##### ################################################### ######
НОВОСТИ "Кампай-клуба" # 67 05.04.2005
В НОМЕРЕ:
- НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ
- НОВОСТИ
- I Wish You Were Here. Обзор
- КАКОЕ ЛИЦО У ЯПОНЦА?
2008. Лучшее офисное массажное кресло в Москве. ##### ################ www.kanpai-club.ru ################ #####
> НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ
---DVD---
Sen to Chihiro no Kamikakushi (Унесенные призраками) R5 1 DVD-9
jap/rus 5.1 rus.sub CP Digital
Cowboy Bebop - Knockin' On Heaven's Door movie R5 1 DVD-9
eng/rus sub. jap/rus 5.1 Видеосервис
---Mpeg-4---
Daphne in the Brilliant Blue TV 1-6 1045M DivX 640x480 int
Final Fantasy Unlimited TV 1-25 4004M DivX 512x384 int
Ghost in the Shell 2: Innocence Trailer 687M DX50 704x384 raw
Gundam Wing TV 14-49 11274M DivX 640x480 int
Gungrave TV 1-15 2540M DX50 640x360 int
Hakaima Sadamitsu TV 1-7 1229M DivX 640x480 int
M.S.Gundam - The 08th MS Team OAV 1-12 2693M DivX 512x384 int
Night Warriors: Darkstalker OVA 1-4 1311M DivX 512x384 int
Overman King Gainer TV 1-10 2089M DivX 640x360 int
##### ################################################### ######
> НОВОСТИ
# Тенденция активного цензурирования американских изданий манги
продолжает набирать рост. Совсем недавно американские отаку
впали в состояние бешенства, получив в свои руки официальный
англоязычный политкорректный релиз манги Tenjo Tenge. А сейчас,
видимо, они вообще находятся в состоянии комы. Все дело в том,
что Viz наложила свои "незапятнанные" руки на святое, всем
известную мангу I"s (Aizu). На данный момент от представителя
Viz стало известно, что по крайней мере, один из рисунков
эротического содержания первого тома манги был откорректирован.
А именно: "На 65 странице, вторая глава, есть рисунок обнаженной
девушки. Теперь её соски прикрыты звездочками". Будут ли
откорректированы другие подобные эпизоды манги, пока неизвестно.
# Японский журнал LaLa [http://www.hakusensha.co.jp/lala/la0506.html],
публикующий мангу Kare Kano (Kareshi Kanojo no Jijyou) с 1995
года, объявил, что в июньском номере будет опубликована
последняя ее часть. Этот номер должен поступить в продажу с
23 апреля.
# В сети появился пробный, нулевой выпуск англоязычного журнала
AXA: All X Adult [http://www.dvdvisionjapan.com/axa/], специали-
зирующегося на обзорах хентая. В конце каждого обзора хентай-
произведние кратко характеризуется по следующим параметрам:
erotic level, nasty level, peak time, limp timenastiest event,
Repeated gratification. Сайт не рекомендуется посещать лицам,
не достигшим 18+ летнего возраста.
Аниманга # 60
##### ################################################### ######
> I Wish You Were Here. Обзор
Английское название: I Wish You Were Here
Русское название: Солдаты будущего
Категория: TV
Количество серий: 4
Год выпуска: 2001
Студия: Gonzo Digimation
Когда старый попугай по кличке Станиславский, дремлющий в
клетке моей души, вдруг просыпается, чтобы проорать своё
коронное "Не верю!" – это не потому, что он не хочет, чтобы его
обманывали. Что вы, прожженный циник давным-давно уже не ждёт
от искусства правды (а реальной жизнью, как и все прочие эстеты,
совершенно не интересуется). Его вполне устраивает
правдоподобие. Он даже, в сущности, желает быть обманутым, но
только так, чтобы это было красиво. Искусно. Мне, в общем-то,
его мотивы понятны, хотя и не близки, но вот логика... порой
просто ставит в тупик.
– Ну вот скажи, ради бога, – интересуюсь я, – почему ты
молчал, когда Великий Учитель Онидзука, бросившись с чёрт-те
знает какого этажа, чтобы на лету перехватить свою непутёвую
ученицу, поднимался живой и невредимый, пусть даже и не с
асфальта, а из кучи картонных коробок? Разве ж это не лажа?!
– Это не лажа, это чудо!
– И в чём же разница между лажей и чудом?
– Мне что, всю "Философию мифа" лосевскую тебе наизусть
продекламировать? Ладно-ладно... в общем, сам вспомни: сколько
раз тебе приходилось выслушивать "совершенно правдивые" истории
о соотечественниках, вывалившихся по пьяни с балкона, и ни
единого ребра не сломавших? Раз десять, не меньше – и ты кивал
головой, не выражая ни малейшего желания спорить. А много ли
тебе известно педагогов, подобных Онидзуке – бывших
мотохулиганов, способных с помощью уникальных методов, столь же
идиотических, сколь и единственно правильных, воспитать
человеками самых отъявленных членов общества?! Вот то-то и оно!
Онидзука – сам по себе чудо природы, даже еще более
удивительное, чем русский алкоголик. А когда с удивительными
людьми случаются удивительные происшествия, это совершенно
нормально.
– А как же Урасима Кейтаро из Love Hina?! Против него ты тоже
вроде бы ничего не имеешь, а ведь парень-то он, конечно,
хороший, но совершенно не выдающийся – в том-то его и прелесть.
И, тем не менее, умудряющийся не только оставаться в живых, но
даже и как-то возвращаться с околоземной орбиты, куда его,
кажется, отправляет своими ракетными суперпинками вспыльчивая
Нару...
– А это, дружок, художественное преувеличение. Гипербола, не
путать с параболой. Ты, между прочим, сам сейчас разговариваешь
с воображаемым попугаем – но это же не повод сдавать тебя в
психушку, верно?..
– Да уж, пожалуйста... Ну, хорошо, а почему ты тогда верещал,
как резаный, всё время, пока мы смотрели I Wish You Were Here?
– Потому что вот это как раз и есть лажа! Не чудо, не
художественная вольность и даже, вопреки аннотации, не
фантастика. Причем, что особенно обидно, задатки с зачатками
имелись, но все до единого были загублены – иные в процессе,
иные же прямо на корню. Смотри: на Землю вместе с шальным
метеоритом попадает неизвестный науке вирус, превращающий
заразившихся людей в кровожадных монстров. Не совсем понятно,
как распространяется эпидемия, если только к середине мини-
сериала новый штамм вируса обретает способность передаваться
воздушно-капельным путём...
– Поручик, молчать!
– Да нет, возможно, что с водопроводной водой. Причём
клиническую, так сказать, форму болезнь принимает одновременно
у десятков и сотен человек зараз – властям приходится
изолировать и подвергать безжалостной санации целые районы. А
вирусные монстры столь сильны и живучи, что вооружённые пуле- и
огнемётами радиоуправляемые мини-танки против них почти
неэффективны – так что приходится вызывать начинённых
наномашинами спецназовцев. Эти самые наномашины в случае
опасности выходят из их тел наружу (прямо сквозь поры), образуя
этакий экзоскелет, каковой и делает "солдат будущего"
невероятно могучими и почти неуязвимыми. Всё равно, правда,
гибнут периодически, но в целом кое-как справляются. До тех пор,
пока вирус не начинает мутировать: сначала тела заражённых
сливаются в одного гигантского супермонстра, дальше – хуже...
По счастью, военно-учёные припрятали в рукаве козырного туза:
девушку по имени Аи (по-нашему, значит, Люба), чья загадочная
сила, усиленная красочным лазерным шоу, уничтожает заразу
эффективнее любого "Комета"...
– Я понял! Пока её таинственные способности оставались
таинственными – они были чудесными. Но одна-единственная
профессорова фраза "энергия Аи основана на проецировании
голограммы" сразу же сделала их лажовыми!
– Точно. Мы с тобой, конечно, знаем о голограммах слишком
мало, чтобы толком объяснить, почему с их помощью нельзя
бороться с вирусами, но более чем достаточно, чтобы понять, что
нас держат за идиотов. А я терпеть не могу, когда меня держат
за идиота! Или вот модная нынче наномашинная тематика, – вроде
бы, вполне себе фантастика, пусть и не очень научная, – но
объясни мне, ради бога, куда с бойцов почти мгновенно исчезают
одежда и волосяной покров при трансформации в "боевое состояние",
и откуда потом появляются вновь? А как насчёт закона
сохранения?! Ну никак массы трёхсот человеческих тел, даже
очень сильно распухших от неизвестной болезни, не хватит для
образования монстра размером с пятиэтажный дом! Ни один
уважающий меня фантаст просто не имеет права осквернять законы
физики без очень, очень уважительной причины.
– А в русском издании "Солдат будущего"* всё это щедро
унавоживается переводчицкими перлами вроде "передвигай больших
роботов на передний фланг!"**.
– Угу. Но на самом деле это всё – ерунда. Мы, зрители, народ
отходчивый: и не такое прощали, было бы ради чего. Скажем,
только совсем уж ленивый не иронизировал над открытым всем
пулям дизайном боевых роботов из третьей "Матрицы", но очень
немногие критиковали первую часть того же киносериала за
дурацкую концепцию человеко-батареек. А почему? А потому, что
зато в первой части не было ложки!
– А в I Wish You Were Here ложка есть?
– Целый ансамбль ложечников, исполняющий римейк классического
хита "Дан приказ ему на запад, ей в другую сторону – уходили
комсомольцы на гражданскую войну". Он – в меру отважный, но
морально устаревший наноспецназовец, она – выращенное в
лаборатории новейшее супероружие (хотя, вообще-то, лекарство –
но так уж, до полного маразма, милитаризирован сериал). Они
полюбили друг друга с первого взгляда, но не помешает ли им
любовь выполнять свой долг? Или же, напротив, поможет?.. Я не
верю здесь ни единому слову!!!
– Ну да, ты же не веришь в любовь с первого взгляда...
– Только в страсть, но сексуальности в их отношениях не
больше, чем в моём... В общем, дело не в этом. Я не верю в
любовь картонных куколок. А главные герои I Wish You Were Here
– ну совершенно "плоские". Если полное отсутствие
индивидуальности у Аи ещё можно объяснить её пробирочным
детством, то Юдзи – просто вообще никто. Ни воспоминаний, ни
привязанностей, ни надежд, ни хотя бы привычек... Слово
"мотивация" применительно к этой парочке звучит как тонкое
издевательство. Причём одномерность главных героев особенно
заметна на фоне выписанных скупыми, но сочными и точными
мазками второстепенных персонажей: плотоядно пожирающего фаст-
фуд профессора, переводящего в уме человеческие потери в убытки
зампотыла, мечтающего о спокойной жизни в отставке
однополчанина... Что, опять-таки, особенно обидно. Ведь могут
же, я знаю, Gonzo – студия заслуженная, уважаемая и даже кое-
кем любимая не только за несомненные достижения по части
совмещения трёхмерной графики с "живым" рисунком... они могут.
Так почему не захотели?!
– Чудо?!
– Да пошёл ты...
----------------------------------------------------------------
* Готов поспорить, что работник MC Entertainment,
выдумывающий "русские" названия для издаваемых аниме,
приходится близким родственником (если не по крови, то по духу)
цензору, с чьей лёгкой руки фильм "Некоторые любят погорячее"
вышел на советские экраны под названием "В джазе только девушки"
Кстати, в обоих случаях речь идет о песенных цитатах:
оригинальное название I Wish You Were Here перекликается со
знаменитым альбомом "Жаль, что тебя здесь нет" группы Pink
Floyd.
** Флангов (они же крылья) бывает только два: левый и правый.
Человека, который этого не знает, нельзя и на пушечный выстрел
подпускать к переводу чего угодно на околовоенную тематику.
Автор: Phill (www.miranime.net)
Источник: Аниманга # 60
##### ################################################### ######
> КАКОЕ ЛИЦО У ЯПОНЦА?
Японию нельзя сравнить ни с одной страной мира. Это
действительно уникальная страна, и нужно побывать в разных
уголках земного шара, чтобы убедиться в том, что настоящая
заграница для русского - это именно Япония.
Первые впечатления от Японии и японцев шокируют любого
иностранца, а русского человека в особенности. Эти впечатления
рассыпаются, как горох, их трудно соединить в одно целое с
названием "Ниппон" - именно так на японском языке звучит
название Страны восходящего солнца. Но с первой минуты
пребывания в Японии, в Саппоро, например, кажется, что в стране
проводится какой-то грандиозный праздник. Улицы расцвечены
фонариками, гирляндами с флажками, цветами, огнями. Потом
оказывается, что так улицы выглядят буквально ежедневно и
ежеминутно. Ощущение вечного праздника в будни становится
настолько привычным, что иная картина уже кажется аномальной.
Видимо, японцам наш далеко не провинциальный город Новосибирск
кажется буднично-серым и безликим, несмотря на широкие
проспекты, аллеи деревьев, парки.
Как театр начинается с вешалки, так и восприятие любого
человека начинается с лица. Согласитесь, мимика лица русского
человека удивительно многообразна: человек хмуро морщит лоб,
широко раскрывает глаза от удивления, грозно сводит брови,
растягивает губы в улыбке и даже прищёлкивает языком от
восторга, да? А что написано на лице японца? На первый взгляд -
ни-че-го! В японской культуре веками вырабатывалось умение
скрывать своё лицо, не обнаруживать на нём ни единого
эмоционально-экспрессивного оттенка. Поэтому у всех японцев, на
взгляд русского человека, лицо абсолютно спокойное и даже
безмятежное. Для русского человека это, скорее, неподвижная
маска, чем лицо.
Исследователи Японии пишут о двух лицах, имеющихся в
распоряжении каждого японца: внешнее лицо и внутреннее лицо.
Внешнее лицо - та самая маска, которую видит иностранец. Это
татэмаэ, что в буквальном переводе с японского означает -
установка каркаса здания. При строительстве любого объекта в
Японии сам объект надёжно скрывается от глаз прохожих за
защитным материалом (не за забором, как в России!), чтобы не
обезобразить красоту улицы, района, города видом новостройки.
Внутреннее лицо - это лицо для себя. Его обнаруживают зеркало
в собственном доме и семейное окружение. Здесь можно не
сдерживать эмоции, тщательно скрываемые за пределами семьи: на
службе, на улице, в магазине...
По улицам японских городов от светофора к светофору движутся
толпы японцев. Куда вечно спешат японцы? Если вы думаете, что
они торопятся исключительно по своим служебным делам, то это
далеко не так: они организованно спешат... пообедать в
ближайший ресторанчик или кафе. Сделать это нужно с 12.00 до
13.00 - таково время обеденного перерыва практически во всей
деловой Японии.
После рабочего дня человеческие потоки на улицах становятся
всё более плотными. Опять-таки если вы предположили, что
супертрудолюбивые японские служащие возвращаются к родному
домашнему очагу, то это тоже не так. Японцы, во всяком случае -
мужчины, не спешат отправиться после работы домой, чтобы
полежать на диване с пультом от телевизора или почитать любимый
детектив. Они собираются стайками (работники одной компании,
одного отдела), чтобы расслабиться после напряжённого трудового
дня. Где расслабляются японские джентльмены? Всё там же - в
ресторанах, караоке-барах, кафе. Такой способ вечернего отдыха
не осуждается ни руководством компании, ни даже жёнами -
неформальное общение сближает сотрудников, делает их членами
единой корпоративной семьи. После хорошего отдыха, считают
японцы, служебные обязанности выполняются гораздо лучше. До
какой степени доходит "расслабление" японцев? Ровно до такой,
чтобы на следующее утро безболезненно встать и бодро приступить
к работе.
Какое вообще впечатление производят японские мужчины на
русскую женщину? Если одним словом - то хорошее. Только на
первый взгляд все японцы нам, русским, кажутся одинаковыми.
Более того, мы подчас не в состоянии отличить японца от корейца
или от китайца - все они нам кажутся на одно - азиатское - лицо
(точно так же, заметим, японцы воспринимают европейцев - все
они для японца на одно лицо). На самом деле японцы - это японцы,
корейцы - это корейцы, а китайцы - это китайцы.
Первое впечатление - все они исключительно деловые люди. По
улицам японского города идёшь, как по огромному офису - со всех
сторон тебя окружают мужчины в официальных деловых костюмах:
брюки, пиджак, белая рубашка с запонками на рукавах, галстук с
заколкой. И брюки, и пиджак практически у всех японских мужчин
одинакового тёмно-фиолетового цвета. Но что сразу бросается в
глаза - обувь! У всех японских мужчин ослепительно чистые,
сверкающие ботинки, как правило, тёмного цвета. Сначала кажется,
что у всех мужчин ботинки только что куплены в обувном
магазине. Приглядишься и увидишь, что это не обязательно новая,
но абсолютно обязательно вымытая и до блеска начищенная обувь.
Можно утверждать, что в Японии самый настоящий культ ботинок,
культ обуви! И это при том, что у входа во многие, даже
развлекательные, заведения (не говоря уже о доме) японцы обувь
снимают, оставаясь в одних носках (про чистейшие мужские носки
нужна отдельная поэма). На улицах полно уличных чистильщиков
обуви - ими работают и мужчины, и женщины, перед ними всегда
находится клиент, желающий привести свою запылившуюся обувь в
образцовый вид. Часто перед входом в университет, многоэтажный
жилой дом или офис какого-либо учреждения можно увидеть
специально сделанную "ванну" для грязной обуви. В любой фирме
есть стойка для самостоятельной чистки обуви. В общем, обувь в
Японии - это почти что как священная корова в Индии.
А какими кажутся иностранцам японки? Первое впечатление - все
они только что вышли из парикмахерской, где им сделали красивую
причёску, стрижку. Ухоженность японских женщин буквально
бросается в глаза. Это не означает, что японки всё своё
свободное время, действительно, проводят в парикмахерской
(парикмахерская в Японии отнюдь не дешёвое удовольствие). Это
означает, что японки привыкли ухаживать за собой не только в
праздничные дни, а всегда: с утра до вечера, с юности до
глубокой старости. Японские старушки выглядят не хуже
молоденьких девушек, тем более, что и возраст "старушки" часто
не определишь: к любому кажущемуся возрасту нужно смело
добавлять по меньшей мере лет десять.
В руках у японки не увидишь огромной клетчатой сумки с горой
продуктов. Небольшая дамская сумочка и зонтик - вот самые
тяжелые вещи, которые несёт в руках японская женщина.
Как японская женщина относится к японскому мужчине? С
благоговением! Мужчина - царь и бог. Отношения между японскими
мужчинами и женщинами русскому человеку могут показаться по
меньшей мере неравноправными. Безусловно, лидер в Японии -
мужчина. Женщина украшает жизнь мужчины. В этом её основное
предназначение. Именно женщина ухаживает за мужчиной, когда все
сидят за одним столом, отмечая какое-либо торжественное событие:
подливает мужчине пиво в стакан, подкладывает еду в тарелку. И
заметьте - всё это с улыбкой и поклоном. Для женского лица в
японском языке даже есть специальное слово - ЭГАО. Это можно
перевести как лицо-картина, картинное лицо. Всегда японская
женщина должна "держать лицо" перед мужчиной.
Никогда японец не пропустит женщину вперёд, например, при
входе в здание. Никогда не подаст ей руку при выходе из
автобуса. Носить сумки с покупками - это обязанность женщины,
жены, даже если муж идёт рядом. Но это вовсе не означает, что
японские мужчины не уважают и не ценят своих женщин. И уважают,
и ценят, просто этикет у русских и японцев - разный. Японец не
уступит место женщине в переполненном вагоне метро, но именно
мужчина-японец работает так, чтобы его семья ни в чём не
нуждалась. Работающие женщины в Японии - скорее исключение, чем
правило, хотя в последние годы работающих женщин становится всё
больше и больше (до тех пор, пока они не выйдут замуж).
Чем отличаются японские девушки и юноши от российских?
Кажется, что молодые люди в Японии одновременно и очень
консервативные, и очень "продвинутые". С одной стороны, они
соблюдают строгий этикет в общении между собой, обращаясь даже
к друзьям со словами Такэда-сан или Ито-сан: господин Такэда
или госпожа Ито. С другой - молодёжь в Японии очень
раскрепощённая. Повсюду супермодные соломенные волосы и
стильная, часто вызывающая молодёжная одежда.
Японские дети, как и дети в любом уголке земного шара,
кажутся чудом. Все японцы - черноволосые, белокурых малышей в
Японии не увидишь (если это только не дети иностранцев).
Японские девочки и мальчики вовсе не так свободны в своём
поведении, как часто представляют себе русские, начитавшиеся о
свободном японском воспитании. Свобода маленького японца вовсе
не исключает умения вести себя правильно - с соблюдением всех
норм этикета.
Наибольшее удивление в Японии вызывают дедушки и бабушки -
японские пенсионеры. Японские пенсионеры путешествуют, ходят в
рестораны, являются членами разных клубов и кружков,
встречаются с друзьями, занимаются живописью, икебаной,
каллиграфией, спортом. Японец учится какому-либо мастерству
"сину мадэ" - до самой смерти. Именно это, по мнению японцев,
продлевает им активную полнокровную жизнь, делает их
долгожителями. И, действительно, японцы живут в среднем на 20
лет дольше, чем мы, русские. Может быть, стоит срочно
записаться в кружок кройки и шитья? Ведь так хочется жить долго
и счастливо. Как японцы!
Александра Бондаренко
Постоянный адрес этого материала в сети интернет-
http://russia-japan.nm.ru/bondarenko01.htm
ОКНО В ЯПОНИЮ # 13, 2005.04.03
##### ################################################### ######
> МЫ И НАШИ ПАРТНЕРЫ
Выражаем благодарность нашим инфомационным партнерам, без
которых наша рассылка не была бы такой, какая она есть:
- Общество "Россия-Япония", выпускающее замечательную рассылку
"Окно в Японию" и публикующее интересные материалы на страницах
своего сайта http://russia-japan.nm.ru
- Проект "Аниманга" за почин, поддержку и стремление рассказать
всем желающим все об аниме и манге. Почерпнуть свежей и не очень
информации можно в архиве проекта: http://animanga.animeplanet.ru
Кроме того, мы всегда ждем Ваших статей, новостей, просто
дружественных откликов и писем. Пишите нам на ranma(*)tula.net
Обязательно заходите на нашу страничку http://www.kanpai-club.ru
и общайтесь на нашем форуме.
Если Вам понравилась наша рассылка, не сочтите за труд,
расскажите о ней вашим друзьям, родственникам, коллегам и
знакомым, всем кому интересны анимэ и Япония.
----------------------------------------------------------------
Рассылка НОВОСТИ "КАМПАЙ-КЛУБА" расспространяется
ТОЛЬКО в текстовом виде.
----------------------------------------------------------------
Общее редактирование и верстка: Андрей Илюхин
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-