##### ################################################### ######
НОВОСТИ "Кампай-клуба" # 53 24.11.2004
В НОМЕРЕ:
- НОВОЕ НА САЙТЕ
- НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ
- НОВОСТИ Animanga
- МИНИОБЗОРЫ АНИМЭ
- ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯПОНСКИХ КУКОЛ И КУКОЛЬНОГО ТЕАТРА
магазины столовых сервизов ##### ################ www.kanpai-club.ru ################ #####
> НОВОЕ НА САЙТЕ
В БИБЛИОТЕЧКЕ опубликован фоторепортаж Петра Брызгалова о его
поездке в Японию в августе 2004 г., в котором представлены 50
фотографий из объёмного альбома Петра. В этой подборке вы не
увидите знакомых открыточных видов - зато получите возможность
попутешествовать по Японии вместе с Петром и взглянуть на неё,
так сказать, изнутри.
> НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ
Fantastic Children TV 2 175M XviD 640x480 int.
Girls Bravo TV 11 175M XviD 640x480 int.
Kakyuusei 2 OAV 4-5 350M XviD 640x480 int.
Kaleido Star TV 33,41 340M XviD 640x480 int.
Night Shift Nurses OAV(H) 2,4 417M XviD 640x480 int.
Ragnarok The Animation TV 14-26 1864M XviD 640x480 int.
Samurai Champloo TV 12,15 279M XviD 640x360 int.
Seikai no Monshou TV 1,3-7,10-11 1854M ogm 640x480 ext.
manga
Chobits vol.1-4 rus 91M 650x950
Chobits vol.5-6 eng 64M 650x950
Chobits vol.7-8 china 64M 1494x1086
Fullmetal Alchemist vol.1-4 eng 92M 700x1100
Hellsing vol.1-2/ch.1 rus -/- 650x830
Hellsing vol.2-5/ch.1-4 eng 112M 650x830
Love Hina vol.14(fin) eng 27M 700x1000
Love Hina vol.1-3 rus 66M 700x1000
Naruto vol.1-3/ch.1 rus 52M 500x800
Rurouni Kenshin vol.3-28(fin) eng 504M 650x1050
Rurouni Kenshin vol.1-2 rus 48M 850x1330
Tsubasa ch.1 rus 8M 560x800
X1999 ch.1-6 rus 12M 500x800
##### ################################################### ######
> НОВОСТИ Animanga
# На всем вам известном сайте Amazon.com сейчас проходит
акция: при заказе на сумму не менее 25$ - бесплатная доставка в
любую часть земного шарика. То есть можно прикупить какого-
нибудь аниме за смешную сумму, ибо сейчас там также действуют
скидки чуть ли не в 50% ;))
# В свежем выпуске японского журнала Shonen Weekly появилась
реклама нового аниме по манге студии CLAMP под названием
Tsubasa: Reservoir Chronicle. Пока неизвестно, будет ли это
фильм или ТВ-сериал. Датой выхода, как обычно, является
расплывчатый "2005 год".
[http://www.clamp-net.com/works/news/index.html] CLAMP также
на своем сайте объявила, что анимацию для их аниме-фильма
XXXHolic будет производить Production I.G (анимация для Love
Hina, Sol Bianca, Ghost in the Shell, аниме-вставки для Kill
Bill).
# После нескольких лет молчания Джеймс Кэмерон (Titanic,
Terminator, Terminator 2: Judgement Day) не выдержал и поведал
нам о том, что он приступил к съемке полнометражного фильма по
аниме/манге "Боевой Ангел Алита" (Battle Angel Alita ). В то
время как сам фильм будет "живым", главная героиня будет
полностью "компьютерной". Кроме того, фильм делается в полном
3D! (Примерно такая же технология использовалась в Детях Шпионов
3D: Конец Игры ). Подробнее узнать о манге Battle Angel Alita
(Gunnm) можно на сайте [http://www.battleangel.com/].
# InuYasha продался окончательно. Совсем недавно мы сообщали
вам, что на территории Северной Америки было продано более чем
800000 DVD с аниме-сериалом InuYasha. Несколько дней назад
общее количество проданных DVD с аниме InuYasha достигло
заветной отметки в 1000000 копий, дав понять американцам, что
аниме тоже может получить статус блокбастера.
К выходу последнего полнометражного фильма VIZ решила
устроить косплей-конкурс. От участников требуется нарядится в
кого-нибудь из шести основных героев: Inuyasha, Kagome,
Sesshomaru, Shippo, Sango, или Miroku и отправить фото
наряженного себя издателю. Победители получат по 500$, а также
поедут в Японию на премьеру 4-го фильма Inuyasha The Movie:
Fire on the Mystic Island, которая пройдет 12 декабря.
Аниманга: все об аниме и манге #42
прочитать старые и свежие выпуски можно на сайте
[http://animangasite.cjb.net]
##### ################################################### ######
> МИНИОБЗОРЫ АНИМЭ
Hand Maid May
Сериал, развивающий в очередной раз жанр "у мальчика в доме
живёт девочка с грудью четвёртого размера, питающаяся от сети",
с небольшой примесью жанра "у мальчика дома живёт много разных
девушек, которые к нему очень по-разному неравнодушны". При
общей штампованности всех основных элементов сериал весёлый, с
элементами пародии, прорисован достаточно качественно и
содержит немножечко приятного фэнсёвиса. Поэтому и смотрится
неплохо. Начинающим также будет всё понятно - кроме, разве что,
пародии.
Hellsing
Студия "Gonzo". Трудовые будни Хэллсинг Инститьют –
английского учреждения, деятельность которого направлена на
зачистку родной англии от вампиров и прочей нечисти.
Весьма приятный сериал. Интересные персонажи, нетривиальные
события – не скажу, что сюжет представляет из себя нечто совсем
уж неординарное, но смотреть интересно. Хорошая "компьютерная"
прорисовка дополнена небольшим количеством уместной 3D-графики.
Кроме того, в сериале отлично выдержан стиль - по стильности он
сравним даже с Ковбой Бибопом. Рекомендую всем, кроме особых
ненавистников хоррора. Да и им, впрочем, не помешает.
Ai Mai Mi! Strawberry Egg
Есть такой стандартный сюжет: в чопроно-консервативное
учебное заведение приходит педагог-новатор, учит учеников
раскрепощённости и свободомыслию, после чего один из них
выкидывает что-то настолько раскрепощённое, что педагога
увольняют с работы. В финале обязательно показывают что-нибудь
жизнеутверждающее, в том смысле, что Но Пасаран.
Самое странное, что на этот сюжет снято много хорошего - см.
напр. Dead Poet's Society - известный оскароносный фильм. Вот и
аниме решило попробовать себя в этом жанре.
Знаете, получилось неплохо: герои чуть плосковаты, сюжет тоже
вроде как всем известен, прорисовка и арт почти стандартные -
но мне понравилось. Момент в последней серии - с плакатом,
показанным через стеклянную крышу - почти гениален. И концовку
не слажали, хотя могли бы.
Выше среднего. Интересно и душещипательно. Рекомендую.
Jewel Bem Hunter Lime
Три комедийные фэнтези-ОВАшки с явно незаконченным сюжетом,
но, видимо, ни во что не вылившиеся. Сюжет более чем
стандартный, похож на Inu Yasha от Такахаси Румико: хорошие и
плохие демоны дерутся в небе за какой-то магический
суперартефакт, и по попустительству одного из них артефакт
рассыпается на N частей. В данном случае наличествовал сундук с
волшебными жемчужинами. Жемчужины рассыпались, надо собирать:
они абсорбируют (или адсорбируют, не знаю) магическую энергию и
могут, как сон разума, порождать чудовищ. Первые три ОВАшки -
первые три чудовища. Если это можно так назвать...
Нарисовано плохонько, прорисовано так себе, музыка
малозаметна, сюжет описан выше, за исключением двух аспектов:
во-первых, одна из хороших героинь - первостатийная стерва, и,
во-вторых, все чудовища - не боевые, а комические. Эти два
аспекта превращают сериал из крайне отстойного в относительно
смотрительный. Вообще впечатление можно описать следующим
образом: когда я его смотрел, я настолько хотел спать, что у
меня не було сил его выключить, но тем не менее его достоинств
хватило на то, что я в таком состоянии не заснул, а досмотрел
его до конца. Будь сериал совсем ни на что не способен - я бы
заснул, однозначно.
Вывод: так себе, но если времени много, а смотреть нечего...
Jungle de Ikou
Редкий случай: произведение, задуманное как трёхсерийный
комедийный ова-сериал, им и осталось. Большая часть доходящего
до нас аниме в подобном формате либо задумывается как нечто
грандиозное, но не получает финансирования (Dragon Half) либо
задумывается маленьким сериалом, но разрастается до неимоверных
размеров. В данном случае не произошло ни того ни другого, и
это, вероятно, оттого что сериал выдаёт на экран именно то, что
от него ожидается - и ни на йоту больше. Завязка сюжета состоит
в том, что в японию привозят одного Новогвинейского духа,
который немедленно начинает проказничать. То есть это
изначально мы думаем, что только одного...
В общем, смотреть можно. Иногда чуть-чуть смешно, иногда не
очень. Персонажей практически нет, арт никакой, прорисовка ещё
хуже. Если захочется чего-то совсем простого и незамысловатого..
Kacho O:ji
Неплохой, совсем неплохой сериал, незаслуженно, на мой взгляд,
обруганный Б. Ивановым. Студия AIC под патронажем Pioneer.
Довольно слабая прорисовка, практически стандартный арт, в
общем ничем не выдающиеся тивишки. Но есть нюанс...
Один из ставших стандартных сюжетов в аниме, начало которому,
кажется, положил Макросс: для ведения войны в космосе требуется
музыка, которую может сыграть главный герой сериала. И главный
герой старательно играет эту музыку, причём ему мешают враги и
помогают, конечно, друзья. Однако в О:дзи эту проблему освещают
с довольно специфической стороны...
Главному герою за 30. У него есть жена и маленький сын, он
работает начальником отдела и копит на отдельный домик. Жена
его, в общем, любит, хотя не очень-то видит. Он даже,
практически, смиряется с тем, что жена выкидывает на помойку
его любимую гитару. И именно этому человеку придётся спасать
своей музыкой Вселенную...
Казалось бы, пародия. Будь это так, я бы посмеялся и забыл
про сериал: мало ли пародий... Но сериал, как ни странно, не об
этом. Он в первую очередь о том, что молодость О:дзи прошла,
все обзавелись детьми и проблемами, и никому, в общем-то, нет
дела ни до Музыки, ни до Вселенной. И даже до прекрасных женщин.
Хороший сериал. Рекомендую. Удивительно, но факт: они не
слажали концовку. Они практически всё сделали правильно.
Молодцы.
И прекрасный саундтрек.
Kiki's Delivery Service (Majou no Takkyuubin)
Прекрасный фильм, один из лучших фильмов студии Гибли.
Миядзаки – автор сценария и режиссёр. История тринадцатилетней
ведьмочки, которая вынуждена прожить год вдали от дома, и
занимается доставкой всякой всячины, летая на метле. Миядзаки,
естественно, доверху набил фильм полётами (не только на метле),
облаками и развевающимися юбками - но у меня язык не
поворачивается назвать это фэнсервисом. Красиво и с лёгким
юмором. Если сообразить, что это – тоже махо-сёдзё, то Сэйлор
мун начинаешь воспринимать с ужасом. Очень светлый фильм.
Рекомендую, особенно для начинающих девочек.
Mahoromatic
Студия Gainax, известная своими революционными проектами в
области различного сёнэна, решила попробовать совершить фурор в
том его разделе, где у одиноко живущего мальчика появляется
механическая служанка, которая изначально, конечно, была
роботом военного назначения. При этом к мальчику также
неравнодушна одна из его учительниц, а служанку несколько
тяготит военное прошлое. Прорисовка - как почти во всех работах
Гайнакса - не ахти, арт тоже малоинтересный, сюжет если где и
отходит от штампов, присущих жанру, то исключительно в худшую
сторону. Короче: фуррора не наблюдается. Если уж так сильно
захочется посмотреть что-либо про механических служанок, уж
лучше Hand Maid May.
Mahou Tsukai Tai OAV
Прекрасные овашки от Дзюнити Сато и Triangle Staff. По первым
кадрам можно подумать, что это космический боевик, чуть позже
понимаешь, что это – махо-сёдзё. Однако и эта точка зрения
неверна.
На самом деле Махо Цукайтай – школьная комедия с мелодрамой
пополам. Приличный арт, хорошая прорисовка и сюжет, а также
замечательные персонажи - основное достоинство данного сериала.
В случае, если происходящее вам понравится - рекомендую
посмотреть тивишки. Вообще рекомендую, в том числе и начинающим,
но не как стартовую вещь, а всё-таки чуть попозже.
Mahou Tsukai Tai TV
Замечательный сериал от Дзюнити Сато (Sailor Moon) и Triangle
Staff (Lain). Впрочем, абсолютно непохожий на эти более
знаменитые – и более поздние – творения. С одной стороны это
махо-сёдзё, а с другой – весёлая школьная комедия. Несколько
портит, на мой взгляд, попытка авторов сделать более серьёзное
лицо в последних сериях - не в том смысле, что она неуместна, а
в том, что её можно было бы сделать и чуть получше. И тем не
менее сериал прекрасен, красиво нарисован и неплохо прорисован.
Заглавную песню я распевал около недели. Чего и вам желаю.
(с)Кирюша. padus(*)mail.ru, (см. также www.noir.ru)
##### ################################################### ######
> ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯПОНСКИХ КУКОЛ И КУКОЛЬНОГО ТЕАТРА
Реконструируя многовековой путь, который прошёл кукольный
театр Японии, можно говорить о его культово-обрядовом
происхождении. Сложившийся в 17-18вв. в Японии кукольный театр
Дзёрури, в котором эстетическую ценность определял
художественный замысел творцов спектакля, в качестве
театрообразующих элементов имел культовое действо и обряд - два
его источника.
Магические верования древних основывались на восприятии
окружающего мира как заселённого могущественными, скрытыми от
глаз существами, влияющими на все стороны жизни человека.
Считалось, что прибегнув к определённым обрядам, можно упросить
таинственные силы помогать людям принести удачу в охоте,
собрать хороший урожай, обеспечить победу над врагом, избавить
от зла и болезней. Трудно доподлинно установить, какова была
духовная жизнь древних японцев, но бесспорно, что магия
господствовала в то время, и куклы были её инструментом.
По понятиям древних японцев, куклы могли избавить ребёнка от
болезней и несчастий. Например, в третий день третьего лунного
месяца местные жрецы делали из бумаги кукол--мальчика и девочку
и отправляли обряд переноса всех бед на эти фигуры, потом
бросали их в речку, потоки которой должны были унести прочь зло
и болезни или же их сжигали. [Маркарьян С.Б., Молодякова Э.В.
Праздники в Японии. с. 136] Чтобы предотвратить болезни, с
приходом весны делали соломенных кукол и вместе с ритуальными
лепёшками "данго" развешивали на дереве у ворот дома.
Использование культовых фигурок, объёмных и плоских кукол для
сохранения здоровья, избавления от болезней и всевозможных
неприятностей тесно связано с широко распространённым в древней
Японии обрядом Великого очищения - охараи, к которому прибегали
как простые люди так и члены императорской семьи. Наипростейшим
способом, который не требовал особых усилий и времени, был
следующий: ритуальные фигурки тёрли о тело с надеждой, что
неудачи и болезни перейдут на них. Но основное избавление от
скверны, грехов уходящего года с использованием бумажных
изображений человека проходило в канун Нового года в
синтоистских храмах. Проданные накануне за небольшую плату
фигурки /их приобретали по количеству членов семьи/ после
исполнения священником "Молитвословия Великого очищения"
сжигали либо выбрасывали в горную реку./ куклы, спускаемые по
реке, назывались нагаси-бина/. По поверью, с ними уносились все
угрожавшие человеку беды и несчастья.
В первый день Змеи в третью луну проходил Обряд очищения дня
Змеи /ми но хи но хараэ/. В этот день выходили на берег реки и
пускали по течению бумажных кукол, которых до этого
прикладывали к телу.
В литературном памятнике 11 в. "Записки у изголовья"/ "Макура
но соси", Сэй Сёнагон/ в 156 дане /главе/ под названием "То,
что приобретает цену лишь в особых случаях" есть такие строки:
"Дамы-куродо, когда они ломают палочки бамбука накануне охараи -
Великого очищения - в последние дни шестой и двенадцатой луны
[Сэй Сёнагон. Записки у изголовья. с.181] Это значит, что
придворные дамы в указанные дни ломали палочки бамбука, ими
измеряли рост императора, императрицы и наследного принца, в
соответствии с размерами которых делались куклы и во время
обряда охараи погружали их в речной поток, полагая, что скверна
смыта с тех, кого они изображали.
Кроме того, в старой Японии существовало, так называемое,
очищение в семи протоках /нанасэ но хараэ/, о котором
упоминается в "Повести о Гэндзи" /Мурасаки Сикибу, 10-11 вв./:
Семь гонцов из разных мест отправлялись в устье реки Кидзу
около Киото и пускали по реке бумажных кукол, избавляющих от
всей нечисти, болезней и несчастий, которым мог подвергнуться
император. [Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи. с. 281,327]
В синтоистском обряде, наравне с другими, присутствовал и
деревянный жезл - мостик между миром богов и людей.
Посредниками в диалоге выступали жрицы "мико", наделённые, как
считалось, необыкновенным даром свыше. Обряд носил магический
характер, "мико" возвещали волю богов.
Позже, когда палочка приобрела форму человеческого тела,-
отсюда и название куклы нингё или хитогата - человеческая форма
- в ее верхней части обозначились черты лица. Кукла -
пластический знак, обобщение, иносказательное выражение
человека. Повторяя и отталкиваясь от его образа, она через
физическое подобие связывалась с ним.
В древности в Японии все предметы, созданные людьми, в том
числе и куклы, наделялись магической силой, которая могла
вызвать божественный дух, а иногда и сами предметы
воспринимались как боги. Одним из основных атрибутов магии
всегда были скульптуры, которые являлись пластическими
изображениями отвлеченных образов. [Гото Хадзимэ. Нихон гэйноси
нюмон. с.26]
Глиняные фигурки женщин /догу/ эпохи неолита \дзёмон, 4-3 вв.
до н.э.\, найденные в раскопках, свидетельствуют о
существовании культа плодородия. Видимо, взывая к помощи богов
даровать урожай, древние японцы прибегали к использованию этих
статуэток-символов, разнообразных по форме и размерам \от 4 до 4
0 см\, реалистических и откровенно натуралистических. [Воробьёв
М.В. Древняя Япония. с. 54] Некоторые из них играли большую
роль в культе плодородия и материнства и наделялись
гипертрофированными размерами грудей и живота \позже символами
плодородия и брака стали любые парные куклы\.
Наряду с антропоморфными статуэтками в культовой магии
существовали и рельефные изображения лица на пластинках с
разрезами глаз, рта и т.д. Они могли переходить в скульптуру
головы или бюст.
В погребальной магии периода Ямато /3-6 вв./ использовались
ханива [1]. Считается, что в более позднее время они заменяли
человеческие жертвы в захоронениях знати \5-6 вв.\ А
первоначально ханива были участницами священных ритуалов,
которые совершали жрецы, изображавшие небожителей, Очевидна
связь между миром ханива и синтоистской мифологией. Если учесть,
что право изготовлять ханива принадлежало жрецам-скульпторам
"ханиси", объединенных в орден "ханибэ", то нетрудно представить,
насколько тесно были связяны ханива со священным ритуалом. В
именах ряда божеств, а также в других названиях ханива-татэмоно,
цутинингё, цуяку содержится иероглиф "стоять". Общее между
ними - предстояние перед главным божеством - явно из разряда
культа. [Иофан. Н.А. Культура древней Японии. с.62] Мир ханива
представлен разнообразными персонажами - изображениями жрецов,
жриц, воинов, музыкантов, скоморохов, простолюдинов в различных
позах: жрица в момент исполнения ритуала, воин, готовый к битве,
музыкант, играющий на кото. Большинство из них отличаются
точностью переданных движений, композиционной уравновешенностью.
Их атрибуты - ленты с орнаментами знаков гор, ожерелье из
священного камня магатама, сакральное зеркало, а также
энергичные позы указывают на готовность общения с высшим
божеством.
Обширный материал, собранный о ханива, сложившийся
иконографический тип позволяет говорить о близости этих
образцов погребальной пластики к кукле. И дело не только в том,
что одно из названий ханива - цутинингё - включает слово кукла.
В отличие от предшествующих скульптур в ханива тщательней
вылеплены рот и глаза, а также особой моделировке подвергались
нос, подбровья, даже встречаются накладные брови-валики.
Исследователями ханива отмечается большое разнообразие в форме
глаз, их разрезе, положении по отношению к переносице, Подобная
проработка частей лица придавала ему особую выразительность,
живость и одухотворенность, чем не могли не воспользоваться
мастера-кукольники следующей эпохи. Это дает основания говорить
о преемственности в моделировке лица театральной куклы
средневековья. [Иофан. Н.А. Культура древней Японии. с.80]
Обрядовая практика породила статичную скульптуру, символ
живого существа, которое стало явлением художественного
творчества в результате оживления неживой материи.
Скульптуры эпохи дзёмон, а также ханива, о которых с
определенной долей уверенности можно говорить как о прообразах
театральных кукол, являясь участницами разнообразных обрядов,
прожили огромную "досценическую" жизнь. Прежде чем выйти на
театральные подмостки, они помогали людям как посредники между
ними и высшими силами, прошли путь, на котором они служили
магии и чародейству, являлись пластическими изображениями. В
момент обряда они присутствовали в образе скульптур, которые
воспринимались как живые, хотя первоначально не обладали
механическими движениями. А оживлять их мог лишь тот, кто был
допущен к тайне - жрец. [Коренберг Е.Б. Виды представлений
театра кукол. с.4]
"Мико", произнося заклинания, не просто держали перед собой
куклу, они манипулировали ею. На глазах у публики мёртвая
материя оживала, наполнялась жизнью, обретала качества
человеческой природы, несла в себе эмоциональный заряд и
оказывала воздействие на окружающих. Обычные на вид деревянные
предметы становились носителями удивительных качеств,
приобретали особые свойства.
Манипулирование куклами вызывало у людей удивление, страх,
вокруг служителей культа создавалась атмосфера таинственности.
Наблюдая за происходящим, окружающие сами становились
участниками чародейства. Причастность к магическому обряду
вызывала душевное потрясение. От священного действа до
кукольного театра еще предстоял многовековой путь, но первые
шаги были сделаны: в лоне культовой обрядности зарождалась
театральная стихия, вылившаяся со временем в искусство
кукольников. По мысли О.М. Фрейденберг, куклы в жизни человека
встречаются в "пяти ролях: в народном обряде, в театре, в
священном действе и, наконец, в обычае и в быту". [Фрейденберг
О.М. Миф и театр. с.15] И Япония в данном случае не является
исключением: здесь кукол родила религиозная обрядность. Куклы,
становясь объектом магии, несли в себе тайну. В них
сосредоточивались представления человека о загадочном. Куклы
остались в памяти как носители чуда, действия с ними-- формой
магии. Человека возбуждала и поражала способность небольшого
предмета с человеческими чертами воздействовать на его
чувственный мир. Как с точки зрения идеологии, так и образности,
сохранялась связь кукольников с культом. Тайна, сопровождавшая
кукольное представление, имела корни в магии.
В японском календарном обряде всегда присутствовало божество,
призванное умиротворить природные силы. Прежде всего это
касается земледельческих обрядовых действ, таких как та-асоби
"полевые игры", тауэ-синдзи "священнодействие посадки риса",
он-та мацури "празднество июля" и др. Например, во время обряда
сирокаки - "вспахивание нивы" в его кульминационный момент
происходит шествие с вынесением фигуры из соломы, изображающей
по одной из версий "комори" - кормилицу, которая является
персонификацией колоса риса - "ёнэбо". По наблюдениям А.Е.
Глускиной, и сам танец с выносом фигуры напоминает движение
марионеток. [Глускина А.Е. Заметки о японской литературе и
театре. с.244] Среди фигур, связанных с земледельческим культом,
встречались такие кукольные персонажи как Самбасо,
перекочевавшие потом в театры Но и Дзёрури, а также
Ситифукудзин - семь богов счастья.
В земледельческой обрядовости существовал обычай защиты полей
от насекомых в мае. Для этого делались куклы, изображавшие
воинов, которые несли обережную функцию и cчитались залогом
будущего урожая. Но прежде чем принять форму кукол, это были
обычные пугала-какаси, которые напоминали человека в одежде [2].
Эти предметы становились центром обрядовых церемоний и
праздников. Вокруг них устраивались ритуальные действа, которые
принимали театрализованный характер. Люди втягивались в игру,
становились ее участниками, в душе надеясь, что силы природы
будут к ним милостивы. Куклы воспринимались как сверхсущества,
связанные с потусторонними силами, от которых зависело
дальнейшее благополучие и даже жизнь человека.
Магический характер кукол, их откровенная связь с ритуалом,
не отвергается и сейчас. В некоторых синтоистских храмах
сохранились куклы, которые до сих пор принимают участие в
местных обрядовых действах. Так в г. Кофу в храме Тэндзуси
бережно хранятся девять кукол, считающиеся храмовыми божествами.
Они большие по размерам, сложные по конструкции, а некоторые
управляются 5-ю кукловодами. Каждая из них имеет сакральное имя
и обычное. Среди них музыканты, принцесса Химэсама, черт
онисама и др. Куклы - главные участники праздника храма Сува
\другое название храм лодки\, находящегося поблизости. Это
отголоски старого обряда - спуска на воду лодки в протекающую
рядом реку. С участием этих кукол устраивается целое
представление. Оно разыгрывается рядом с храмовым камнем,
который имеет форму лодки и обматывается священной веревкой из
рисовой соломы "симэнава", там же натягивается занавес. [Цунода
Итиро. Сёкоку то нингё аяцури. в кн.: Дзёрури. Катари то аяцури.
с.278] А кукла Осира из того же храма использовалась для
представлений, сюжетом которых была любовь лошади Куригэ
/гнедая лошадь/ к принцессе Тамаё, со временем ставшей
покровительницей шелководства [3]. В храме Кохё на Кюсю
сохранились куклы, возможно самые старые в Японии, которые
являются участницами ежегодных праздников и демонстрируют
танцевальные и спортивные сценки. [Keene D. No and Bunraku: two
forms of Japanese Theatre. р. 129.]
Магическое начало кукол настолько велико, что им придавались
черты человеческого характера и даже не исключалась возможность
их самостоятельной жизни вне сцены. История донесла до нас
легенду об обиженных куклах, которые не смогли стерпеть
непочтительного к себе отношения со стороны кукловода Масаэмона
из театра Авадзи , заперевшего их в сундуке на долгие месяцы по
окончании выступлений. Их ежевечерние громкие жалобы, шумные
излияния заставили кукловода в будущем не бросать как попало в
сундук, а относиться бережно и уважительно, "щадя их чувства".
Более того, известный рассказчик Такэмото Гидаю советовал
"утром и вечером вынимать куклы из сундука и устраивать с ними
торжественное шествие". Он призывал относиться к ним как к
людям и наделял их чувствами, свойственными человеку.
Как известно, первое название японских кукол - "кугуцу".
Этимология этого термина прояснена не до конца. Большинство
исследователей связывают его с древним наименованием дерева или
стебля - "куку". Правда, есть версия об иностранном
происхождении слова, и в качестве доказательства приводятся
названия кукол из языка жителей Передней и Средней Азии, цыган,
китайцев и т.д. [Keene D.Bunraku. с.19] О куклах "кугуцу"
упоминается в "словаре японских названий" /"Вамё руйсюсё",10в./,
Минамото Ситаго,а ещё раньше - в буддийских текстах /8в./А в
книге "Новые записи о саругаку" /"Син саругакуки", 1055 г./
говорится и о кукольниках.
Бытует мнение, что примерно в 7 в. из Азии через Корею
прибыли первые кукольники, которых местные жители воспринимали
как парий. За ними закрепилось название "кугуцу-маваси"
/бродячие кукольники/, поскольку они были вынуждены переезжать
с места на место.
Но самые полные данные содержатся в первом, специально
посвящённом куклам письменном памятнике, принадлежащем
придворному учёному Оэ Масафуса /1041-1111/, "Записки о
кукловодах" /"Кайрайсики", 1100/. В заглавии используется слово
"кайрай", первое значение которого "марионетка" /но это не
обязательно кукла, управляемая сверху нитями/.
Оэ Масафуса знакомит читателей с бытом и искусством первых
кукольников, которые имели немало общего с "северными варварами",
поскольку тоже вели кочевой образ жизни. Мужчины промышляли
охотой, а женщины завлекали прохожих, устраивали за
вознаграждение пиршества и ночные оргии. Эти люди были актёрами
разностороннего дарования. Они показывали фокусы, пели,
танцевали, разыгрывали небольшие кукольные представления. Дни
они проводили в развлечениях, а по ночам на фоне горящих
костров, под удары барабана исполняли ритуальные танцы. [Гунсё
Руйдзю. т.9. с.324]
Подобные сведения приводит и Цунода Итиро, исследующий
трактат "Сумка пыли" /"Тирибукуро"/, [Цунода Итиро. Нингэки но
сэйрицу ни канаэру кэнкю. с.168] где отмечается большая
популярность этих представлений, но и недолгое их существование.
П Р О Д О Л Ж Е Н И Е С Л Е Д У Е Т
Примечания
1. Ханива /хани-глина, ва-круг/ изготовлялись из глины
техникой наложения кругов /"вадзуми"/. Влажную глину
раскатывали в длинную толстую палку, резали на куски, вынимали
середину, полученные круги складывали столбиком, подвергали
моделировке и обжигали.
2. До сих пор в Японии проводятся осенью фестивали с участием
пугал-какаси.
3. Примитивные формы кукол и сейчас сохраняются на северо-
востоке Японии в районе Тохоку. В префектурах Фукуока и Оита
известна кукла - сумонингё.
4. По подсчётам японского исследователя Вакацуки, в 600
пьесах встречается до 98 видов каракури.
Кужель Ю.Л.
ОКНО В ЯПОНИЮ - страница Ассоциации японоведов России
Постоянный адрес этого материала в сети интернет:
http://russia-japan.nm.ru/yaponovedy_kuzhel_01r.htm
##### ################################################### ######
> МЫ И НАШИ ПАРТНЕРЫ
Выражаем благодарность нашим инфомационным партнерам, без
которых наша рассылка не была бы такой, какая она есть:
- Общество "Россия-Япония", выпускающее замечательную рассылку
"Окно в Японию" и публикующее интересные материалы на страницах
своего сайта http://russia-japan.nm.ru
- Проект "Аниманга" за почин, поддержку и стремление рассказать
всем желающим все об аниме и манге. Почерпнуть свежей и не очень
информации можно в архиве проекта: http://animangasite.cjb.net
Кроме того, мы всегда ждем Ваших статей, новостей, просто
дружественных откликов и писем. Пишите нам на ranma(*)tula.net
Обязательно заходите на нашу страничку http://www.kanpai-club.ru
и общайтесь на нашем форуме.
Если Вам понравилась наша рассылка, не сочтите за труд,
расскажите о ней вашим друзьям, родственникам, коллегам и
знакомым, всем кому интересны анимэ и Япония.
----------------------------------------------------------------
Рассылка НОВОСТИ "КАМПАЙ-КЛУБА" расспространяется
ТОЛЬКО в текстовом виде.
----------------------------------------------------------------
Общее редактирование и верстка: Андрей Илюхин
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-