##### ################################################### ######
НОВОСТИ "Кампай-клуба" # 96 15.06.2006
В НОМЕРЕ:
- НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ
- НОВОСТИ
- Aria
- Cockpit
- Oniisama E...
##### ################ www.kanpai-club.ru ################ #####
> Новые поступления
Ergo Proxy TV 5,7 578M 1280x720 int.
Fate/stay night TV 20-21 340M 704x396 int.
Black Lagoon TV 6 200M 848x480 int.
Blood+ TV 31-32 349M 640x480 int.
xxxHOLiC TV 6 172M 640x480 int.
Android Anouncer Maico 2010 TV 1-24 2775M 640x480 int.
Yakitate Japan TV 55-56 346M 640x480 int.
Manga
Great Teacher Onizuka Vol.1-3 103M 1020x792 eng.
##### ################################################### ######
> НОВОСТИ
# В ЯПОНИИ НАЧАЛСЯ СЕЗОН ДОЖДЕЙ
Сезон дождей <цую> начался на большей части территории Японии.
Слово <цую> записывается двумя иероглифами - <слива> (именно в
это время в стране созревают сливы) и <дождь>.
В течение ближайшего месяца в Японии можно будет наблюдать
одну и ту же картину - мелкоморосящий слабый дождик, сырость и
туман. В этом году <цую> обходит стороной лишь северные регионы
Тохоку и Хокурику и остров Хоккайдо. На нем дождливых сезонов
вообще не бывает.
Главным спутником японца на это время становится зонтик - это
один из самых продаваемых товаров в стране в сезон <цую>. Среди
популярных новинок - <двойной зонтик>. Он рассчитан не на
одного человека, а сразу на двух. Другая модель - зонтик,
расширяющийся кверху. Таким образом, создается <пузырь> сухого
воздуха над головой. Это создает дополнительный комфорт.
Кстати, по сравнению со средней ежегодной датой в этом году
начало <цую> в районе Канто, куда входит Токио, запоздало на
один день. Между тем в южной части района Тохоку оно пришло на
один день раньше.
Найти работу Работа Харьков вакансии - сделайте себе карьеру.
# МОСКВА: ПРОДОЛЖАЕТСЯ ЦИКЛ ЛЕКЦИЙ <ЧТО ТАКОЕ ЯПОНИЯ>
Посольство Японии в Российской Федерации при участии
Японского фонда, Японского центра современных исследований,
Центра восточной литературы Российской государственной
библиотеки организовало цикл лекций на тему <Что такое Япония?>
Цель лекционного цикла, который проведут известные российские
японоведы - расширить познания широкой российской публики о
Японии.
Лекции проходят в Центре восточной литературы Российской
государственной библиотеки по адресу ул. Моховая 6-8 (бывший
дом-музей М.И. Калинина) Время проведения лекций: 18:30 - 20:00;
вход с 18:00 (последние 30 минут будут отданы ответам на
вопросы слушателей) Вход бесплатный
Ближайшие лекции:
21 июня <Трагическое женское трио в истории Японии> Лектор:
старший научный сотрудник Института востоковедения РАН,
кандидат исторических наук Н.Ф. Лещенко
28 июня <В тени <восходящего солнца>: правда и вымысел о
японской мафии> Лектор: журналист А.Е. Куланов
# САНКТ-ПЕТЕРБУРГ:
В МАНЕЖЕ ПРОЙДЕТ ВЫСТАВКА СОВРЕМЕННОГО ЯПОНСКОГО ИСКУССТВА
С 22 по 24 июня в Манеже будет проходить выставка
произведений современного японского искусства. <Культурное
наследие будущего. Белые ночи, Санкт-Петербург>. Как сообщила
пресс-служба Манежа, выставка организована Японским обществом
изучения культуры и эстетики при поддержке Генерального
консульства Японии, Комитета по культуре Правительства Санкт-
Петербурга и Центрального выставочного зала <Манеж>.
На выставке будут представлены произведения современной и
традиционной японской живописи, литературы, каллиграфии,
пластического искусства, искусства создания кукол. Петербуржцы
увидят 103 лучшие работы японских художников второй половины XX
века, а так же 287 произведений современной японской
каллиграфии.
Прикоснуться к духовному наследию, почувствовать удивительные
особенности японской культуры поможет искусство каллиграфии.
Этот древний способ коммуникации сегодня почитается в Японии
наравне с графическим искусством. Иероглифы, написанные
мастерами в традиционной манере, олицетворяют связь между
древностью, окутанной легендами, и культурой постиндустриальной
Японии. Посетители выставки смогут погрузиться в ауру
произведений искусства, выполненных в традиционной японской
технике нихонга. Характерные для этого стиля материалы - тушь и
водяные краски на шелке или бумаге в форме свитков. В этом
традиционном стиле выполнены художественные работы <Желание>,
<Павлиний кактус>, <Лунная ночь>.
На экспозиции также будет представлена японская живопись
маслом на холсте в стиле ёга. Она отличается от традиционной
японской живописи не только отношением к объекту изображения,
но и техникой. Для ёга характерна станковая живопись маслом на
холсте. Подарком ценителям поэзии станут работы современных
художников, изображающих традиционные стихи хайку и танка. Но
даже те петербуржцы, кто впервые в эти дни познакомится с
японской поэзией, смогут принять участие в конкурсе
стихосложения в стиле хайку. Победитель конкурса получит приз
от организаторов выставки - билет в Японию (туда-обратно). В
память о посещении выставки посетители получат от организаторов
открытки с изображением произведений японского искусства
(живопись и каллиграфия). 22 июня вход на выставку только по
приглашениям. Для посетителей выставка открыта 23 и 24 июня
с 11.00 до 19.00. Подробности: http://www.japart.ru
# ЯПОНИЯ: ЦЕНТР <НИХОН РЮГАКУ> ПРИГЛАШАЕТ НА КУРСЫ ЯПОНСКОГО
ПО ПОДГОТОВКЕ К НОРЁКУ СИКЭН
Сдай тест по японскому языку в Японии!!!
Интенсивная подготовка у профессионалов и сдача экзамена
за 2 месяца!
Информация о программе по подготовке к экзамену Норёку Сикэн
Период проведения курсов японского: октябрь- декабрь.
Обучение проходит по 4 часа в день с понедельника по пятницу.
Отдельные группы для подготовки к уровням JLPT: 1, 2, 3.
Стоимость обучения и проживания от 2400 у.е. Последний срок
подачи документов на сдачу экзамена в центр <Нихон Рюгаку> -
1 сентября 2006 года.
Информация о сдаче экзамена по японскому языку.
Дата проведения экзамена: 3 декабря 2006 года
Места проведения в Японии в городах Токио, Чиба, Сайтама,
Сэндай, Йокогама.
сварочные электроды, оптом . Производства СпецЭлектрод.
Сроки подачи заявлений на Норёку Сикэн: 3 июля - 5 сентября.
При наличии мест возможна подача заявления до 4 октября за
дополнительную плату.
Стоимость экзамена по японскому языку - 7000 иен, в которую
включено: бланк - заявления - 500 иен, сдача экзамена - 5500
иен, услуги за подачу заявления на экзамен - 1000 иен.
Дополнительная стоимость за подачу заявки на сдачу Норёку Сикэн
после 5 сентября - 3000 йен.
Руководитель центра <Нихон Рюгаку> Иванова Елена
тел. +81-80-5017-3806. elena@wf7.so-net.ne.jp
"Окно в Японию"
##### ################################################### ######
> Aria
Ария (первый сезон)
ARIA THE Animation
Жанр: драма, фантастика, повседневность
Тип: ТВ (13 эпизодов), 24 мин.
Трансляция: c 06.10.2005 по 29.12.2005
Режиссёр: Сато Дзюнъити
Автор оригинала: Амано Кодзуэ
Средний балл: 9.9 из 10
Рецензия: (c) Анастасия Розанова, 2006.05.01
Венеция! Кто счастлив и любим,
Чья жизнь лучом сочувствия согрета,
Тот, подойдя к развалинам твоим,
В них не найдет желанного привета...
Но кто устал, кто бурей жизни смят,
Кому стремиться и спешить напрасно,
Кого вопросы дня не шевелят,
Чье сердце спит бессильно и безгласно,
Кто в каждом дне грядущем видит ясно
Один бесцельный повторений ряд, —
Того с тобой обрадует свиданье...
И ты пришла! И ты — воспоминанье!..
Алексей Николаевич Апухтин, "Венеция"
...Ну, может, всё не настолько мрачно, однако общее
направление задано верно: Новая Венеция "Арии" должна особенно
прийтись по вкусу тем, кто устал и кто "бурей жизни смят" (по
крайней мере, устал сегодня или смят бурей на нынешней неделе).
Тогда тринадцать серий венецианских каналов, водяного блеска,
голубей над площадью Святого Марко и ласкающих ухо гитарных
напевов – это самое оно. То, что прописал доктор Панталоне.
Вы только представьте: в Новой Венеции всё, как в старой –
только гораздо-гораздо лучше (новей, нарядней, кавайней и
разноцветней). Видывали мы то, что называется "невероятная
графика", видывали и то, что называется "потрясающее качество
детализации", как и многое под солнцем... Потому не стану вам
врать, будто "Ария" - "пир для глаз"; нет, не пир, не тянет она
на "пир", нет в ней размаха для "пира"... Просто приятнейшее
визуальное чаепитие. Всё для того, чтобы тешить усталый
расфокусированный взгляд и услаждать изнуренный грубыми звуками
слух.
Вот простой пример: сами знаете, что для того, дабы показать
сериальный товар лицом и заинтриговать зрителя, обыкновенно
рисуется зазывный опенинг, в котором сконцентрированы все
приманки грядущих серий. Для "Арии" это оказалось совершенно
излишним. Весь сериал есть сплошной опенинг, если судить по
единице красочности / нежности / умилительности на единицу
времени и сантиметр экрана. Титры ползут прямо по неспешному
действию, музыка вплетается в разговоры героев, и завлекать
сериал пытается сам собой: "Да неужели у вас повернется рука
выключить такую прелесть?.." Круглые окошки в потолке, толстые
дубовые перекрытия, солнечные лучи пропитывают разобранную
постель... Балконы, арки и мосты, дворцы и статуи львов в честь
евангелиста Марка, фонари и маленькие, необыкновенно
завлекательные кондитерские. По каналам скользят гондолы,
которыми управляют прекрасные, как ундины, девушки в белых
одеждах (стиль fantasy-military для мирной и прекрасной жизни).
А вода Новой Адриатики такая сновиденчески-голубая, такая
безгрешно-прозрачная, что совершенно очевидно, что никакого
затхлого запаха над этим городом по определению витать не может,
и нет в нем ничего, кроме
морской свежести и летних ароматов.
А сюжет? Господи, зачем вам нужен сюжет при таком-то
"умилении сердечном"?! Мне даже кажется, что мангака и режиссер
тоже так думали... Но потом всё-таки решили, что какая-никакая
сюжетная линия сериалу пригодится. И населили Новую Венецию
юными девушками и девочками-подростками, которые немедля
занялись поисками своего предназначения. Что может быть
очаровательнее? Только кавайные зверюшки. Амано Кодзуэ и Сато
Дзюнъити вовремя об этом вспомнили, и у прелестных гондольерш
появились симпатичные коты – номинальные президенты лодочных
компаний. (Согласитесь, дальше укаваивать всё было уже некуда.
Потому остановились на достигнутом.) Теперь осталось только
придумывать для девочек новых знакомых, которых можно было бы
обаять и осчастливить пониманием, новые занятия, которые можно
было бы поучительно осваивать, и новый опыт (сын не слишком
трудных ошибок). Причем многое из того, что понимают героини
"Арии", понять действительно необходимо (и лучше именно смолоду),
а история безводной планеты, которую орошают и совершенствуют
(как некий антипод Земли, которую человечество в основном просто
потребляет), в своем будничном героизме предполагает некоторый
пафос, но... Но не такой "Ария" сериал, чтобы слишком уж
взбередить и обеспокоить зрителей. Это выбьет аудиторию из
полумедитативного созерцания воды, чаек, закатов и рассветов.
Расстроит лад сладких гитарных аккордов.
"А издали, луной озарена,
Венеция, средь темных вод белея,
Вся в серебро и мрамор убрана,
Являлась мне, как сказочная фея.
Спускалась ночь, теплом и счастьем вея;
Едва катилась сонная волна,
Дрожало сердце, тайной грустью сжато,
И тенор пел вдали "О, sol beato"..."
Понимаете?.. Досмотрев свою сегодняшнюю порцию "Арии", вы
глубоко вздыхаете, устраиваетесь на подушках поудобнее и мирно
засыпаете. И видите красивые светлые сны. "Аква"рельные.
Венецианские. Возможно, даже на итальянском...
Краткое содержание:
Новая Венеция парит между прозрачно-синим небом и сине-
прозрачной водой. По каналам скользят гондолы, над гондолами
изогнулись мосты, а над мостами реют чайки...
Новая Венеция находится на планете Аква. Юная Акари приехала
на Акву с Земли, дабы найти свое место в жизни, "состояться" и
стать "настоящей русалкой". Во исполнение этого плана Акари
устраивается в туристическую компанию "Ария", учится управлять
гондолой, осваивает профессию гида и не устает восхищаться
удивительным новым миром Аквы...
В каком порядке лучше смотреть эту серию:
#1 Ария (первый сезон) - ТВ (13 эпизодов), оригинальный сериал, 2005
#2 Ария (второй сезон) - ТВ (>13 эпизодов), продолжение, 2006
Избранный комментарий [по мнению World Art], автор текста - avtobus
"Фантастика": главным образом, виды. Вода, чистая-пречистая,
как в приятном сне – нестрашным приливом заливает полы и
мостовые, так, что просвечивают щели на мостовой и рисунок
плитки; блики на стенах; колыхание лодок; фонари загораются над
притопленной площадью, образуя фантастический бальный зал...
Сиреневые рассветы и медовые закаты. Гипер-романтические наряды
обворожительных гондольерш.
"Повседневность": акварельная, идиллическая повседневность,
когда каждый следующий день отличается от предыдущего только
совсем чуть-чуть – и только в лучшую сторону. Убаюкивающий
сюжет. Сладкие гитарные напевы.
"Драма": нежнейший кавай. Маленькие прелестные проблемы
маленьких прелестных героинь. Коты с аквамариновыми глазами,
которые считаются президентами лодочных компаний (аквамарин
приносит удачу; утишает волнение на море, и т.п.). Sic! у котов
тоже есть какие-то драмы...
Gediminas, 2006.05.02
Каждой струной своей души согласен с г-жей Розановой: это
аниме предназначено успакаивать уставших от суеты нас -
убаюкивать перед сном, за которым грядёт новый день -
утомляющий, шумный, душный, торопливый... Но в конце этого дня
нас ждёт маленькое двадцатиминутное спасение в виде ещё одной
серии этого замечательного сериала.
Мой личный фаворит предыдущего сезона. Всем искренне желаю
найти успокоение через это аниме, и ждать вместе с нами каждой
новой серии второго сезона Арии ^__^
(c) World Art
##### ################################################### ######
> Cockpit
Кокпит [1993]
Жанр: история, драма, война
Тип: OAV (3 эпизода), 30 мин.
Трансляция: c 22.10.1993 по 21.01.1994
Режиссёр: Кавадзири Ёсиаки
Автор оригинала: Мацумото Лэйдзи
Средний балл: 9.0 из 10
Рецензия: (c) Арина Теплякова, 2006.05.16
Вторая мировая война... Помните: "Горит и кружится планета,
над нашей Родиною дым..."? Помните: "Бой идет святой, кровавый,
смертный бой не ради славы - ради жизни на Земле..."?
Но это у нас, а у них? Что думают о ней, что вспоминают наши
бывшие противники - вам интересно узнать? Если вы не видели
"Сталинград" Вильсмаера, не читали "Время жить и время умирать"
Ремарка, то можете открыть для себя взгляд на войну с той
стороны OVAшкой "Кокпит"; конкуренцию двум вышеназванным вещам
она вряд ли составит, но в рамках своего жанра демонстрирует
неплохое раскрытие темы.
Аниме представляет собой три эпизода, снятые разными
режиссерами по манге Мацумото Лэйдзи. Сюжетно независимые друг
от друга, композиционно они тем не менее представляют единую
последовательность, поэтому их можно смотреть подряд, можно по
отдельности (лучше по отдельности), но порядок просмотра лучше
не менять - это помешает восприятию.
Сразу несколько слов о качестве исполнения. Я не спец по
военной технике, но, по отзывам знакомых, историческая
достоверность всюду соблюдена. Все показанные самолеты - это
реально существовавшие и воевавшие модели, все воздушные бои
нарисованы реалистично. Оценивать качество графики девяносто
третьего года - занятие довольно бессмысленное: по современным
меркам она проста и неизящна. Но со своими художественными
задачами она полностью справляется, ни разу не вызывая ощущения
натяжки, халтуры. Если авторы и сэкономили где-то, то только
там, где это не в ущерб выразительности.
Все истории происходят в 44-45 годах прошлого века, на исходе
войны, который уже решен по большому счету. Интерес к сюжетам о
поражении вообще характерен для японской культуры, и "Кокпит" в
этом плане не исключение. Эпизоды пронизаны, каждый на свой лад,
настроением обреченности и фатализма. Это даже не предчувствие
гибели - это точное знание, самурайское принятие своей доли.
Сюжеты и графика эволюционируют по нисходящей - так сдает
позиции отступающая армия, так снижается подбитый самолет...
(Это одна из причин, по которым не стоит "засматривать" каждую
серию следующей. Впрочем, вам вряд ли этого захочется). Зрителя
проводят по цепочке от красивого до невзрачного, от романтики к
реальности, от искусства к истории...
1. Подъемная сила
Самый красивый, сентиментальный и наиболее близкий к канонам
аниме эпизод. Действие происходит в Германии, а не в Японии,
что сообщает ему некоторую условность. Война вне окопной грязи
выглядит даже как-то благородно и романтично. Лица героев еще
отмечены специфической анимешной красотой. Еще есть время на
пафосные речи, на красивые переживания, на любование звездным
небом, стремительным полетом истребителя или взмахом длинных
женских ресниц. На принятие решения, от которого зависит... Не
буду спойлерить.
По построению фабулы это классическая трагедия: в центре
внимания нравственный выбор, выбор, которого нет. Как подобает
трагедии, чувства усилены, а суровая проза жизни приглушена;
исторические реалии отступают на второй план, а на первый
выходят герои, которых язык не поворачивается назвать "фрицами".
2. Штурмовой отряд "Гром"
За трагедией следует военная драма. Второй эпизод - история
камикадзе, чудом вернувшегося из боя, чтобы погибнуть на
следующий день. Простой и короткий сюжет не имеет ни одной
развилки. Здесь герою не предоставляется выбор, от него ничего
не зависит, кроме как исполнить свой долг. Небо и самолеты
изображены столь же качественно, как в первом эпизоде, но
воздушный бой предстает не красивым, а страшным. Диалоги
призваны не выразить состояние души, а скорее скрыть, заслонить
невыносимый ужас войны. Резкий, жесткий реализм проступает
сквозь анимешную эстетику...
3. Стальной дракон
Действие третьего эпизода происходит хронологически раньше
второго, но по внутренней композиционной логике он именно
следующий. Если в первой серии логическое ударение падало на
момент принятия судьбоносного решения, во второй - на время
между решением и развязкой, то здесь события разворачиваются
после развязки, после поражения. Содержание и исполнение
полностью опускаются с небес на землю. Иссякают романтика и
пафос, остаются неказистый быт да горький юмор. Драма абсурда -
есть такой жанр?
Мальчишка-солдат ехал на мотоцикле из части в штаб, а штаб
разбомбили. Что теперь делать, непонятно, да что ни делай - все
бессмысленно. Но что-то заставляет двигаться вперед...
После просмотра этой вещи многое становится понятнее.
Например, происхождение антивоенного пафоса, так или иначе
присутствующего во многих аниме... Понятно, чему научила
японцев их собственная история. Кое-что проясняется в их
отношении к таким вещам, как смерть, долг, смысл жизни (хотя,
конечно, далеко не все).
Аниме в большинстве своем очень отвлеченное искусство - в
лучшем случае прекрасная иллюзия, в худшем - вредная попса.
"Кокпит" - одно из немногих исключений из этого правила. Здесь в
какой-то момент заканчивается искусство, и приоткрывается
память народа - живая, кровоточащая... Память страны, тоже
пережившей мировую войну...
Справка:
На основе трёх историй манги Battlefield Лэйдзи Мацумото
(Leiji Matsumoto). Условие мангаки было таково, чтобы аниме не
носило то же название, что и манга. Каждый из трёх эпизодов
снимался на разных студиях.
(c) World Art
##### ################################################### ######
> Oniisama E...
Уважаемый старший брат
Brother, Dear Brother
Жанр: романтика, драма, сёдзё, юри
Тип: ТВ (39 эпизодов), 26 мин.
Трансляция: c 14.07.1991 по 31.05.1992
Режиссёр: Дэдзаки Осаму
Автор оригинала: Икэда Риёко
Средний балл: 8.6 из 10
Рецензия: (c) Анастасия Розанова, 2006.05.26
Богу равным кажется мне по счастью
Человек, который так близко-близко
Пред тобой сидит, твой звучащий нежно
Слушает голос
И прелестный смех. У меня при этом
Перестало сразу бы сердце биться:
Лишь тебя увижу, уж я не в силах
Вымолвить слова.
Но немеет тотчас язык, под кожей
Быстро легкий жар пробегает, смотрят,
Ничего не видя, глаза, в ушах же –
Звон непрерывный.
Потом жарким я обливаюсь, дрожью
Члены все охвачены, зеленее
Становлюсь травы, и вот-вот как будто
С жизнью прощусь я.
Но терпи, терпи: чересчур далёко
Все зашло...
Сафо, пер. В.Вересаева
- Послушай, "Старший брат" - это классика. Я понимаю: можно
не одобрять юри, можно до слез не любить слезливые мелодрамы,
можно проклинать день и час, когда было нарисовано первое аниме
о девочках в закрытой школе, но: "Старший брат"!!! (все встают
и снимают шляпы).
- О чем ты говоришь?! Это же бразильское мыло в японском
флаконе! Натуральная мыльная опера, пенистая, как "Фэйри":
"эффективно отчищает здравомыслие и не оставляет
интеллектуальным пятнам ни единого шанса".
- "Мыло"? Хорошо, пусть "мыло". Не буду спорить. Любое
изображение страстей – особенно страстей женских, пылких и
малорассуждающих – тянет на это определение, n'est-се pas? Но
что, скажи, изменится оттого, что мы назовем "Старшего брата..."
"мыльной оперой"? Назови Джульетту – скороспелой малолеткой, а
Федру – потаскушкой, и по гамбургскому счету будешь прав. И –
чтО в тебе в такой правоте? Тебя не тошнит от ее пошлости?..
Погоди, я еще скажу про "Брата": это ж сильная вещь!
Полнокровная. С драмами – и драмами нешуточными. С характерами -
не выдуманными. С конфликтами, несочетаемостью, противоречиями
– которые не могут разрешиться от одной лишь улыбки главной
героини или ласковой музыки титров. Понимаешь? Что отличает то
"мыло", о котором ты говоришь, от того трансцендентального Мыла,
которым является "Брат..."? Компромисс с природой вещей – или
его отсутствие. "Брат..." на компромисс не согласен.
- Ой, вот только не своди всё на космический абсолют, ладно?
Мы вообще об одной и той же вещи говорим?.. Конец прошлого века.
Закрытая школа для девочек, "Сэйран", кажется. Закрытые там
девочки – числом много; от потогонной педагогической системы и
отсутствия мальчиков они потихоньку съезжают с рельсов и
начинают хаотично влюбляться друг в дружку. Старшие девы вполне
тянут на классических сёдзе-юношей – плечистые, статные, в
локонах – коня на скаку остановят, а девочку на пару лет себя
моложе вынут из автобуса на вытянутых руках... Это оно?
- Оно, оно. 1991 год. Снимал Осаму Дэдзаки, между прочим –
если тебе это что-то говорит.
- Свят-свят, ты еще про черно-белый "Могучий Атом" расскажи!
Причем тут имена мэтров?
- При том. "Брат..." - один из столпов сёдзе. Где был бы жанр
без таких программных вещей? "Старший брат..." был одним из
первых и наверно, самым ярким сериалом для ВЗРОСЛЕЮЩИХ девочек,
и такие вещи, как "Утэна", шли по проторенному "Братом..." пути.
- Хорошо-хорошо, Бог с ней, с исторической значимостью. Но
сейчас-то это смотреть невозможно!
- Ничего подобного. Мне тоже графика сперва казалась ужасно
старомодной, а опенинг удивительно тусклым... Но, черт побери,
ведь опенинг – только обложка, мы как-то подзабыли об этом
последние годы. А ты будь глубже и зри в корень. Когда нужно
драм – вот они. Готовь нераспечатанную пачку "Клинекса". И
потом: мне нечасто попадались вещи, проникнутые таким
завораживающим девичьим эротизмом. Чего стоят девушки (да, ты
прав – почти юноши!)-старшеклассницы, "Сен-Жюст" и "Принц Каору"
– надменные, высокие, прекрасные; как они ходят, как смотрят,
как носят себя, как небрежно принимают поклонение
младшеклассниц; в них - вся прелесть юного порока... Что,
скажешь, плохая идея нести культуру в девичьи массы посредством
TV-сериала?
- Ты лесбийскую культуру имеешь в виду?..
- Нет! Я имею в виду Великую Французскую революцию и "Принца
Гэндзи". Зрительницам в титрах переводят псевдонимы, а они
могут потом, в охотку, подчитать про Луи Антуана Сен-Жюста и
Благоуханного Принца Каору. И вообще в "Старшем брате..."
имеется целый букет образов-архетипов. Маленькая ведьма Марико
Синобу, классическая "бедная богатая девочка". Г-жа Фукико Мия
– Прекрасная Дама, Не Знающая Милосердия. Как это будет по-
французски?.. А-а, не надо, не перебивай. Нанако Мисоно,
главная героиня – традиционнейшая и типичнейшая "инженю",
воплощение расхожего тезиса "у хорошей девочки и жизнь будет
хорошей" – но насколько живой и дышащий персонаж! (Не перебивай,
говорю!) Так вот, еще об эротизме: юри здесь - на самом деле
юри: драма взаимоотношений девушек, а отнюдь не пикантные
намеки для привлечения противоположного пола. Лепестки сливы
плывут по воздуху; розы зажаты в ослепительно белых зубах... Ах,
ах и еще раз "ах"!
- Вот-вот. К этому всё твое словоизвержение и шло – к
лепесткам и розам...
- Кашу маслом не испортишь, а сёдзе не делается хуже от
наличия лепестков, да-с! Да я и не говорю, что их там нет,
преувеличений. Всё есть: дождь стекает с кончиков пальцев,
цветы летят с моста, девушка рыдает под запертой дверью... Но
это закон жанра. И, если хочешь, закон возраста. В пятнадцать
лет жизнь заканчивается, когда Та Самая дверь заперта, разве не
так?
- Ну, значит, это не "Старший брат" обветшал, это мы
состарились.
- Говори о себе, каменное ты сердце. Я, может статься, еще
пересмотрю. При случае...
Краткое содержание:
Юная Нанако Мисато поступает в престижную школу для девочек
"Сэйран". Она очень горда своей первой житейской победой и от
души рада тому, что вместе с ней будет учиться ее ближайшая
подруга Томоко Арикура. Обо всех новостях своей жизни Нанако
исправно пишет названному брату – учителю начальной школы,
аккуратно адресуя хронику своих удач и поражений "Уважаемому
старшему брату"...
(c) World Art
##### ################################################### ######
> МЫ И НАШИ ПАРТНЕРЫ
Выражаем благодарность нашим инфомационным партнерам, без
которых наша рассылка не была бы такой, какая она есть:
- Общество "Россия-Япония", выпускающее замечательную рассылку
"Окно в Японию" и публикующее интересные материалы на страницах
своего сайта http://russia-japan.nm.ru
- Проект "Аниманга" (Japanese Visual Arts issue #06) за почин,
поддержку и стремление рассказать всем желающим все об аниме и
манге. Почерпнуть свежей и не очень информации можно в архиве
проекта: http://animanga.animeplanet.ru
Кроме того, мы всегда ждем Ваших статей, новостей, просто
дружественных откликов и писем. Пишите нам на ranma(*)tula.net
Обязательно заходите на нашу страничку http://www.kanpai-club.ru
и общайтесь на нашем форуме.
Если Вам понравилась наша рассылка, не сочтите за труд,
расскажите о ней вашим друзьям, родственникам, коллегам и
знакомым, всем кому интересны анимэ и Япония.
----------------------------------------------------------------
Рассылка НОВОСТИ "КАМПАЙ-КЛУБА" расспространяется
ТОЛЬКО в текстовом виде.
----------------------------------------------------------------
Общее редактирование и верстка: Андрей Илюхин
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-