##### ################################################### ######
НОВОСТИ "Кампай-клуба"  # 44                          17.09.2004

В НОМЕРЕ:
- НОВОЕ НА САЙТЕ
- НОВОСТИ Animanga
- РЕПОРТАЖ: ВОРОТА В ЯПОНИЮ
- Adolescence Mokushiroku: "Иногда любовь..."
- МЫ И НАШИ ПАРТНЕРЫ

 производство изделий из staron ##### ################ www.kanpai-club.ru ################ #####
> НОВОЕ НА САЙТЕ

  На нашем сайте опубликована Кампай-редакция перевода субтитров
к  сериалу  "Земная   дева   Арджуна".   Авторы  перевода  Игорь 
Скочинский и iншы; провели тестирование и оказали помощь проекту 
roxfan,  Prach Mishael aka Nezumi,  Igor Kurpas; отредактировали 
текст Андрей Илюхин и Елена Свиридова.

  В разделе "Фонд Клуба" легкое пополнение:
Kai Doh Maru                          OAV 388M  ogm 704x344 ext.
Lupin III - Zantetsu Sword is on Fire SP6 1.27G ogm 640x480 ext.
  А также пополнение коллекции ДВД:
Cowboy Bebop         R1 1-26            8DVD-R  eng.sub. jap 2.0
Love Hina Again      R1 1-3	          1DVD-R  eng.sub. jap 2.0
Shoujo Kakumei Utena R1 1-7,21-23,34-36 4DVD-R  eng.sub. jap 2.0 
Banipal Witt         R5 movie	          1DVD-R  nosub.   rus 2.0

  Кроме того, в  разделе  "Герои"  библиотечки  выложен  перевод 
интервью  Кунихико Икухары и Тихо Сайто  журналу ANIMERICA EXTRA 
(НК №43) и фоторепортаж с выставки японской фотографии XIX века, 
проходящей в Московском Доме Фотографии (см. этот выпуск).

##### ################################################### ######
> НОВОСТИ Animanga

# Сериал Cowboy Bebop был подвергнут  дополнительной обработке и 
будет переиздан  в  формате  Dolby Digital 5.1.  Японский  релиз 
должен  появиться  на  свет  к  23  декабря.  До  этого подобной 
обработке подверглись только 6 первых эпизодов, но теперь звук в 
формате DD5.1 будет присутсвовать в каждой серии.  Сериал выйдет 
на 7 DVD дисках  и  будет  стоить  42000 йен  ($384). Все работы 
проводились   под   пристальным  наблюдением  режиссера  сериала 
Синитиро Ватанабэ (Shinichiro Watanabe) и всей остальной команды, 
принимавшей участие в создании оригинального сериала.

# Трелеры в Сети: [http://www.f-children.com/movie/index02.html]
- новый трейлер для сериала Fantastic Children, показ которого в
Японии  начнется  в  следующем  месяце  (формат  Quicktime,  100 
секунд).   Gainax  опубликовал  трейлер  для выходящего в ноябре 
сериала Gunbuster 2: 
[http://www.top2.jp/asx/top2_tokuhou_high.asx]  

# Богини вернутся в полном составе.  Недавно стало известно, что
озвучивать новый сериал  "Oh! My Goddess TV" будут те же актеры, 
что  и  раньше.  Kikuko Inoue,  Yumi Touma,  Aya Hisakawa  снова 
выступят  в  роли  Belldandy,  Keiichi,  Urd  и Skuld. Остальной 
персонал, снимавший OVA, также останется неизменным.

# Последний  фильм  Миядзаки  "Движущийся Замок Хоула"  ("Howl's 
Moving Castle")  получил  награду  Golden  Osello  (что-то  типа 
специального приза) на Венецианском международном кинофестивале. 
После  просмотра  фильма зрители аплодировали стоя около 6 минут 
(главному призеру - фильму Vera Drake - аплодировали меньше).

# 13 сентября  состоялся  показ  последних  166  и  167 эпизодов 
знаменитого  сериала Inu-Yasha,  выходящего  с 2000 года.  Итак, 
в сумме,  по  одноименной  манге  вышло  более  6 ТВ  сезонов, 4 
спешиала и  3 полнометражных  фильма,  плюс еще один готовится к 
выходу в конце этого года.

             Аниманга: все об аниме и манге #32
      прочитать старые и свежие выпуски можно на сайте
               [http://animangasite.cjb.net]
##### ################################################### ######
> РЕПОРТАЖ: ВОРОТА В ЯПОНИЮ (ЯПОНСКАЯ ФОТОГРАФИЯ КОНЦА XIX ВЕКА)
 
  Когда  раскрываешь  старую книгу  -  с  ее  страниц  вместе  с
запахом бумаги и выцветшими красками выплескивается на тебя  мир
того  времени, когда ее листали чьи-то пальцы, когда  еще  новые
страницы  вбирали в себя дух того, что сделалось теперь историей
-  и поневоле начинаешь ощущать себя немножко причастным к давно
прошедшему  времени,  словно оно на некоторое  время  становится
вдруг частичкой тебя самого. За это я люблю старые книги. За это
люблю   камни   древних   построек  и   старые   фотографии.   С
предвкушением подобного погружения мы отправлялись на выставку в
Московский  дом фотографии. Японская фотография конца  XIX  века
обещала подарить нам возможность прикоснуться к прошлому  Японии
-пусть не столь давнему, но исполненному неповторимой, волшебно-
притягательной для "северных варваров" экзотики. И  ожидания  не
были обмануты.
  В  четырех  залах третьего этажа МДФ царила эпоха Мэйдзи.  Мир
храмов и причудливых сосен, изломанных скал в полосе прибоя -  и
улиц, увешанных бумажными фонарями, мир людей в кимоно с лицами,
словно   сошедшими  с  японской  гравюры...  Все  это   жило   в
простеньких рамочках за стеклом - на пожелтевших фото непривычно
скромного  для современных выставок формата - от 9х13  до  20х26
см.  В  эпоху  Мэйдзи печать через увеличитель не была  в  ходу.
Печатали контактным способом - и оттого каждая травинка,  каждая
соломинка тончайшей графикой читались на старой бумаге, и детали
утвари, и товары в лавках, и мельчайшие камешки в песке у воды -
были  живыми,  нереально настоящими, звали  рассматривать  себя,
путешествовать  завороженно  по  изгибам  чужого  мира.   И   мы
вглядывались  бесконечно, выбирали любимые  сюжеты,  запавшие  в
сердце  с  первого  взгляда  места,  и  пытались  уйти  туда,  в
полюбившиеся  скалы или в ворота храма, открывающие  пронизанную
солнцем   сосновую   глубь...  Но   раскраска,   нанесенная   на
фотографии,  сбивала  настройку  атмосферы  и  времени,   лишала
картины  части  их неповторимой реальности. И  мы  оставались  в
Москве - чтобы снова слышать, как скрипят под ногами половицы, и
снова  бродить по ним от стены к стене, от пейзажа - к  жанровым
городским сценкам, и всматриваться теперь уже в лица людей, в их
позы,  в движения и действия, бывшие для них повседневностью,  а
для  нас  сделавшихся  экзотикой далекой и непостижимой  страны,
приоткрывшей  для  нас  на мгновения свои ворота  сквозь  стекло
выставочных рамок...

 Банк Западный   
  Из пресс-релиза Московского Дома Фотографии:
  Первая  фотографическая камера появилась в Японии в 40-е  годы
XIX  века.  В  1853  году американский офицер Элифалет  Браун  и
русский офицер Александр Федорович Можайский независимо друг  от
друга сделали первые даггеротипы видов Японии.
  В    1860—70-х   годах   фотографии   Японии   появляются    в
туристических  альбомах  английских  путешественников.   Первыми
профессиональными фотографами, основавшими собственные студии  в
Японии,  были Феличе Беато, Барон Раймонд фон Штильфрид-Райтениц
и  А.  Фарсари.  Их  работы публиковались  и  в  японской,  и  в
европейской  прессе,  оказав  огромное  влияние  на  привлечение
иностранных туристов в Японию.
  В  течение короткого времени произошла "канонизация"  наиболее
привлекательных  видовых фотосюжетов, в целом  традиционных  для
японского  искусства. Уже в конце 60-х годов XIX века  в  Японии
становятся   популярными  фотографические   альбомы,   а   также
отдельные фотографии с изображениями городов, знаменитых дорог и
поэтических видов японской провинции.
http://moscow.house.photography.museum/exhibitions/today/japanese_photo/press89.html

  Собственно,   раскраска  фотографий  в   Японии   восходит   к
традициям укие-э -что объясняет их специфическую цветовую  гамму
и  некоторую формальность использования цветов. Что, впрочем, не
помешало  некоторым  из  виденных нами  фотографий  выглядеть  в
раскрашенном  варианте  абсолютно  роскошно,  убедительно  -   и
действительно  в  лучших традициях японской гравюры.  Фотографии
распечатывались    на   альбуминовой   бумаге,    раскрашивались
акварельными   красками  и  наклеивались  на  картон.   Подобная
раскраска   отличалась   от  европейского   аналога   тем,   что
выполнялась  в  немного  более  формальном  ключе  -  тогда  как
европейцы   в   раскраске   фотографии   всегда   стремились   к
естественности  и "незаметности" подкраски. По  всей  видимости,
немного  смутившая  нас нарочитость в раскраске  некоторых  фото
объяснялась  ее чисто утилитарной функцией - она  была  призвана
сделать  из  черно-белой фотографии открытку.  И  пусть  на  наш
взгляд в черно-белом варианте те же картинки выглядели бы  живее
-  зато  они  не  обладали бы той экзотикой, что была  интересна
основному  потребителю подобных фото - туристу с  запада.  Более
того  -  острая конкуренция на рынке "Туристической  фотографии"
уже   в   1887   году  привела  к  созданию  авторского   права,
предполагающего регистрацию негативов в Министерстве  Внутренних
Дел и выдачу лицензии фотографирование тех или иных сюжетов.
  
  Из истории японской фотографии с сайта RIN.RU:
  Первым  профессиональным фотографом-японцем считается  Симоока
Рэндзе. В начале 1860 г. в г. Йокогама он создал первую в Японии
фотостудию.  Известными фотографами тех времен были  также  Уэно
Хикома  (в 1862 г. открыл коммерческую фотостудию в г. Нагасаки)
и  Утида  Куити  (1844-75)  (в 1872 г.  сделал,  пожалуй,  самую
знаменитую фотографию императора Мэйдзи).
  В   1860-х  годы  в  Японии  создается  множество  фотостудий.
Например,  в  1867  г.  в одном только г. Осака  было  около  40
фотографов-профессионалов.  Среди   них   были   Тамото   Кэндзо
(1831-1912)  -  один из авторов первой коллекции  документальных
снимков  Хоккайдо,  сделанной в 1870-е гг. и  Укояма  Мацусабуро
(1838-84  гг.)  - первый преподаватель фотоискусства  в  Военной
Академии  Японии,  некоторые выпускники которой,  став  военными
фотографами,  запечатлели  в  своих  работах  события  Китайско-
японской (1894-1895 гг.) и Русско-японской (1904-05 гг.) войн.
  Продолжателем начинаний Феликса Беато и Барона фон  Стиллфрида
стал  японский  фотограф  Огава Кадзумаса  (1860-1929)  -  автор
фотоиллюстраций  для  36  книг,  изданных  в  первой  в   Японии
"цветной" типографии.

 детские колготы 
  Особое   влияние  на  развитие  фотографии  в  Японии  оказало
творчество    фотографа   англичанина   Генри   Пич    Робинсона
(1830-1901).  Фотография всегда должна  производить  на  зрителя
особый изобразительный эффект, считал он. Его учеником и лидером
этого   нового   направления  в  Японии  стал  Акияма   Тэцусукэ
(1880-1944),   он  внес  существенный  вклад  в   развитие   так
называемой "эстетической" фотографии. Особое для японцев чувство
тонкого   визуального  восприятия  нашло  выражение  в   работах
фотографа  Фукухара Синдзо (1883-1948), который  сравнивал  силу
эстетического   воздействия  фотографии  с  силой  эстетического
воздействия японского стиха хайку.
  http://history.rin.ru/


  Кстати,  заинтересовавшимся выставкой  советуем  поторопиться:
она продлится всего лишь до 20.09.04 (по информации на сайте, на
афише  значится  -  "до  8  октября").  Адрес:  Московский   дом
фотографии,  что  на  Остоженке-18 - и,  если  вы  интересуетесь
Японией,  ее  историей,  укладом и  обычаями  -  честное  слово,
потраченного времени вы не пожалеете.
  После  выставки,  вдохновленные увиденным,  мы  погрузились  в
Сеть  в поисках новых образчиков старой японской фотографии.  И,
конечно же, Всемирная Паутина не подвела нас и на сей раз.  Тем,
кто   не   может   побывать  на  выставке,  но  хочет   получить
представление о японском фото эпохи Мэйдзи - предлагаем посетить
сайт  Библиотеки Университета города Нагасаки. Жаль правда,  что
картинки  там  уж очень маленькие - 240х320 - но зато  их  ОЧЕНЬ
много.   Там   же,   кстати,  можно  найти  многие   фотографии,
представленные на выставке, причем если на выставке организаторы
поленились  не только хоть как-то прокомментировать  снимок,  но
порой   даже  указать  авторство  и  название  снимка  (таблички
"Неизвестный  автор"  и "Без названия" сопровождали  большинство
фотографий), то на сайте указаны и автор, и сюжет снимка, и  его
история...  Так что рекомендуем после ознакомления  с  выставкой
посетить  и  этот  сайт  -  хотя  по  его  картинкам  маленького
разрешения  впечатления  о  снимках  не  составишь,   но   найти
понравившиеся снимки и почитать их историю - довольно любопытное
занятие. Кроме того несколько фотографий можно увидеть на  сайте
Московского Дома Фотографии
  
                                             Авторы: Lyu и Baika
                                                ranma(*)tula.net

##### ################################################### ######
> Adolescence Mokushiroku: "Иногда любовь..."

  Известие  о  том, что Икухара собрался снимать  полнометражный
фильм  по  "Юной Революционерке Утэне", вызвало бурю восторга  у
поклонников   сериала   и   манги.   Иллюстрации   и    дизайны,
публиковавшиеся  в  популярных журналах  об  аниме  "Newtype"  и
"Animedia"  резко  контрастировали по  стилю  с  уже  привычными
образами как самой Академии Оотори, так и персонажей, и в то  же
время   дразнили  воображение  своей  необычностью  и  новизной,
виделись  загадкой,  решение которой могло бы  пролить  свет  на
тайну,  столь  ревниво охраняемую режиссером, -  сюжет  будущего
фильма.   Зачем  понадобилась  "вторая  Утэна"   -   мальчик   в
залихватски заломленной фуражке и белом с черном костюме? Почему
больше  не  носит очков Химэмия Анфи? Куда делась Кирюи  Нанами,
изобретательная и ревнивая сестра Председателя Совета Студентов?
И  какова роль в фильме розового гоночного автомобиля непонятной
конструкции,  который  благодаря  своему  цвету  был  немедленно
окрещен "Машина Утэны"? Замечание Икухары о том, что он надеется
окончательно объяснить своим новым творением идеи, заложенные  в
сериале, только подлило масла в огонь. И даже когда вышла  манга
Сайто  Тихо по сюжету фильма, все равно оставалось чувство,  что
самый большой сюрприз еще впереди, хотя содержание ее как нельзя
более  точно  соответствовало обещанию режиссера в новой  версии
"Утэны" уделить больше внимания истории любви Утэны и Тооги.
  Премьера   "Апокалипсиса  Юности",   в   экспортном   варианте
получившего  название "Юность Утэны", состоялась в августе  1999
года. Позднее он демонстрировался на нескольких фэнских слетах в
Америке и номинировался на приз за лучший анимационный фильм  на
фестивале  "Annecy" во Франции. И смотря его на видео,  невольно
завидуешь  тем,  кому  посчастливилось увидеть  "Апокалипсис"  в
кинотеатре и в полной мере оценить как качество графики,  так  и
необычайно  красивый саундтрек, написанный  Мицумунэ  Синкити  и
Дж.А. Сизером.
  Пожалуй,  именно  за  графику  фильм  и  хвалят  чаще   всего.
Причудливые,  живущие своей жизнью стальные  конструкции  зданий
Академии  Оотори  словно сошли с картин  русских  модернистов  -
густые   полосы  красных  теней  лежат  на  устремленных   ввысь
серебристо-белых  балках. Есть что-то хищное в  острых  контурах
движущихся  мостов,  в  их  неожиданно  обрывающихся   пролетах,
отдаленно  напоминающих  зубья  гигантской  ловушки,  в   сердце
которой  находится  Арена, запретный розовый сад,  где  "миллион
алых   роз"   устилает   землю.  Здесь  помещения   и   предметы
превращаются в декорации, которые могут в любой момент  изменить
свой  вид  или  исчезнуть вовсе, оставив героинь вальсировать  в
звездном  небе  среди  осыпающихся розовых  лепестков,  здесь  в
распускающихся розах оказываются Печати, дающие право на участие
в   дуэлях   за  право  получить  силу  творить  чудеса.   Вихрь
сюрреализма захватывает и героев - аллегории в Академии оживают,
превращаясь  из слов в реальность. "Машина без ключа  заржавеет,
потому  что  она  стоит на месте", как говорит Оотори  Акио,  но
возможно, только став машиной, можно по-настоящему ощутить,  что
пребывание в Академии ничем не отличается от стояния на месте?
  И  музыка,  постоянно музыка - сопровождающая ключевые  сцены,
усиливающая   впечатление  от  увиденного.   Тревожно   звучащие
инструментальные композиции сменяются трепетно-прекрасной песней
Масами Окуи "Иногда любовь..." (Toki Ni Ai Wa), величественно  и
трагично   звучит  новый  вариант  "Неотвратимого   Апокалипсиса
судьбы"  (Zettai  Unmei  Mokushiroku), ликующим  ярким  аккордом
врывается  "Круговерть-Революция"  (Rinbu-Revolution),  открывая
новую страницу в повествовании.
  А  как  же сюжет? То, о чем столько говорили, строили  столько
догадок,  оказалось  не  продолжением, а  скорее  альтернативной
версией  развития  событий, для понимания  во  многом  требующей
знания сериала. Без него фильм производит впечатление разве  что
красочностью  сцен  и  странностью их же.  Нельзя  сказать,  что
смысла  вообще нет, но теряется игра на параллелях между фильмом
и   сериалом,  остается  непонятой  символика  отдельных   сцен,
персонажи  воспринимаются  такими, какими  они  показаны,  а  не
такими,  какими  они  стали  по  сравнению  с  самими  собой  из
телевизионной  версии.  Для  многих из  них  изменение  внешнего
облика ознаменовало и изменение облика внутреннего и вряд ли кто
так  сильно удивится раскованной и общительной Химэмии  Анфи,  в
финале фильма взявшей на себя ту роль, которая в сериале целиком
выпала  на  долю  Утэны,  как те, кто  помнят  ее  отрешенной  и
замкнутой "девушкой в очках", Невестой-Розой в ожидании Принца.
  И   все  же  после  просмотра  остается  ощущение  меланхолии.
Возможно,  потому  что вместе с Утэной ключевые  роли  теряют  и
другие   персонажи,  становясь  в  "Апокалипсисе"  тенями   себя
прежних,  возможно, потому, что хоть героини и изменились  сами,
нашли в себе силы отказаться от заманчивых иллюзий Академии,  им
еще предстоит найти свой путь в мире. Но разве это не есть самое
замечательное - свобода в выборе собственного пути? Дать надежду
тем,  кто  разуверился  в  собственном будущем,  было  одним  из
лейтмотивов  "Утэны", и фильм, похожий и одновременно  непохожий
на  сериал  своей большей откровенностью, большей  зрелищностью,
этот  мотив сохраняет. А это, наверное, и есть то самое главное,
чего от него ждали.
   
                       Катя "Saionji" Белова <saionji(*)mail.ru>
                                          http://utena.anime.ru/

##### ################################################### ######
> МЫ И НАШИ ПАРТНЕРЫ

  Выражаем   благодарность  нашим  инфомационным  партнерам, без
которых наша рассылка не была бы такой, какая она есть:

- Проект "Новости мира аниме", любезно  разрешивший  перепечатку
подготовленной ими информации на наших страницах:
Russian Anime News - http://anime.7wolf.net/
- Общество "Россия-Япония",  выпускающее  замечательную рассылку
"Окно в Японию" и публикующее  интересные материалы на страницах
своего сайта http://russia-japan.nm.ru
- Проект "Аниманга"  за почин, поддержку и стремление рассказать
всем желающим все об аниме и манге. Почерпнуть свежей и не очень
информации можно в архиве проекта: http://animangasite.cjb.net

  Кроме того,  мы  всегда  ждем  Ваших  статей, новостей, просто
дружественных откликов и писем. Пишите нам mailto:ranma(*)tula.net
Обязательно заходите на нашу страничку http://www.kanpai-club.ru
и общайтесь на нашем форуме.

  Если  Вам  понравилась  наша  рассылка,  не  сочтите  за труд,
расскажите  о  ней  вашим  друзьям,  родственникам,  коллегам  и
знакомым, всем кому интересны анимэ и Япония.
----------------------------------------------------------------
       Рассылка НОВОСТИ "КАМПАЙ-КЛУБА" расспространяется
                    ТОЛЬКО в текстовом виде.
----------------------------------------------------------------
        Общее редактирование и верстка: Андрей Илюхин
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-