что Икухара собрался снимать полнометражный
фильм по "Юной Революционерке Утэне", вызвало бурю восторга у
поклонников сериала и манги. Иллюстрации и дизайны,
публиковавшиеся в популярных журналах об аниме "Newtype" и
"Animedia" резко контрастировали по стилю с уже привычными
образами как самой Академии Оотори, так и персонажей, и в то же
время дразнили воображение своей необычностью и новизной,
виделись загадкой, решение которой могло бы пролить свет на
тайну, столь ревниво охраняемую режиссером, - сюжет будущего
фильма. Зачем понадобилась "вторая Утэна" - мальчик в
залихватски заломленной фуражке и белом с черном костюме? Почему
больше не носит очков Химэмия Анфи? Куда делась Кирюи Нанами,
изобретательная и ревнивая сестра Председателя Совета Студентов?
И какова роль в фильме розового гоночного автомобиля непонятной
конструкции, который благодаря своему цвету был немедленно
окрещен "Машина Утэны"? Замечание Икухары о том, что он надеется
окончательно объяснить своим новым творением идеи, заложенные в
сериале, только подлило масла в огонь. И даже когда вышла манга
Сайто Тихо по сюжету фильма, все равно оставалось чувство, что
самый большой сюрприз еще впереди, хотя содержание ее как нельзя
более точно соответствовало обещанию режиссера в новой версии
"Утэны" уделить больше внимания истории любви Утэны и Тооги.
Премьера "Апокалипсиса Юности", в экспортном варианте
получившего название "Юность Утэны", состоялась в августе 1999
года. Позднее он демонстрировался на нескольких фэнских слетах в
Америке и номинировался на приз за лучший анимационный фильм на
фестивале "Annecy" во Франции. И смотря его на видео, невольно
завидуешь тем, кому посчастливилось увидеть "Апокалипсис" в
кинотеатре и в полной мере оценить как качество графики, так и
необычайно красивый саундтрек, написанный Мицумунэ Синкити и
Дж.А. Сизером.
Пожалуй, именно за графику фильм и хвалят чаще всего.
Причудливые, живущие своей жизнью стальные конструкции зданий
Академии Оотори словно сошли с картин русских модернистов -
густые полосы красных теней лежат на устремленных ввысь
серебристо-белых балках. Есть что-то хищное в острых контурах
движущихся мостов, в их неожиданно обрывающихся пролетах,
отдаленно напоминающих зубья гигантской ловушки, в сердце
которой находится Арена, запретный розовый сад, где "миллион
алых роз" устилает землю. Здесь помещения и предметы
превращаются в декорации, которые могут в любой момент изменить
свой вид или исчезнуть вовсе, оставив героинь вальсировать в
звездном небе среди осыпающихся розовых лепестков, здесь в
распускающихся розах оказываются Печати, дающие право на участие
в дуэлях за право получить силу творить чудеса. Вихрь
сюрреализма захватывает и героев - аллегории в Академии оживают,
превращаясь из слов в реальность. "Машина без ключа заржавеет,
потому что она стоит на месте", как говорит Оотори Акио, но
возможно, только став машиной, можно по-настоящему ощутить, что
пребывание в Академии ничем не отличается от стояния на месте?
И музыка, постоянно музыка - сопровождающая ключевые сцены,
усиливающая впечатление от увиденного. Тревожно звучащие
инструментальные композиции сменяются трепетно-прекрасной песней
Масами Окуи "Иногда любовь..." (Toki Ni Ai Wa), величественно и
трагично звучит новый вариант "Неотвратимого Апокалипсиса
судьбы" (Zettai Unmei Mokushiroku), ликующим ярким аккордом
врывается "Круговерть-Революция" (Rinbu-Revolution), открывая
новую страницу в повествовании.
А как же сюжет? То, о чем столько говорили, строили столько
догадок, оказалось не продолжением, а скорее альтернативной
версией развития событий, для понимания во многом требующей
знания сериала. Без него фильм производит впечатление разве что
красочностью сцен и странностью их же. Нельзя сказать, что
смысла вообще нет, но теряется игра на параллелях между фильмом
и сериалом, остается непонятой символика отдельных сцен,
персонажи воспринимаются такими, какими они показаны, а не
такими, какими они стали по сравнению с самими собой из
телевизионной версии. Для многих из них изменение внешнего
облика ознаменовало и изменение облика внутреннего и вряд ли кто
так сильно удивится раскованной и общительной Химэмии Анфи, в
финале фильма взявшей на себя ту роль, которая в сериале целиком
выпала на долю Утэны, как те, кто помнят ее отрешенной и
замкнутой "девушкой в очках", Невестой-Розой в ожидании Принца.
И все же после просмотра остается ощущение меланхолии.
Возможно, потому что вместе с Утэной ключевые роли теряют и
другие персонажи, становясь в "Апокалипсисе" тенями себя
прежних, возможно, потому, что хоть героини и изменились сами,
нашли в себе силы отказаться от заманчивых иллюзий Академии, им
еще предстоит найти свой путь в мире. Но разве это не есть самое
замечательное - свобода в выборе собственного пути? Дать надежду
тем, кто разуверился в собственном будущем, было одним из
лейтмотивов "Утэны", и фильм, похожий и одновременно непохожий
на сериал своей большей откровенностью, большей зрелищностью,
этот мотив сохраняет. А это, наверное, и есть то самое главное,
чего от него ждали.
Катя "Saionji" Белова <saionji(*)mail.ru>
http://utena.anime.ru/
##### ################################################### ######
> МЫ И НАШИ ПАРТНЕРЫ
Выражаем благодарность нашим инфомационным партнерам, без
которых наша рассылка не была бы такой, какая она есть:
- Проект "Новости мира аниме", любезно разрешивший перепечатку
подготовленной ими информации на наших страницах:
Russian Anime News - http://anime.7wolf.net/
- Общество "Россия-Япония", выпускающее замечательную рассылку
"Окно в Японию" и публикующее интересные материалы на страницах
своего сайта http://russia-japan.nm.ru
- Проект "Аниманга" за почин, поддержку и стремление рассказать
всем желающим все об аниме и манге. Почерпнуть свежей и не очень
информации можно в архиве проекта: http://animangasite.cjb.net
Кроме того, мы всегда ждем Ваших статей, новостей, просто
дружественных откликов и писем. Пишите нам mailto:ranma(*)tula.net
Обязательно заходите на нашу страничку http://www.kanpai-club.ru
и общайтесь на нашем форуме.
Если Вам понравилась наша рассылка, не сочтите за труд,
расскажите о ней вашим друзьям, родственникам, коллегам и
знакомым, всем кому интересны анимэ и Япония.
----------------------------------------------------------------
Рассылка НОВОСТИ "КАМПАЙ-КЛУБА" расспространяется
ТОЛЬКО в текстовом виде.
----------------------------------------------------------------
Общее редактирование и верстка: Андрей Илюхин
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-