##### ################################################### ######
НОВОСТИ "Кампай-клуба" # 59 12.01.2005
В НОМЕРЕ:
- НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ
- НОВОСТИ
- 2005 СЛОВ О ЯПОНСКОМ АЛКОГОЛЕ
Недвижимость и строительство: долевое http://www.bir.by/page/view/commercial строительство квартир. ##### ################ www.kanpai-club.ru ################ #####
> НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ
Fantastic Children TV 4-5 349M XviD 640x480 int.
GantZ DVD TV 5-6 467M XviD 672x368 int.
Kakyuusei 2 OAV 7 175M XviD 640x480 int.
Kaleido Star TV 44-45 342M XviD 640x480 int.
Kenran Butoh Sai TV 24-26 496M XviD 640x480 int.
Trigun TV 1-26 2DVD DX50 640x480 ext.
##### ################################################### ######
> НОВОСТИ
# ЦВЕТЫ. ПУТЬ САМУРАЯ
26 января - 20 февраля 2005 года. Выставка современной японской
гравюры "Цветы. Путь самурая". Место проведения: Музей
современной истории России (Москва, ул. Тверская, 21).
Организаторы: Арт-проект "Дзэн", компания ТК "Гамма" при
поддержке Посольства Японии. Телефон для справок: (095) 2995217.
Выставка современной японской гравюры, на которой представлены
работы современных японских графиков: Х. Мияяма, К. Китамура,
А. Такахаси, К. Хаманиси. Удивительные по выразительности
художественные образы сочетаются с кропотливым трудом мастеров и
особой техникой исполнения.
Источник: Москва. Официальный путеводитель по городу. Winter
2004/2005, # 4, с. 11.
# Третья московская аниме-конвенция Animatrix состоится во время
зимних студенческих каникул - 30 января в Центральном Доме
Предпринимателя (ЦДП). В программе, как всегда, конкурсы караоке,
косплея, фанарта и другие, внеконкурсные выступления победителей
прошлого Аниматрикса и приглашенных исполнителей, индивидуальные
выставки лауреатов прошлогоднего конкурса фанарта и манги.
Тому, кто хочет почитать всякие рулесы, а то и поучаствовать -
на сайт http://animatrixcon.narod.ru.
# На официальном сайте Saishu Heiki Kanojo выложен трейлер новой
части сериала -Saishu Heiki Kanojo: Another Love Song, состоящей
из двух OVA-эпизодов. Дата выхода – лето.
http://www.saikano.net/ova/
#6 января 2005 года, по каналу TBS в Японии была показана первая
серия нового телесериала Aa! Megami-sama! (Oh My Goddess!). Хотя
изначально планировалось, что события ТВ начнутся в том месте,
где закончилась ОВА, исходя из превью первой серии, данного на
официальном сайте http://www.tbs.co.jp/megamisama/, история всё
же будет пересказана с самого начала. Как обещают создатели,
новый сериал будет точно следовать манге, в отличие от
предыдущих ОВА и мувика. Планируют экранизировать всю мангу,
чему можно только порадоваться и пожелать создателям успеха и
больших рейтингов.
# Shonen Sunday Magazine поделился с нами информацией о том,
что в апреле начнется показ сериала Marchen Awakens Romance,
аниме-адаптации fantasy-action манги Нобуюки Андзая. Автор также
известен по манге Flame of Recca.
Gonzo Studios анонсировала свой новый аниме-проект под
названием Solty. Над проектом работает следующая команда:
сценарием занимается Noboru Kimura (My Hime, Dandoh!), дизайн
персонажей -Shuzilow.HA(известен по серии игр Twinbee), концепт-
дизаин - Kenichi Sonoda (Bubblegum Crisis, Gunsmith Cats), общее
планирование - Shuzilow.HA и Gonzo, и само производство - Gonzo.
http://www.solty.net/
По данным японского сайта Moon Phase показ сериала Fushigi
Hoshi no Futago Hime (буквальный перевод на английский -
Mysterious Star of the Twin Princesses) начнется в апреле по
каналу Fuji TV. Всего запланировано 52 серии.
# Geneon поделилась с общественностью информацией о том, что
первый DVD-том бисёнен-аниме Kyo Kara Maoh! появится на полках
магазинов 19 апреля. На DVD будет 5 эпизодов, и стоить он будет
$24.98. Также в планы Geneon входит издать 3 мая первый DVD-том
Tenjho Tenge. Покупателям придется отдать $24.95 за обычное
издание и $34.98 за специальное.
О своих издательских планах нам так же доложила Synch Point.
Фильм Aquarian Age, который в оригинале представлял собой ОVA-
сериал, выйдет 22 февраля в специальном подарочном издании за
$59.98, и в обычном издании 22 марта за $29.98.
# AD Vision заявила о своих планах переиздать сериалы Noir,
RahXephon, и Full Metal Panic! в формате Windows Media High
Definition Video + 5.1 DTS Surround Sound.
Каждый High Definition(HD)-релиз будет представлять из себя
два диска, на первом из которых будут серии в высоко
детализованном новом WMV видео формате, а на втором – в обычном
DVD качестве и с переработанным DTS 5.1 звуком. Пока неизвестно
будет ли переделана в новый формат только английская звуковая
дорожка или японская и английская вместе.
Не следует путать WMV-HD формат с форматами Toshiba HD-DVD или
Blu-Ray от Sony, так это абсолютно разные вещи. WMV-HD это всего
лишь формат кодирования видео-изображения и диски в этом формате
будут свободно просматриваться на компьютерах с установленным
Windows Media Player версии 9 или 10, или на почти на всех не
очень старых моделях бытовых DVD-плееров. DTS аудио звук
поддерживается всеми моделями бытовых DVD-плееров.
# Trinet Entertainment открыла сайт сериала Izumo, основанного
на игре-для-взрослых (то есть хентайной) для PC платформы. Дата
выхода серила – апрель 2005. http://www.trinet-ent.com/izumo/
Еще один сайт от Trinet Entertainment посвящен сериалу
Koi Koi 7, дата выхода – та же http://www.trinet-ent.com/koikoi7/
Не только Izumo обзавелся сайтом, еще об одном проекте,
основанном на PC игре с возрастным рейтингом 18+, под названием
Magical Canan можно теперь поподробнее узнать на его официальном
сайте: http://www.magical-canan.com/
# Denkyu.com выложил детальный обзор полного DVD-издания
сериала Princess Tutu.
# Аниме Fullmetal Alchemist Movie наконец-то обзавелся трейлером.
Найти его можно на официальном сайте фильма. Фильм должен выйти
этим летом. http://www.shochiku.co.jp/hagaren/top.html
# От "замечательных" пиратских копий страдают не только в России.
Оказывается, в данный момент идущий в японских кинотеатрах фильм
Миядзаки Howl's Moving Castle, уже свободно можно купить на DVD
у японских "уличных вендоров". Купившие подобную DVD копию
фильма докладывают, что изображение сильно размыто и постоянно
слышны фоново-кинотеатровые звуки (хруст поп-корна то есть).
Служители японского закона уже арестовали одного из "вендоров",
активно продававшего DVD с этим фильмом всего за 10$. Всего уже
было изъято около 1000 пиратский копий фильма.
# DVD Vision Japan опубликовала статью "Visions of 2004", где
раздает свои аниме-награды за 2004 год:
Best Anime: Ghost In the Shell: Stand Alone Complex
Best DVD: Evangelion Platinum
Best Manga: Golden Cain
Best Video Game: HalfLife 2
Best Drama: Tokyo Godfathers
Best Action: Ninja Scroll TV
Best Comedy: Azumanga Daioh
Best Romance: Saikano
Best Sci-Fi: Ghost In the Shell: Stand Alone Complex
Best Action/Comedy: Miami Guns
Best Horror: Paranoia Agent
Best Original Anime: Dead Leaves
Best Actor: Greg Ayers (Chrono Crusade)
Best Actress: Luci Christian (Mezzo)
Best Supporting Actress: Crystal Waters (Miami Guns)
Best Supporting Actor: Chris Patton (Lady Death)
Best Website: AnimeNation
Best Live Action: Yesterday
Best Hentai: Sin Sorority
Best Re-Release: Bubblegum Crisis OVA
Best Sequel/Remake: New Fist of the North Star
Best Fan Service: Ikki Tousen
Best Retro Title: AD Police Files
Best Boxset: Bubblegum Crisis OVA
Best “What The Hell?” anime: Ichii The Killer
Best “something get your girlfriend hot”: Golden Cain
Best Because We Said So: Mezzo
Best Cosplayer: Tomoko
Cutest Anime: Grrl Power
Favorite Actress: Monica Rial (Mezzo)
Favorite Actor: Richard Epcar (Ghost in the Shell)
Favorite Interview: In Bed With The Voice Actors
Подробнее на http://www.dvdvisionjapan.com/visions2004.html.
# Газета Japan Times на своем сайте опубликовала статью, в
которой называет лучшие, по ее мнению, японские фильмы в 2004
году. Фильм Хаяо Миядзаки Howl's Moving Castle занимает третье
место списка, фильм Mind Game, очень оригинальная смесь
анимационного и "живого" фильма от студии Studio 4C находится на
4-м месте. И живой live action фильм по аниме Casshern находится
на 8-м месте списка. А вот всем известного GITS2: Innocence там
нет вообще.
Вот полный список фильмов:
1) "Chi to Hone (Blood and Bones/Кровь и Кости)
Лучший фильм в карьере режиссера Сай Ёити и лучшая актёрская
работа Такэси Китано в роли Сюмпэя -жестого корейца, работающего
на рыбзаводе в Осаке, ненавидящего всех и вся и измывающегося
над окружающими. Будучи родом из Кореи, Сай прекрасно понимает
своего героя и его мир, что делает всю историю довольно ужасной.
2) "Dare Mo Shiranai (Nobody Knows/Никто Не eзнает)
Фильм основан на реальном инцинденте. Не очень молодая женщина
переезжает на новую квартиру со своим 12-летним сыном Акирой,
представляется хозяйке и объясняет, что ее муж в отъезде. Но в
ее чемоданах находятся двое маленьких детей, а четвертый ребенок
(10-летняя девочка) присоединяется к ним под покровом темноты.
Однажды мать уходит, оставив немного денег и записку, в которой
просит Акиру присмотреть за остальными. Четверо детей стараются
изо всех сил выжить, устанавливая свои правила и следуя им.
Хирокадзу Корэ-Эда снял мудрый глубокий, лишенный сенти-
ментальности фильм. Режиссер строит свой рассказ на крупных
планах, делая упор на внутренний мир персонажей, не прикрываясь
внешней динамикой. Смотреть картину, длящуюся два с половиной
часа, сложно, но любители авторского кино получат от нее большое
удовольствие.
Картина получила множество наград на международных фестивалях,
в том числе "Приз за лучшую мужскую роль" в Каннах-2004 и "Приз
за лучший фильм" в Генте.
3) "Howl no Ugoku Shiro (Howl's Moving Castle)
Первое анимэ Миядзаки на основе сёдзё-манги - история любви
темпераментного, но харизматиного вошебника Хоула.
Злая колдунья наложила на восемнадцатилетнюю Зофи проклятье, и
та превратилась в старуху. Поиски рецепта от колдовства приводят
Зофи в странный замок волшебника Хоула. Там она встречает
огненного демона по имени Карусифа. Увидев, что на неё наложены
чары, Карусифа предлагает Зофи сделку: она должна устроить так,
чтобы Хоул расторг связывающий демона контракт, а он, в свою
очередь, вернёт ей внешность восемнадцатилетней девушки.
4) "Mind Game"
Не подходящее ни под один жанр или стиль, дебютное творение
Юасы - это дикая, кидающая из стороны в сторону гонка,
будто придуманая Безумным Шляпником, которая выдернула
неуклюжего двадцати-с-чем-то-летнего героя из якитории в Осаке
и запихнувшая его в брюхо кита, с промежуточной остановкой
на небесах. По пути он вновь обретает веру в себя и вкус к жизни.
"Игра разума" так же похоже на большинство анимэ, как
экстремальное катание на лыжах на осторожное скатывание по
пологому склону.
5) "Survive Style+5"
Комедия Сэкигути по сценарию Тада. Эта пара известна своими
телепрограммами, не раз удостаивавшихся надрад. Они рассказывают
пять историй любви, существующих как бы в параллельных вселенных,
создавая ирреальную комедию, мораль которой в том, что любовь
может победить всё - даже смерть и законы физики.
6) "Swing Girls"
Комедия от Синобу Ягути, снявшего хит 2001 года - "Waterboys".
На сей раз, вместо подростков, занимающихся синхронным плаванием,
это - девушки, осваивающие джаз. Но Ягути не повторяет штампов
"Waterboys" - он придумывает новые сюжетные ходя, которые делают
"Swing Girls" превосходным джазовым учебником для начинающих.
7) "Aoi Kuruma (A Blue Automobile)
Герой Хироси Окухары - Арата - борется с последствиями травмы,
полученной им в детстве. Его отношения с домработницей и её
сестрой-подростком помогают ему избавиться от накопленных
комплексов.
8) "Casshern"
Фильм основан на одноименном анимэ-сериале 1970-х годов.
Великая война подошла к концу, однако радости это не приносит,
поскольку места бывших боев стали непригодны для жизни из-за
применения там химического, бактериологического и ядерного
оружия.
Биоинженер - доктор Адзума - разрабатывает программу по
реконструированию человеческих тел. Пытаясь закончить свои
исследования, доктор принимает предложение могущественной
фракции военных. Но в результате несчастного случая в
лаборатории, орды людей-мутантов вырываются на свободу. И теперь
только воин по имени Кассерн, стараниями своего отца-биоинженера
превратившийся в практически неуязвимое существо, стоит между
людьми и мутантами, которые грозят человечеству уничтожением.
Фильм напоминает по стилю анимационный "Метрополис", причем с
влиянием ранней советской пропаганды. Но видение Кадзуки Кирия
ужасно (в прямом смысле) красиво и убедительно.
9) "Vital"
Герой фильма Синья Цукамото - Хироси Такаги - потерял память в
результате автомобильной аварии, в которой погибла его подруга
Риоко. Теперь все воспоминания Хироси связаны с желанием
заниматься медицинскими исследованиями, что, в конечном счете,
вынуждает его поступить в медицинскую школу.
В классе анатомии, Хироси сталкивается с трупом Риоко, который
он должен тщательно препарировать.
10) "Shimotsuma Monogatari (Kamikaze Girls)"
Тэцуя Накасима определённо сделал этот фильм ради забавы.
История двух модниц - одна в байкерской косухе, другая в розовом
платьеце с рюшечками, - которые стали друзьями. Автор сумел
выйти за рамки стереотипов и создал достоверных, но необычных
персонажей, которые способны стойко сопротивляться превратностям
судьбы. По мере развития сюжета Кёко Фукада и Анна Цутия
с энтузиазмом превращают в мусор образы суперидолов.
Аниманга # 47-49
ОКНО В ЯПОНИЮ # 02, 2005.01.09
The Japan Times: Dec. 29, 2004 /перевод Кампай-клуба/
http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?ff20041229a3.htm
##### ################################################### ######
> 2005 СЛОВ О ЯПОНСКОМ АЛКОГОЛЕ
Готов поспорить, что для задушевного, легкого, дружеского,
поверхностного разговора о японском алкоголе нет времени лучше,
нежели первые посленовогодние дни. Как же можем мы сегодня,
когда новый Новый год уже пришел, старый Новый - на подходе, а
год Петуха - отчетливо проглядывает в перспективе, пройти мимо
такой животрепещущей темы, как спиртное в японской жизни? Нет,
не пройдем...
Есть желающие поспорить? Нет? Вот и чудненько. Если же будут
желающие поправить, углубить и развить, а, главное, добавить -
то, знамо дело, всегда...
Итак, что, как, где и сколько пьют японцы?
Этого не знаю, за этими сведениями надобно обращаться к
экспертам.
Как говорят эксперты (эксперты - это те, кто к данному
историческому моменту успел выпить японского спиртного более
других неяпонцев), жители Страны восходящего солнца исстари не
чурались алкоголя. Накоротке они с ним и сейчас. Согласен. Для
того, чтобы убедиться в этом, достаточно поздним вечером
пройтись по бойким местам любого японского города, а тем более
города крупного. Относительное обилие людей, выходящих навеселе
из ресторанов и баров, буквально бросается в глаза. Бросается в
глаза и наличие богатого спектра и разных степеней этого
"навеселя".
Нередко из-за приоткрытых дверей многочисленных заведений
можно услышать весьма откровенные возгласы типа "Кампай!" (что
значит "Выпьем!", "Ваше здоровье!"), сопровождающие, как почему-
то представляется, отнюдь не распитие лимонада.
Подавляющее большинство таких вечеринок служит совместному
расслаблению коллег по работе: алкоголь издавна рассматривается
в Японии как своеобразное "машинное масло", помогающее
уменьшить трение в общественных механизмах.
Структура потребления алкоголя в Японии менялась, по меньшей
мере, дважды. Первый скачок был связан с открытием страны для
иностранцев во второй половине XIX века. Именно тогда на
островах впервые появились такие диковинные напитки, как пиво,
вино и виски. Пить их стали, но из-за своей дороговизны
всеяпонской популярности они так и не приобрели. Второй скачок
пришелся на 1960-е годы, когда на волне бурного экономического
роста японцы сделали еще один шаг по пути приобщения к западным
питейным традициям. Впрочем, и тогда полностью западными они
так и не стали...
Интересна (наверное, легендарная, а, может и мифическая)
история о том, как японцы делали определяющий жизнь
значительной части населения выбор между вином и пивом. С
открытием Японии для иностранцев, в 70-х годах XIX века,
правительство поставило задачу перенимать за рубежом все лучшее
и передовое. Перенимать, прежде всего, для того, чтобы
модернизировать страну и иностранцев в нее так уж сильно не
пускать (пример слабого Китая, буквально "разгрызенного" на
части европейскими державами был, что называется, под боком).
Выйдя в мир, японцы с горечью для себя обнаружили, что по
комплекции они существенно уступают европейцам и американцам.
Желая исправить это положение, японские эмиссары, в числе
прочего, стали внимательно изучать рационы питания в западных
странах. И от их зоркого глаза не укрылось, в частности, что
потребляющие пиво немцы в целом намного крупнее и мускулистее
предпочитающих вино французов. Это и определило стратегический
алкогольный выбор страны: из Германии были срочно выписаны
мастера, которые построили первые в Японии пивоваренные заводы.
Может, это действительно легенда, но что правда, то правда:
вин в Японии и поныне пьют мало, и какие-то они специфические,
производство пива там действительно налаживали немцы, а в конце
XIX - начале XX вв. пиво даже давали на тяжелых работах как
общеукрепляющий напиток...
Сегодня, в начале XXI века, среднестатистический японец
старше 20 лет выпивает за год около 100 л алкогольных напитков,
причем из них 55-56 л приходится на пиво, а примерно 10 л - на
японское сакэ. На долю вин, в том числе и популярных у
иностранцев сливовых, остается 2,7 л, на виски и бренди - всего-
то 1,3 л. Остальные "литры" - это новомодные баночные коктейли
и всякие там "шипучки".
Итак, современная Япония - это "пивная" страна. Конечно,
японцам в этом смысле далеко до чехов или ирландцев, выпивающих
за год более 150 л пива на всегда жаждущую душу населения, но в
Азии Япония является неоспоримым лидером по потреблению
пенящегося напитка.
Пивной рынок страны контролируется несколькими крупными
компаниями, главные из которых - "Кирин", "Саппоро", "Асахи" и
др. - известны далеко за пределами Японии.
Совершенно иная ситуация на рынке традиционного японского
напитка сакэ, который (рынок) сохраняет многие архаические
черты. В отличие от пива, здесь нет явных фаворитов. Так, лидер
"сакэварения" (не сочтите за рекламу, но надо честно сказать,
что эта компания называется "Гэккэйкан") контролирует лишь 7-8
процентов внутреннего рынка сакэ.
Парадоксально, но факт: в то время, как на Западе интерес к
сакэ быстро растет, а в российской столице его глотают
цистернами многочисленные посетители "японских" ресторанов и
суси-баров, в самой Японии внимание к самому японскому продукту
неуклонно падает; сейчас японцы выпивают его вдвое меньше, чем
25 лет назад.
Эксперты, как водится, обнаруживают множество тому причин, но
главная из них - проста и, между прочим, совершенно не связана
с технологией или маркетингом: это устоявшийся имидж сакэ как
напитка стариков и вообще тех, чье время вышло. Попытки
освежить имидж этого напитка, привлечь к нему внимание молодых
людей и, прежде всего, молодых женщин, которые в Японии
обладают исключительно высокой покупательной способностью, пока
успехом не увенчались.
Впрочем, хоронить сакэ (и, соответственно, пить его же на
поминках) пока, наверное, рано. Несмотря на общее падение
производства, "сакэварением" в Японии занимается около полутора
тысяч независимых компаний, которые, по самым скромным оценкам,
ежегодно выбрасывают на рынок до 10 тысяч наименований этого
напитка. Сакэ остается главным действующим лицом многочисленных
традиционных праздников. Немыслимы без сакэ и свадебные
церемонии... И потом - по-прежнему пьют сакэ, пьют его, родимое,
в многочисленных ресторанах и барах столицы, равно как и
крупных и мелких городов Японии...
Как пьют - уже хорошо известно не только экспертам. Обычно в
ресторанах сакэ подают слегка подогретым в небольших
керамических бутылочках, из которых напиток наливают в
керамические же рюмочки-сакадзуки. Некоторые сорта сакэ пьют
холодным, и тогда их принято наливать в деревянные рюмки,
напоминающие коробочки.
Но, вместе с тем, относительно сакэ существует множество
разнообразных мифов. Начать с названия - как его только не
называют: и рисовой водкой, и японским вином. Между тем сакэ не
водка хотя бы потому, что его крепость не превышает 18%, а при
изготовлении не используется перегонка (в экспортном варианте
называющаяся красивым словом "дистилляция"). Трудно согласиться
и с тем, что сакэ - это вино, поскольку вино все-таки, как ни
верти, делают из винограда. По этой логике получается, что пиво
- это ячменное вино...
Словом, сакэ - это сакэ...
Выбирая в ресторане или магазине вино, потребитель
ориентируется на страну-производителя, регион, сорт винограда,
год урожая, который называется пригожим французским словом
"милезим". Выбирая сакэ, о большей части этих критериев можно
забыть. Страна-производитель у сакэ, по большому счету, одна -
Япония. Милезимного сакэ, как и погребов, с незапамятных времен
ломящихся от древних запасов этого напитка, в природе не бывает
по той простой причине, что сакэ не может долго храниться; его
следует выпить в течение года.
Что же остается для классификации и оценки? Прежде всего,
регион производства, или, если быть совсем точным, то вода
этого региона. Ведь судя по цифрам крепости, сакэ более чем на
80% состоит из воды. Свежий вкус чистой воды - это первый вкус,
который ощущает человек, пригубивший национальный напиток.
Неудивительно поэтому, что качество используемой воды оказывает
решающее воздействие на оценку сакэ.
Для производства сакэ используют воду разных типов. Это может
быть жесткая вода, и тогда получаются "мужские" напитки с
весьма сухим и крепким вкусом, ярким представителем которого
является сакэ из окрестностей города Кобэ. Это может быть вода
средней жесткости, оптимальная для производства большинства
сортов сакэ. И, наконец, если использовать мягкую воду, то
получаются "дамские" сакэ, отличающиеся характерной сладостью.
На производстве "дамских" напитков традиционно специализируется
Фусими, южный пригород древней японской столицы Киото.
Для того, чтобы разобраться в японской классификации сакэ,
придется сказать несколько слов о процессе его изготовления.
Получить из риса алкоголь - это дело не простое, здесь не
работает до боли знакомая многим схема "сахар+дрожжи=спирт+
пузырьки". Рис не содержит сахара в чистом виде, поэтому
необходимый для производства алкоголя сахар приходится получать
из присутствующего в рисе крахмала. Делают эту работу два вида
специальных дрожжей. Первые, так называемые рисовые,
преобразуют крахмал в глюкозу, а вторые, бродильные, -
запускают механизм ферментации, в ходе которой глюкоза
разлагается на спирт и углекислый газ. Заметим, что оба эти
процесса при производстве сакэ идут одновременно.
Полученную в результате брожения массу отстаивают и фильтруют.
Затем продукт в течение нескольких месяцев созревает в чанах,
приобретая устойчивый вкус, и только после этого его разливают.
Как? По бочкам (удобно для банкетов и приношений в храмы), по
большим 1,8-литровым бутылям (традиционная японская мера для
сакэ), по 720-мл бутылкам (для требовательных современных
потребителей-индивидуалов), наконец, по небольшим "чекушкам"
(видимо, для любителей и начинающих).
Надо ли говорить, что процесс изготовления сакэ имеет
множество хитростей. Главная из них такова: перед запариванием
рисовые зерна принято шлифовать, чтобы удалить зародыши и
грубые верхние слои, которые, как считается, сильно портят вкус
готового продукта. Поэтому рис для сакэ нещадно, но аккуратно
обдирают. Решающим параметром этого процесса является весовая
доля зерен, которая попадает в "сакэварню". Вот на этом
параметре и строится японская классификация сакэ (и, между
прочим, аналога ей нет ни в одном другом алкогольном
производстве).
Первым в этой классификации идет продукт под названием
"дзюммай-сю" (Junmai-shu), что можно перевести как "чистое
рисовое сакэ". При его производстве не используется ничего,
кроме закваски, воды и риса, причем у каждого зернышка в
результате шлифовки должно остаться не более 70% от его веса.
"Хондзёдзо-сю" (Honjozo-shu) - "сакэ обычной ферментации".
Также готовится из риса, потерявшего в результате шлифовки
минимум 30% первоначальной массы. От "чистого рисового" сакэ
данный напиток отличается тем, что при его производстве
используется небольшое количество так называемого "бродильного"
крепкого алкоголя, который добавляется в конце брожения для
того, чтобы лучше зафиксировать вкус готового продукта.
Парадоксально, но в результате получается не "сухое", а более
легкое, мягкое и питкое сакэ, которое японцы употребляют и
холодным, и комнатной температуры, и слегка подогретым.
Следует подчеркнуть, что такое добавление алкоголя нужно
рассматривать исключительно как технологический прием, оно ни в
коем случае не делает сакэ "второсортным". Конечно, есть в
Японии и пуристы от сакэ, которые не признают ничего, кроме
"дзюммай-сю", но немало и тех, кто считает, что именно
использование "внешнего" алкоголя придает сакэ новые оттенки
вкуса. Кстати сказать, добавление спирта не сказывается и на
крепости напитка, поскольку он затем разбавляется водой до
нужного градуса.
Название следующего типа сакэ, "гиндзё-сю" (Ginjo-shu) по-
русски обычно передают словами "сакэ медленной ферментации".
Оно готовится из риса, потерявшего вследствие шлифовки более 40%
первоначальной массы. Добавлялся ли в процессе производства
алкоголь или нет - это для "гиндзё-сю" решающего значения не
имеет, но, тем не менее, находит свое отражение на этикетке:
если на ней написано "дзюммай гиндзё", то алкоголь не
добавлялся, а если просто "гиндзё", то алкоголь доливали. В
любом случае с японской точки зрения "гиндзё-сю" - это напиток
класса "премиум", обладающий богатым фруктовым ароматом и
тонким вкусом. Его принято пить охлажденным, но, впрочем, он
будет хорош и при комнатной температуре.
"Дайгиндзё-сю" (Daiginjo-shu, то есть "великое сакэ медленной
ферментации", или, если хотите, "супер-премиум") готовится из
риса, потерявшего при шлифовке более половины своего веса. Как
и в предыдущем случае, если на этикетке значится просто
"дайгиндзё", то в процессе изготовления использовался "внешний"
алкоголь, если "дзюммай дайгиндзё", то перед вами - чистый
рисовый шедевр, чей вкус невозможно описать словами...
Таким образом, качество сакэ в сознании японцев напрямую
связано со степенью шлифовки риса: чем меньшая часть
первоначальной массы зерна осталась после его обработки, тем
качественней сакэ, т.е., с точки зрения жителей Страны
восходящего солнца, напиток с показателем 30% лучше сакэ с
показателем 70%.
Отмечу, что этот показатель в процентах - то немногое, что
рядовому неяпонскому потребителю удается разобрать на этикетке
сакэ, которая почти всегда пишется исключительно по-японски.
Причем, что характерно, на этикетках элитных сортов этот
показатель присутствует обязательно и пишется крупными цифрами,
а производители ординарного сакэ его, как правило, тактично
опускают...
Среди других данных, выраженных арабскими цифрами, на
этикетке или контрэтикетке бутылки сакэ можно обнаружить также
крепость напитка, т.е. содержание алкоголя в процентах (обычно
это числа в диапазоне 14-18), а также загадочное сокращение
типа 16.8.19, которое на самом деле представляет собой дату
выработки продукта, выраженную в японской системе. В Японии,
как известно, принято летоисчисление по годам правления
императоров. Таким образом, первое число в последовательности,
приведенной на данной этикетке, отвечает 16-му году со дня
восшествия на трон ныне здравствующего императора. Зная, что
это важное событие произошло в 1989 г., легко понять, что
данное сакэ выпущено в 1989+16=2004 г. Далее уже не составляет
особого труда сообразить, когда произошло это важное событие: 19
дня восьмой луны, то есть 19 августа 2004 года...
Наше знакомство с сакэ, по большому счету, только начинается,
и на пути познания удивительных особенностей этого напитка
предстоит сделать еще немало интереснейших открытий...
Евгений Кручина [ru-jp@nm.ru]
Постоянный адрес этого материала в сети Интернет -
http://russia-japan.nm.ru/sake_01.htm
ОКНО В ЯПОНИЮ
бюллетень Общества "Россия-Япония" # 02, 2005.01.09
[http://russia-japan.nm.ru]
##### ################################################### ######
> МЫ И НАШИ ПАРТНЕРЫ
Выражаем благодарность нашим инфомационным партнерам, без
которых наша рассылка не была бы такой, какая она есть:
- Общество "Россия-Япония", выпускающее замечательную рассылку
"Окно в Японию" и публикующее интересные материалы на страницах
своего сайта http://russia-japan.nm.ru
- Проект "Аниманга" за почин, поддержку и стремление рассказать
всем желающим все об аниме и манге. Почерпнуть свежей и не очень
информации можно в архиве проекта: http://animanga.animeplanet.ru
Кроме того, мы всегда ждем Ваших статей, новостей, просто
дружественных откликов и писем. Пишите нам на ranma(*)tula.net
Обязательно заходите на нашу страничку http://www.kanpai-club.ru
и общайтесь на нашем форуме.
Если Вам понравилась наша рассылка, не сочтите за труд,
расскажите о ней вашим друзьям, родственникам, коллегам и
знакомым, всем кому интересны анимэ и Япония.
----------------------------------------------------------------
Рассылка НОВОСТИ "КАМПАЙ-КЛУБА" расспространяется
ТОЛЬКО в текстовом виде.
----------------------------------------------------------------
Общее редактирование и верстка: Андрей Илюхин
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-