Интервью Тихо Сайто и Кунихико Икухары
журналу Animerica Extra
ANIMERICA EXTRA: Госпожа Сайто, расскажите нам, пожалуйста, что
послужило основным толчком к началу вашей деятельности,
связанной с созданием манги?
Сайто: Мой японский издатель, Сёгакукан ежемесячно проводил
конкурс среди новых художников. Однажды я решила принять
участие в одном из этих конкурсов и выиграла.
EXTRA: Персонажи "Утэны" были созданы кем-то одним или
на основе идей студии Be Papas?
Икухара: В действительности, создание персонажей "Утэны"
происходило при помощи факса. Я не особо хорошо рисую, так
что я был вынужден полагаться на госпожу Сайто. Мы
перекидывали проекты персонажей туда-сюда по факсу.
Сайто: На самом деле, это занимало порядочно времени... Я
рисовала и посылала получившееся по факсу, а господин
Икухара вносил необходимые изменения и посылал всё
обратно. Он корректировал все детали: причёски, одежду и
так далее. Чтобы, наконец, получить окончательное "OK!"
нужно было столько сил и времени! *смешок* Ни в одной
манге, нарисованной мной, создание персонажей не требовало
стольких усилий.
EXTRA: Все эти платформы и прочие сценические детали в
сериале создают впечатление, что это место не может
существовать в реальности. Больше похоже, что это место
существует исключительно в голове его создателя?
Сайто: Я начала работы над мангой примерно за год до выхода
сериала. Во время этой работы я постоянно доставала
господина Икухару вопросами типа: "А что это вообще за мир
будет?!" С самого начала я предполагала, что это будет что-
то типа другой Сэйлор Мун. *смешок* Ну и ошибалась,
конечно. А может быть, это фэнтези? Я снова и снова
спрашивала: "А кто вообще такие Анфи и Акио? Какие у них
характеры? Из какого они измерения? В каком мире они
живут?" *смешок* А когда приходили ответы, они оказывались
настолько сложными, что не то, что следовать им, даже
понять их было весьма и весьма затруднительно. Однако
пришло время приступать к созданию самой манги, и я
начала писать историю, считая, что это фэнтези. И тут
начали выходить первые серии сериала, и я поняла,
насколько ошибалась. *смешок* В конце концов, увидев всё в
движении, я наконец-то поняла, что этот мир являлся
отражением мира, живущего в головах у персонажей. Именно
этого всё время хотел господин Икухара.
EXTRA: Заметно, что Утэна более склонна к агрессии, а
Анфи наоборот, к более пассивному поведению. Вы не
считаете, что борьба между этими двумя аспектами души и
составляет основную тему Утэны?
Сайто: Я думаю, что если не всю основную тему, то большую её
часть. Я прочла несколько книг по философии, интересуясь
своим будущим. Я поняла, что если я не дам себе свободы,
я не смогу в будущем сделать того, что я надеюсь сделать.
И этот вопрос опять всплыл, когда я начала работать
с господином Икухарой. Оказалось, что все, включая
скринрайтера, прочли множество подобных книг и имели
приблизительно те же взгляды на жизнь. Эта философическая
точка зрения стала одной из основных составляющих
истории. Тема получилась подобная этой: какой путь должна
пройти женщина в своём поиске счастья? Так как манга была
направлена на весьма юную аудиторию, очень непросто
представить такую философию прямо, так что пришлось
обыгрывать эту тему окольными путями. Когда же я нарисовала
мангу-адаптацию к фильму, она вышла в журнале,
адаптированном на более старшую публику, и я смогла
обыграть эту историю более прямым путём. Я думаю, что
фильм, на самом деле, изображает эти темы даже более
прямым путём, чем моя манга, сделанная по фильму.
EXTRA: На мой взгляд, в "Утэне" было рассмотрено
множество нетрадиционных отношений и разрушено не меньшее
количество стереотипов. Похоже, вашей целью было именно
разрушение традиций во взглядах на распределение
сексуальных ролей?
Сайто: Я не пыталась сделать ничего особенного с мужской или
женской сексуальностью. Всё в большей степени зависит от
того, что один человек любит другого человека.
EXTRA: Существует манга Осаму Тэдзуки, RIBON NO KISHI
[PRINCESS KNIGHT] и манга Риёко Икэды ROSE OF VERSAILLES.
Получилось ли так, что "Утэна" - это следующий шаг к
раскрытию этой же темы?
Сайто: Понимание того, что представляет собой женщина,
постепенно эволюционировало от PRINCESS KNIGHT к ROSE OF
VERSAILLES и к "Утэне". В ROSE OF VERSAILLES главная
героиня не только носила мужскую одежду, но и обладала
мужским складом ума. И идея выглядела следующим образом:
проблема продвижения женщины по социальной лестнице. Но в
"Утэне", хоть главная героиня и носит мужскую форму,
делает она это исключительно из-за того, что ей это
нравится. Тем более что это даже не мужская униформа. Она
не связана такими установками взаимоотношений полов, как
те, которые связывали предыдущую героиню. Я не думаю, что
это произошло вследствие изменения общества, однако в
современной манге герой может сам выбирать собственный
путь.
EXTRA: Да, это не мужская униформа. Персонажи мужского
пола ничего подобного не носили.
Икухара: В ROSE OF VERSAILLES, нося мужскую униформу, (Оскар)
скрывает линию собственного тела - свою женственность. Но
теперь времена изменились. Хоть это и не мир со свободой
для всех женщин, вышеуказанная одежда даёт шанс быть
"женщиной". Мы пытаемся показать мир, в котором женщина
может сама решить, как поступать с собственным телом.
Утэна решила покрасоваться своими красивыми ногами. Она
довольна своей красотой. Именно такой мир мы и хотим
изобразить.
Сайто: Мы попытались создать костюм, способный показать,
насколько красива может быть женщина.
EXTRA: И как вы думаете, насколько развилось общество?
Сайто: Я не могу точно сказать, что женщины стали занимать более
серьёзное место в обществе. Возможно, они вообще ни в чём
не заняли более серьёзного места. Но в любом случае,
похоже, что наступило время, когда женщина сама может
решить, как показать всем свою красоту и гордиться ей.
EXTRA: Саёндзи и Чу-чу (скорее, "Пи-пи", так как "chu-
chu" - это писк японской мыши ^_^ прим.ред.) в одном из
коротких эпизодов-вставок обменялись сознаниями. Вернулось
ли впоследствии всё на свои места?
Сайто: *смешок* А вот это - секрет.
EXTRA: Понятно, извините. А что вы думаете об Америке?
Сайто: Со времён, когда я была ещё очень молода до, примерно,
семнадцати лет я жила недалеко от Американской военной
базы. В этой местности проживало множество американцев, и
четыре из пяти домов в моём квартале занимали американские
семьи. Я с детства играла с американскими детьми. Приехав
в Америку, я вспомнила детство, и меня накрыл приступ
ностальгии. Как я уже говорила, ребёнком я играла с
американскими друзьями, я говорила по-английски, но в
последующие годы я забыла всё, что знала! *смешок* Теперь
я опять пытаюсь учить английский. Я была бы рада иметь
возможность говорить с моими фанами по-английски. Мне
нравится общаться с американцами, и с выходом моей манги я
смогу общаться с американцами через неё. Это меня радует.
EXTRA: Если мы получим письма от ваших фанатов, стоит
нам пересылать её вам?
Сайто: Да, я буду очень благодарна.
EXTRA: Позвольте поинтересоваться, над какими
проектами вы работаете на данный момент?
Сайто: Я работаю над новым сериалом, правда, имя его ещё
окончательно не утверждено... Боюсь, ещё слишком рано что-
либо об этом говорить.
EXTRA: И в завершение, вы хотели бы сказать что-нибудь
вашим американским фанам?
Икухара: Ну вот, начинается публикация "Утэны", и я хотел бы
увидеть выход других комиксов Тихо Сайто. И американцев,
которые их читали бы.
EXTRA: Большое спасибо за выделенное нам время.
Икухара, Сайто: Спасибо.
Animerica Extra Vol.4 No.1.
Julie Davis & Bill Flanagan.